Accessories/Accesorios/Accessoires/Zubehör/Accessori/Принадлежности/Akcesoria
1
ENGLISH
ESPAÑOL
Supplied Accessories
Accesorios incluidos
Make sure the following
Asegúrese de que los
accessories are provided with
siguientes accesorios se
the product.
suministran con el producto.
NOTE
NOTA
• The supplied AC cord is
• El cable de CA suministrado
dedicated for this product. Do
debe usarse exclusivamente con
not use it for other equipment.
este producto. No lo use con
• The illustrations above may vary
otros equipos.
from the actual accessories,
• Las ilustraciones de arriba
which will not affect use of the
pueden ser distintas a los
product.
accesorios reales, lo que no
1 Remote control unit (x 1)
afectará al uso del producto.
2 "AAA" size battery for
1 Mando a distancia (x 1)
2 Pila de tipo "AAA" para el
remote control unit (x 2)
3 A Stand body (x 1)
mando a distancia (x 2)
3 A Base del soporte (x 1)
B Stand support (x 2)
C Fixing screw for stand
B Varilla de soporte (x 2)
support (x 6)
C Tornillo de fi jación para la
M5 (16 mm length)
varilla de soporte(x 6)
D Screw for stand
M5 (16 mm de longitud)
support (x 4)
D Tornillo para la varilla del
M5 (10 mm length)
soporte(x 4)
4 AC cord (Type BF x 1,
M5 (10 mm de longitud)
4 Cable de CA (tipo BF x 1,
Type C x 1)
5 AV terminal conversion cable
tipo C x 1)
5 Cable de conversión para la
(x 1)
terminal de AV
Setup Guide (this document) (x 1)
(x 1)
•
Guía de instalación (este
documento) (x 1)
•
2
3
A
B
C
D
FRANÇAIS
DEUTSCH
Accessoires fournis
Bereitgestelltes Zubehör
S'assurer que les accessoires
Stellen Sie sicher, dass das
suivants sont fournis avec le
folgende Zubehör mit dem
produit.
Produkt in der Lieferung
enthalten ist.
REMARQUE
HINWEIS
• Le cordon secteur fourni
est réservé à ce produit. Ne
• Das mitgelieferte Netzkabel ist
pas l'utiliser pour d'autres
für dieses Produkt vorgesehen.
équipements.
Verwenden Sie es nicht für
• Les illustrations ci-dessus
andere Geräte.
peuvent varier des accessoires
• Die obigen Abbildungen
réels, ce qui n'affectera pas
können von den tatsächlichen
l'utilisation du produit.
Zubehörteilen abweichen, welche
1 Télécommande (x 1)
die Verwendung des Produkts
2 Piles AAA pour la
nicht beeinträchtigen.
télécommande (x 2)
1 Fernbedienungseinheit (x 1)
3 A Pied (x 1)
2 Akkus des Typs „AAA" für
B Support du pied (x 2)
C Vis de fi xation pour le
support du pied (x 6)
3 A Standkörper (x 1)
M5 (16 mm de long)
D Vis pour le support
du pied (x 4)
M5 (10 mm de long)
4 Cordon secteur (Type BF x 1,
Type C x 1)
5 câble de conversion du
4 Netzkabel (Typ BF x 1,
terminal AV (x 1)
Guide d'installation (ce
5 AV-Anschluss-Adapterkabel
document) (x 1)
Installationsanleitung (dieses
Dokument) (x 1)
•
4
ITALIANO
Accessori in dotazione
Assicurarsi che i seguenti
accessori siano in dotazione
con il prodotto.
NOTA
• Il cavo CA in dotazione è
dedicato a questo prodotto.
Non utilizzarlo per altre
apparecchiature.
• Le illustrazioni riportate in
precedenza possono variare
dagli accessori effettivi, ciò non
infl uisce sull'uso del prodotto.
1 Telecomando (x 1)
2 Batterie tipo "AAA" per
telecomando (x 2)
3 A Corpo del piedistallo (x 1)
B Supporto del piedistallo
die Fernbedienungseinheit
(x 2)
(x 2)
C Viti di fi ssaggio per
supporto del piedistallo
B Standaufnahme (x 2)
(x 6)
C Befestigungsschraube für
M5 (16 mm di lunghezza)
Standfußaufnahme (x 6)
M5 (16 mm Länge)
D Vite per supporto del
C Befestigungsschraube für
piedistallo (x 4)
Standfußaufnahme (x 4)
M5 (10 mm di lunghezza)
4 Cavo di alimentazione CA
M5 (10 mm Länge)
(tipo BF x 1, tipo C x 1)
5 Cavo di conversione
Typ C x 1)
terminale AV (x 1)
(x 1)
Guida alla configurazione (il
presente documento) (x 1)
•
29
5
РУССКИЙ
POLSKI
Поставляемые
Załączone akcesoria
в комплекте
Upewnić się, że wraz z
принадлежности
urządzeniem wykorzystywane
są poniższe akcesoria.
Убедитесь в том, что к изделию
прилагаются перечисленные
UWAGA
ниже принадлежности.
• Załączony przewód AC jest
ПРИМЕЧАНИЕ
przeznaczony dla niniejszego
urządzenia. Nie używać go dla
• Поставляемый в комплекте шнур
innego sprzętu.
электропитания специально
• Powyższe rysunki mogą
предназначен для этого изделия.
różnić się od rzeczywistych
Не используйте его с другим
akcesoriów, co nie ma wpływu
оборудованием.
• Фактически используемые
na użytkowanie urządzenia.
принадлежности могут не совпадать
1 Pilot (x 1)
с изображенными на приведенных
2 Bateria AAA do pilota (x 2)
выше иллюстрациях, что не влияет
3 A Podstawa (x 1)
на эксплуатацию изделия.
B Wspornik podstawy (x 2)
1 Пульт дистанционного
C Śruba mocująca do
управления (x 1)
wspornika podstawy (x 6)
2 Батарейка размера
M5 (długość 16 mm)
"AAA" для пульта
C Śruba do wspornika
дистанционного
podstawy (x 4)
управления (x 2)
M5 (długość 10 mm)
3 A Основание подставки
4 Przewód AC (typ BF x 1,
(x 1)
typ C x 1)
B Опора подставки (x 2)
5 Kabel AV
C Крепежный винт для
(x 1)
опоры подставки (x 6)
M5 (длиной 16 мм)
Podręcznik konfiguracji (niniejszy
D Винт для опоры
dokument) (x 1)
подставки (x 4)
M5 (длиной 10 мм)
4 Шнур электропитания
(тип BF x 1, тип C x 1)
5 Переходный кабель для
терминала AV (x 1)
Руководство по установке
(этот документ) (x 1)