Andersen LuminAire Guia De Inicio Rapido

Mosquitero retráctil para puertas para patio corredizas marca andersen frenchwood series 400, narroline, series 200 y puertas perma -shield, fabricadas después de junio de 2007

Enlaces rápidos

Retractable Insect Screen
Guide
Guía del mosquitero retráctil
®
for Andersen
400 Series Frenchwood
Patio Doors Manufactured after June 2007
para puertas para patio corredizas marca Andersen Frenchwood
Series 200 y puertas Perma -Shield
Please read this guide completely before starting. For questions about this and other Andersen® products, call 1-888-888-7020.
For the most current version of this guide visit w ww.a n d e r s en w i n do ws .co m. Consult your local building code official for
applicable building codes and regulations. Thank you for choosing Andersen® products.
Please leave this information with homeowner.
Lea completamente esta guía antes de comenzar. Si desea realizar preguntas acerca de éste u otros productos de Andersen®,
llame al 1-888-888-7020.
Para obtener la versión más actualizada de esta guía, visite www.andersenwindows.com. Consulte con su funcionario local a cargo de los
códigos de construcción para que le informe sobre las normas y códigos de construcción vigentes. Gracias por elegir productos Andersen®.
Esta información debe ser entregada al propietario.
Tools Needed
· Tape Measure
· Safety Glasses
· #2 Phillips Bit
· Power Drill
· Phillips Screwdriver
· 1/16" Drill Bit
· 3/8" Drive Ratchet
· Caulk Gun
Herramientas necesarias
· Gafas de
· Cinta métrica
· Broca Phillips No. 2
seguridad
· Destornillador
· Taladro
Phillips
eléctrico
· Llave de trinquete
· Broca de
de 3/8"
1/16"
· Pistola para
calafatear
Supplies Needed
· Sealant
Suministros necesarios
· Sellador
Read and follow these warnings during installation.
Lea y respete todas estas advertencias durante la instalación.
WARNING / ADVERTENCIA
Windows and doors can be heavy. Use safe
lifting techniques and a reasonable number
of people with enough strength to lift, carry
and install window and door products to
avoid injury and/or product damage.
Las puertas y las ventanas pueden ser
pesadas. Utilice técnicas seguras de
elevación y un número razonable de
personas con suficiente fuerza para
levantar, cargar e instalar los productos
de puertas y ventanas, a fin de evitar
lesiones y/o daños al producto.
"Andersen" is a registered trademark of Andersen Corporation. All other marks where denoted are marks of Andersen Corporation. ©2007-2007 Andersen Corporation. All rights reserved.
"Andersen" es marca registrada de Andersen Corporation. Todas las demás marcas que aparezcan son marcas comerciales de Andersen Corporation. ©2007-2007 Andersen Corporation. Reservados todos los derechos.
®
, 200 Series Narroline
, fabricadas después de Junio de 2007
®
Additional information:
4 N o lubricants are necessary for proper operation.
4 P atio door must be plumb, level, and square for proper retractable insect screen operation.
4 F or proper installation and operation, verify clearance of insect screen with patio
door treatments and hardware.
4 C lear opening is reduced by 1-3/8" in width and 1" in height.
4 T he insect screen is intended for reasonable insect control and not the retention of objects
or animals within the interior. The insect screen will open or push out with slight pressure.
Información adicional:
4 N o se necesita aplicar lubricante para un funcionamiento apropiado.
4 L a puerta para patio debe estar alineada, nivelada y en escuadra para que el mosquitero
retráctil funcione correctamente.
4 V erifique el espacio existente entre accesorios (tales como persianas, cortinas, herraje)
y el mosquitero para una correcta instalación y óptimo funcionamiento
4 L a abertura libre de la puerta se reduce a 1 3/8" de ancho y 1" de alto.
4 E l mosquitero tiene como objetivo controlar razonablemente el ingreso de insectos y no la de
retener objetos o animales en el interior. El mosquitero se abrirá o soltará con una leve presión.
WARNING / ADVERTENCIA
Follow manufacturer's instructions for safe
operation of hand/power tools. Always
wear safety glasses. Failure to do so may
result in injury and/or product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para
el uso seguro de herramientas eléctricas
o manuales. Utilice siempre gafas de
seguridad. Si no lo hiciera, podrían
producirse lesiones y/o daños al producto.
1
®
®
and Perma-Shield
Series 400, Narroline
®
WARNING / ADVERTENCIA
Use caution when working at elevated
heights and around unit openings. Follow
manufacturer's instructions for safe use of
ladder and/or scaffolding. Failure to do
so may result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares
elevados y cerca de las aberturas de la
unidades. Respete las instrucciones del
fabricante para el uso seguro de
escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera,
podrían producirse lesiones o la muerte.
0005478 BB
Gliding
®
Revised 08/06/07
loading

Resumen de contenidos para Andersen LuminAire

  • Página 1 “Andersen” is a registered trademark of Andersen Corporation. All other marks where denoted are marks of Andersen Corporation. ©2007-2007 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen” es marca registrada de Andersen Corporation. Todas las demás marcas que aparezcan son marcas comerciales de Andersen Corporation. ©2007-2007 Andersen Corporation. Reservados todos los derechos.
  • Página 2: Parts Included

    Left Hand Canister Assembly (from interior) Parts Included Ensamblaje del receptáculo izquierdo (1) Instruction Guide (desde el interior) (3) #7 x 1" Pan Head Screws Right Hand Canister Assembly (1) Insect Screen Canister Assembly (from interior) (1) Head Track Ensamblaje del receptáculo derecho (1) Sill Track o bien (desde el interior)
  • Página 3 Patio Door Jamb Jamba de la Exterior Exterior puerta para patio Head Track Bastidor principal Stationary Panel Panel fijo Insect Screen Guide Guía de mosquitero Sill Track Bastidor Head Track para el riel Bastidor principal Operating Panel Panel activo Patio Door Jamb Jamba de la puerta para patio Sill Track Bastidor...
  • Página 4 Head Track Bottom Slide Bastidor principal Deslizamiento Exterior Exterior inferior Top Slide Deslizamiento superior Canister Receptáculo Canister Sill Track Receptáculo Bastidor para el riel Right Hand Canister Assembly Ensamblaje receptáculo derecho Canister Receptáculo Bracket Canister Soporte Receptáculo Position canister tight to head and sill tracks while placing slides Right-hand on head and sill track rails.
  • Página 5 Bracket Soporte Exterior Anchor Plug Tapón de Screwdriver anclaje Destornillador #8-32 x 1/2" Flat Head Screw Through interior side hole Tornillo de cabeza plana No. 8-32 x 1/2" A través del orificio lateral interior Bracket Soporte Align anchor plug in sill behind screen glide rail and under bracket. Slide bracket down over anchor plug and fasten using one screw through interior side hole.
  • Página 6 #8-32 x 1-1/2" Pan Head Screw Sill Filler Tornillo de cabeza cuadrada Relleno No. 8-32 x 1-1/2" para el riel Exterior Exterior Long leg toward canister. Receptáculo de patas largas. Interior Handle Manija interior Sill Track Sill Filler Bastidor Relleno para el riel para el riel Threaded Stud Exterior Handle...
  • Página 7 Door Panel Bumper Tope del panel para puerta Exterior Interior Bumper Extension Magnetic Strip Liner Extensión del tope Revestimiento de la del panel cinta magnética Slide Bar Barra de deslizamiento Remove magnetic strip liner and close insect screen to secure Loosen screw and slide panel bumper extension into operating strip to jamb.
  • Página 8 Insect Screen Tension Adjustment (if required)/Ajuste de la tensión del mosquitero (si así lo requiere) Tension adjustment information 4 Canister tension is preset at factory and does not require adjustment. 4 Canister tensioning end will differ depending on insect screen handing - tension end is labeled. 4 If more or less tension is desired, follow directions below.