Insect Screen Tension Adjustment (if required)/Ajuste de la tensión del mosquitero (si así lo requiere)
Tension adjustment information
4 Canister tension is preset at factory and does not require adjustment.
4 Canister tensioning end will differ depending on insect screen handing - tension end is labeled.
4 If more or less tension is desired, follow directions below.
4 If tension is completely lost, rotate 18 times for 8-0 width or 14 times for all other widths after taking up insect screen slack.
Do not wind spring to take up screen slack.
Información para el ajuste de tensión
4 L a tensión del receptáculo se determina en fábrica y no requiere ajuste.
4 E l límite de tensión del receptáculo diferirá dependiendo del manejo del mosquitero. Dicho límite de tensión esta señalado.
4 S i se desea tensionar más o menos, siga las instrucciones a continuación.
4 S i la tensión se pierde por completo, gire 18 veces si el ancho es de 8-0 ó 14 veces para todos los demás anchos una vez que
haya eliminado la holgura del mosquitero. No gire el resorte para eliminar la holgura del mosquitero.
4
1
Remove
canister by
reversing
Interior
installation
steps.
4
Retire el
receptáculo
siguiendo
los pasos de
instalación a
la inversa.
Turn ratchet 1/4 turn clockwise to unlock spring tension assembly from
canister end cap and raise 1".
Gire el trinquete 1/4 en el sentido de las agujas del reloj para aflojar
el ensamblaje de tensión del resorte de la tapa del extremo del
receptáculo y aumente 1".
3
Interior
Push assembly down and turn ratchet 1/4 turn
counterclockwise to lock spring tension.
Empuje el ensamblaje hacia abajo y gire el
trinquete 1/4 de giro en el sentido contrario a las
agujas del reloj para trabar la tensión del resorte.
0 00 54 78
Tension End
Límite de tensión
3/8" Ratchet
Llave de trinquete
de 3/8"
1"
Spring Tension Assembly
Ensamblaje de la tensión
del resorte
4
Interior
Check operation by pulling insect screen out 3 to 4" and letting it
retract. Repeat tension steps until desired operation is achieved.
Revise el funcionamiento retirando el mosquitero unas 3 a 4" y déjelo
retraerse. Repita los pasos para ajustar la tensión hasta lograr el
ajuste deseado.
2
Interior
Turn 2 to 4 times clockwise to increase or
counterclockwise to decrease tension.
Gire entre 2 y 4 veces en el sentido de las agujas
del reloj para aumentar o en el sentido contrario
a las agujas del reloj para disminuir la tensión.
8
Decrease Tension
Disminuir la tensión
Increase Tension
Aumentar la
tensión
4
Reattach
canister
following
installation
steps.
4
Vuelva a
colocar el
receptáculo
siguiendo
los pasos de
instalación.
3" - 4"