Página 1
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
1) SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO Defi niciones: Normas a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las de seguridad áreas desordenadas u oscuras propician accidentes. b) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases advertencia.
f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni en una zona húmeda, utilice un dispositivo de corriente joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados residual (residual current device, RCD) de seguridad.
e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise alambre, pulidora o desbastadora. Lea todas las que no haya piezas en movimiento mal alineadas o advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que y especificaciones provistas con esta herramienta pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctrica.
estado. Después de inspeccionar e instalar un accesorio, k) Nunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se ubíquese y ubique a los espectadores lejos del plano haya detenido completamente. El accesorio giratorio puede del accesorio giratorio y haga funcionar la herramienta enganchar la superficie y producir la pérdida de control de la a velocidad máxima sin carga durante un minuto.
Por ejemplo, si la pieza de trabajo atasca o pellizca el disco Advertencias de seguridad específi cas abrasivo, el borde del disco que ingresa en el punto de pliegue para operaciones de esmerilado y cortes puede clavarse en la superficie del material y provocar que el disco abrasivos salte o se desenganche.
Advertencias de seguridad adicionales f) Sea muy cuidadoso cuando realice un “corte interno” en paredes existentes o en otras zonas ciegas. El disco específi cas para operaciones de corte que sobresale puede cortar cañerías de gas o agua, cables abrasivo eléctricos u objetos que pueden producir un retroceso.
protector. La rueda o escobilla de alambre puede expandirse • No utilice discos Tipo 11 (copas cónicas) en esta herramienta. en diámetro debido a la carga de trabajo y a las fuerzas El uso de accesorios incorrectos puede producir lesiones. centrífugas.
• Protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, cortar, esmerilar y taladrar, así como al realizar otras actividades del sector de la • Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19), construcción, contienen productos químicos que pueden producir •...
FIG. 1 Conexión del mango lateral (Fig. 2) FIG. 2 El mango lateral (D) se puede colocar en cualquiera de los lados de la caja de engranajes, en los agujeros roscados, según se muestra. Antes de utilizar la herramienta, verifique que el mango esté...
Discos de esmerilar Discos para Discos de de 127 mm (5") lijar alambre Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Brida de respaldo Disco de lijar sin rosca Brida de respald con cub Cepillo de alambre con forma de copa de 76,2 mm (3")
El mismo protector está diseñado para utilizarlo con discos de lijar NOTA: El protector está ajustado en fábrica para el diámetro del (Tipo 27 y 29) y cepillos de alambre. Para esmerilar y cortar con otros cubo de la caja de engranajes. Si, después de un tiempo, se afloja discos, diferentes a los de Tipo 27 y 29, se requieren protectores el protector, apriete el tornillo de ajuste (F) con la palanca de la diferentes para los accesorios, que no están incluidos con la...
tener un agujero para mandril de 22,2 mm (7/8"). De no ser así, BOTÓN DE BLOQUEO puede estar diseñado para una sierra circular y no se lo debe utilizar. El botón de bloqueo (B) ofrece más comodidad en aplicaciones de Consulte la sección Accesorios y dispositivos si desea más uso prolongado.
4. Mientras oprime el botón de bloqueo del eje, ajuste la tuerca de ENSAMBLADO DE DISCOS SIN CUBO (FIG. 5–9) fijación con una llave. Los discos para esmerilar de centro deprimidos Tipo 27 se deben 5. Para retirar el disco, oprima el botón de bloqueo del eje y afloje la utilizar con las bridas provistas.
5. Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de ADVERTENCIA: No utilice discos de corte o para esmerilar apagarla. Permita que la herramienta deje de girar antes de bordes para esmerilar superficies, porque estos discos no están depositarla sobre una superficie. diseñados para soportar las presiones laterales que se producen al esmerilar superficies.
Los platos portadiscos están disponibles a un costo adicional en su 5. Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de proveedor local o centro de servicio autorizado. Para instalar el plato, apagarla. Permita que la herramienta deje de girar antes de siga las instrucciones que vienen con el accesorio.
Su herramienta D WALT ha sido diseñada para funcionar durante un 1. Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de largo período con un mínimo de mantenimiento. Un funcionamiento aplicarla a la superficie de trabajo. continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado de la 2.
Accesorios ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA: Dado que algunos accesorios, diferentes de los DW831-AR DW831-B2 DW831-B2C ofrecidos por D WALT, no se han probado con este producto, el Voltaje 220 V~ 220 V~ 220 V~ empleo de tales accesorios podría constituir un riesgo. Para reducir...