Enlaces rápidos

WARRANTY
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY TREND
FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend
®
®
GARANTIA
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND
PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
®
GARANTIE
NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY
TREND POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION.
®
®
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l'assemblage ou
L'UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
®
Expedition
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'instruction
Includes Infant Car Seat
Incluye Sillita para el automóvil
inclut Siège d'appoint
or
o
TJ93
A
ELX Jogging Stroller
loading

Resumen de contenidos para BABYTREND Expedition TJ93A Serie

  • Página 1 NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY TREND POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION. ® TJ93 ® Expedition ELX Jogging Stroller ® Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’instruction 1-800-328-7363 (8:00am ~ 4:30pm PST) www.babytrend.com...
  • Página 2 WARNING ADVERTENCIA WARNING: ADVERTENCIA: Please follow all of these instructions to Por favor, siga todas estas ensure the safety of your child. Keep these instructions for instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo. future reference. Conserve estas instrucciones para referencia futura. WARNING: ADVERTENCIA: Failure to follow these instructions could...
  • Página 3 AVERTISSEMENT PARTS PIEZAS PIÈCES AVERTISSEMENT : Veuillez suivre toutes Conservez ces instructions pour référence ultérieure. AVERTISSEMENT : Ne pas suivre ces Parent Tray instructions pourrait entrainer un risque de blessures graves par une glisse ou une chute toujours utiliser le harnais de sécurité...
  • Página 4 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE IMPORTANT! FRONT WHEEL To ensure safe operation of your stroller, please RUEDA DELANTERA follow these instructions carefully. Please keep these instructions for future ROUE AVANT reference. WARNING: IMPORTANT! This wheel utilizes a front wheel double Before assembly and each use, inspect this product nut locking system.
  • Página 5 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE TESTING FOR PROPER WHEEL INSTALLATION PARA VERIFICAR LA INSTALACION DE LAS RUEDAS TEST POUR VÉRIFIER SI LA ROUE EST BIEN FIXÉE WARNING: ALWAYS check the double nut locking system before each use to ensure that the front wheel is Front Fork securely fastened to the frame.
  • Página 6 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE Remove footrest DO NOT OVER TIGHTEN DO NOT OVER TIGHTEN. NO AJUSTE DE MÁS. NO AJUSTE DE MÁS. NE PAS TROP SERRER. FENDER GUARDABARROS PARE-CHOCS NE PAS TROP SERRER. Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright ©...
  • Página 7 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE REAR WHEEL PARENT TRAY RUEDA TRASERA BANDEJA PARA PADRES ROUES ARRIÈRES PLATEAU PARENTS WARNING: Do not place hot liquids or more than 3 pounds in the parent tray. Serious burns or unstable conditions could result. ADVERTENCIA: No coloque líquidos calientes ni más de 3 libras sobre la bandeja para padres, ya que...
  • Página 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE CANOPY CHILD TRAY (if equipped) CUBIERTA BANDEJA PARA NIÑOS (si está incluida) AUVENT PLATEAU ENFANT (si équipé) • Open Abra • To open the canopy: • To fold the canopy: • Para abrir la cubierta: •...
  • Página 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ • The parent tray comes with speakers BASKET CANASTA PANIER • Basket frame INFANT CAR SEAT (if equipped) MP3 SPEAKER (if equipped) SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL BOCINAS PARA MP3 (si esta (si está incluida) equipado) SIÈGE D’AUTO POUR BÉBÉ...
  • Página 10 SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ • the infant car seat. Check that the front IT IS VERY IMPORTANT THAT THE SHORT CLIP IS ALWAYS armrests. TIGHTLY FASTENED AROUND THE INFANT CAR SEAT. • Position the infant car seat so that it •...
  • Página 11 SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ ADVERTENCIA: MULTI-POSITION HANDLE Siempre aplique los frenos MANIJA AJUSTABLE cuando el carrito no esté siendo empujado, para impedir que POIGNEE RÉGLABLE ruede fuera de su alcance. Nunca deje el carrito desatendido en una colina o pendiente, ya que podría deslizarse pendiente abajo.
  • Página 12: Fall Hazard

    SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ FRONT WHEEL LOCK TO SECURE THE CHILD BLOQUEO DE LAS RUEDA DELANTERAS PARA SUJETAR AL NIÑO BLOCAGE DES ROUES AVANT POUR ATTACHER L’ENFANT WARNING: WARNING: Always lock the front swivel wheel Avoid serious injury from falling or in STRAIGHT position before placing or removing your sliding out.
  • Página 13 SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ TO RELEASE THE CHILD Type 1 Buckle PARA SOLTARLAS AL NIÑO POUR LIBÉRER L’ENFANT Type/Tipo/Type 1 • Type 1 Buckle • • Type 2 Buckle Type/Tipo/Type 2 Type 2 Buckle Apriete Pincer Waist Strap Crotch Strap Copyright ©...
  • Página 14 SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ SEATBACK POSITIONING JOGGING WITH YOUR STROLLER POSICIONED DEL RESPALDO TROTAR CON SU CARRITO POSITION DU SIÈGE LE JOGGING AVEC VOTRE POUSSETTE WARNING: Never jog or run with your newborn in the car seat position. Use for strolling only. STRANGULATION HAZARD! seatback.
  • Página 15 SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ TIRES (if equipped) • LOCK THE FRONT SWIVEL WHEELS IN STRAIGHT POSITION NEUMÁTICOS (si está incluida) PNEUS (si équipé) • TRABE LAS RUEDAS DELANTERAS GIRATORIAS EN LA POSICIÓN RECTA • VERROUILLER LAS ROUES AVANT AND POSITION DROITE DO NOT INFLATE This strap is...
  • Página 16 FOLD PLEGAR PLIER UNFOLD DESPLEGAR DÉPLIER • TO FOLD STROLLER PARA DESPLEGAR EL CARRITO PLIER LA POUSSETTE WARNING: Care must be taken when folding and CAUTION: Do not allow children near stroller while unfolding. ADVERTENCIA: Se debe ser prudente al plegar y desplegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados.
  • Página 17 OTHER OTRO AUTRE OTHER OTRO AUTRE FLAT TIRE: NEUMÁTICO DESINFLADO: MAINTENANCE PNEUS A PLAT: MANTENIMIENTO MAINTIEN WHEEL ADJUSTMENT: AJUSTE DE RUEDAS: AJUSTEMENT DE LA ROUE : Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright ©...
  • Página 18 à la clientèle pour vous aider à 1-800-328-7363 Lundi – Vedredi entre 8h00 et 16h30 (HNP). www.babytrend.com Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.