Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Contenido
Contenido ............................................................. 1
Leyenda ................................................................ 4
Sobre este aparato ................................................ 6
Paquete de entrega ......................................................... 6
Uso previsto .................................................................... 7
Requisitos del sistema ..................................................... 7
Recomendaciones de seguridad ........................... 8
Seguridad de funcionamiento ......................................... 8
Puesta en marcha................................................ 13
Carga de la batería de litio-polímero ............................. 13
Conectar los auriculares ................................................ 15
Inserción de la tarjeta de memoria................................. 16
Funcionamiento .................................................. 17
Encender el aparato ...................................................... 17
Apagar el aparato .......................................................... 17
Ver menús ..................................................................... 18
Bloqueo de teclas .......................................................... 20
- 1 -
ES
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion MD 82288

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Contenido   Contenido ............. 1   Leyenda ..............4   Sobre este aparato ..........6   Paquete de entrega ............6   Uso previsto ..............7   Requisitos del sistema ............. 7   Recomendaciones de seguridad ......8   Seguridad de funcionamiento ......... 8  ...
  • Página 2   Selección de archivos de música - Menú “Music” 21   Pantalla de reproducción ..........23 Mostrar el texto de las canciones – LRC (Lyric Display   Function) ............... 26   Reproducción de vídeo - Menú “Video“ ..... 27   Reproducción de imágenes - Menú...
  • Página 3   Intercambio de datos con el ordenador ......46   Formatear el aparato ............. 47   Programa de edición de películas MediaCoder ... 48   Instalación del programa ..........48   Utilizar el programa ............49   Servicio de atención al cliente ......52  ...
  • Página 4: Leyenda

    Leyenda - 4 -...
  • Página 5 1. Interruptor de encendido y apagado 2. Botón de reset: Se pone el aparato de nuevo en los valores establecidos en fábrica 3. Bloqueo de teclas 4. Micrófono 5. Conexión de auriculares 6. Pantalla 7. Conexión de tarjeta Micro-SD 8. Teclas -/+: Aumentar/disminuir el volumen 9.
  • Página 6: Sobre Este Aparato

    Sobre este aparato Paquete de entrega Verifique la integridad de la entrega e indíquenos en un plazo máximo de 14 días tras la fecha de compra si el paquete no está completo. Con el paquete que usted compra, recibe:  Reproductor Multimedia ...
  • Página 7: Uso Previsto

    Uso previsto El reproductor multimedia es un aparato de reproducción multimedia portátil que funciona con batería con una memoria interna y ranura para tarjetas. En este aparato puede reproducir archivos de sonido e imagen así como fotografías y libros electrónicos. Además, el reproductor multimedia dispone de un micrófono incorporado para grabar notas y de una función de calendario y reloj.
  • Página 8: Recomendaciones De Seguridad

    Recomendaciones de seguridad Lea este capítulo y todo el manual con atención y siga todas las recomendaciones indicadas. Así garantizará un funcionamiento correcto y una larga duración de su reproductor multimedia. Mantenga este manual de utilización en un lugar fácilmente accesible cerca del aparato y guárdelo bien para poder pasárselo al nuevo propietario en caso de transferir el aparato.
  • Página 9 recipiente puede volcar y el líquido puede poner en riesgo la seguridad eléctrica.  Mantenga el aparato sin humedad, goteos ni salpicaduras. Evite la vibración, polvo, calor o rayos solares directos para evitar el funcionamiento incorrecto. La temperatura de utilización es de entre 5 y 40 °C.
  • Página 10: Recomendaciones Sobre La Pantalla Táctil

     Ponga el cable de modo que nadie pueda tropezar con él ni pisarlo.  No coloque ningún objeto sobre los cables porque podría dañarlos. Recomendaciones sobre la pantalla táctil El reproductor Multimedia está provisto de una pantalla táctil. Para garantizar el uso óptimo de la misma, siga sin falta las siguientes recomendaciones: Utilización ...
  • Página 11: No Utilice El Aparato En Las Siguientes Situaciones

     Para la limpieza de la pantalla, utilice únicamente productos de limpieza adecuados, como productos para limpiar cristales o monitores (vendidos en comercios especializados). No utilice el aparato en las siguientes situaciones:  mientras conduce un vehículo;  mientras camina por la calle; ...
  • Página 12 Compatibilidad electromagnética En la conexión, deben seguirse las directivas de compatibilidad electromagnética (EMV). Mantenga al menos un metro de distancia respecto a fuentes de alta frecuencia y magnéticas (televisores, altavoces, teléfonos móviles, etc.), para evitar los fallos de funcionamiento y la pérdida de datos.
  • Página 13: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Carga de la batería de litio-polímero Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, debe cargar la batería interna de litio-polímero al menos dos horas. La recarga dura aprox. dos horas.  Encienda el ordenador ...
  • Página 14 En la pantalla [6] del reproductor multimedia se señala con el siguiente indicativo que el reproductor multimedia está conectado con el ordenador: Cuando, tras conectar el conector USB del puerto USB del ordenador, el indicativo de batería indica una carga completa, la batería está...
  • Página 15: Conectar Los Auriculares

    Conectar los auriculares El aparato es suministrado con unos auriculares estéreo.  Conecte la clavija estéreo de los auriculares a la conexión de auriculares [5]. Puede también conectar a esta conexión un cable (no incluido en el paquete de entrega) para la conexión a su dispositivo estéreo. ¡Atención! El ruido excesivo al utilizar auriculares de cualquier tipo puede provocar daños en el...
  • Página 16: Inserción De La Tarjeta De Memoria

    Inserción de la tarjeta de memoria  Para reproducir imágenes, vídeos, textos y música en una tarjeta de memoria Micro SD, conéctela a la ranura para tarjetas [7] hasta escuchar un sonido de ajuste. Los contactos metálicos indicar la dirección de la pantalla.
  • Página 17: Funcionamiento

    Se muestra el menú principal. Tras encenderlo, el reproductor multimedia se encuentra automáticamente en el menú principal. Apagar el aparato  Mantenga pulsado el interruptor de encendido y apagado [1] hasta que la pantalla [6] de MEDION esté visible. - 17 -...
  • Página 18: Ver Menús

    Después, el reproductor multimedia se apagará. Apagado automático (Power savings) Si no utiliza el reproductor multimedia durante un tiempo, el aparato se apaga automáticamente. La configuración estándar es a los cinco minutos. En el menú Settings, opción Power savings puede establecer un tiempo diferente para el apagado automático.
  • Página 19: Ajustar El Volumen Y Seleccionar Entradas Del Menú

    About Mostrar la versión del programa y el estado de la memoria Volver hacia atrás en el menú  Seleccione el campo para volver al menú anterior. Ajustar el volumen y seleccionar entradas del menú  Con las teclas -/+ [8] puede regular el volumen durante la reproducción de música o vídeos.
  • Página 20: Bloqueo De Teclas

    Bloqueo de teclas Con el bloqueo de teclas puede evitar que una tecla se active por error o que se active la pantalla. Es útil, por ejemplo, cuando escucha música mientras transporta el reproductor multimedia.  Gire el bloqueo de teclas [3] hacia la izquierda.
  • Página 21: Selección De Archivos De Música - Menú "Music

    Selección de archivos de música - Menú “Music”  Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú principal.  Seleccione el menú Music y Seleccione el símbolo del menú.  Seleccione una de las siguientes opciones para la entrada correspondiente: All songs Muestra todos los títulos de música disponibles en las memorias interna y externa.
  • Página 22 Genres Seleccionar por género un título disponible en la memoria interna.  Seleccione un género y seleccione a continuación un título para que comience la reproducción. Years Seleccionar por año un título disponible en la memoria interna.  Seleccione un año y seleccione a continuación un título para que comience la reproducción.
  • Página 23: Pantalla De Reproducción

    Pantalla de reproducción Si no hay ningún título en reproducción, aparece “No file“ en la pantalla[6]. Durante la reproducción, se muestra en la pantalla [6] la siguiente información: Carátula del álbum (si no hay ninguna, se mostrará aquí la imagen de muestra) Etiqueta ID3 (nombre del título) Etiqueta ID3 ampliada Información/...
  • Página 24 Barra de estado (se muestra permanentemente) Función de repetición/modo aleatorio Bloqueo de teclas Introducir tarjeta de memoria Duración de la reproducción Configuración del ecualizador Estado de la batería Barra de repetición Ir a título anterior/posterior PLAY/PAUSE Estrella de valoración/ Número del título/Título total Avanzar/retroceder título, búsqueda de título ...
  • Página 25 Ajustar el ecualizador  Seleccione la pantalla de reproducción en el campo para la configuración del ecualizador [I] para ajustar los diferentes efectos de sonido (ver Equalizer en la página 36). Ajustar la función de repetición  Seleccione la pantalla de reproducción en el campo para la función de repetición [E] para ajustar las diferentes funciones de repetición (ver Repeat en la página 37).
  • Página 26: Mostrar El Texto De Las Canciones - Lrc (Lyric Display Function)

    Mostrar el texto de las canciones – Lyric Display Function LRC ( Su reproductor multimedia soporta la reproducción de letras de canciones sincrónicas a un tema musical reproducido.  Seleccione un archivo de música en formato MP3 o WMA para el que desea que se muestren las letras de las canciones, como por ejemplo, el archivo happymusic.mp3.
  • Página 27: Reproducción De Vídeo - Menú "Video

    Reproducción de vídeo - Menú “Video“  Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú principal.  Seleccione el menú Video y Seleccione el símbolo del menú.  Seleccione un vídeo. La reproducción comenzará directamente. Su reproductor soporta archivos de vídeo en formato .avi.
  • Página 28 Barra de reproducción durante la reproducción de un vídeo Seleccione durante la reproducción la imagen para que aparezca la barra de reproducción, en la que puede ajustar las siguientes configuraciones:   +/-: Ajustar el volumen Detener/continuar la reproducción Título anterior/posterior (mantener pulsada para un retroceso/adelanto más rápido) - 28 -...
  • Página 29: Reproducción De Imágenes - Menú "Photo

    Reproducción de imágenes - Menú “Photo“ Su reproductor soporta archivos de imágenes en formato .jpg, .gif, y .bmp. Al tener una resolución de imagen inferior, debe convertir los archivos de imágenes (en una reducción de escala a un tamaño inferior) antes de poder reproducirlos con el reproductor multimedia.
  • Página 30 Manual Seleccione esta entrada si desea pasar fotos con una reproducción manual.  La reproducción manual comienza inmediatamente con la primera imagen de la memoria interna. Slideshow Seleccione esta entrada si desea que pasen fotografías con una reproducción automática.  La reproducción automática comienza inmediatamente con la primera imagen de la memoria interna.
  • Página 31: Grabación De Voz - Menú "Record

    Grabación de voz – Menú “Record“ Con el reproductor multimedia, puede realizar grabaciones de voz con el micrófono incorporado.  Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú principal.  Seleccione el menú Record y el símbolo del menú. Seleccione una de las siguientes opciones tecleando la entrada correspondiente: Start Record ...
  • Página 32 Archivo de la grabación (Nombre.formato del archivo) Ruta de grabación Tiempo de grabación disponible Duración de la grabación Estado de la batería Estado de la grabación  Seleccione el campo para interrumpir la grabación. Si toca el campo de nuevo, la grabación continúa. Para poner fin a la grabación y guardar el archivo, seleccione el campo La grabación se guardará...
  • Página 33 Settings  Seleccione esta entrada para configurar el formato de la grabación y la frecuencia del muestreo: Format IM ADPCM Código Puls comprimido Modulación de Intel MS ADPCM Código Puls comprimido Modulación de Microsoft Código Puls normal Modulación Recomendación La grabación será convertida y guardada en el formato de grabación seleccionado y, si fuera necesario, comprimida.
  • Página 34 Rate  Seleccione una frecuencia de muestreo para la grabación. Puede configurar: 8000 Hz, 11025 Hz, 16000 Hz, 22050 Hz, 32000 Hz, 44100 Hz, 48000 Hz Recomendación Una frecuencia de muestreo superior conlleva una mayor calidad de reproducción, pero necesita más espacio en la memoria.
  • Página 35: Menú "Time

    Menú “Time“ Su reproductor multimedia dispone de una función de reloj y calendario incorporada.  Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú principal.  Seleccione el menú Time y seleccione el símbolo del menú:  Seleccione las flechas a la derecha y a la izquierda del año para pasar a años anteriores o posteriores.
  • Página 36: Menú "Settings

    Menú “Settings“ En el menú Settings, puede realizar configuraciones adicionales para las diferentes funciones del reproductor multimedia.  Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú principal.  Seleccione el menú Settings y seleccione el símbolo del menú. Seleccione una de las siguientes opciones tecleando la entrada correspondiente: Equalizer Aquí...
  • Página 37: Repeat

    Repeat Normal Sin repetición Repeat One Se repite el título actual Repeat All Se repiten todos los títulos Shuffle Repetición aleatoria de todos los títulos en la carpeta Shuffle All Repetición aleatoria de todos los títulos Contrast  Seleccione con las flechas derecha e izquierda del símbolo de la bombilla para fijar el contraste.
  • Página 38: Volume Limiter

    En la configuración Off, el aparato se mantiene encendido hasta que lo apague usted. Volume limiter Aquí puede configurar el valor máximo del volumen entre 24 y 32. Set Time  Toque el campo cuyo valor desea modificar.  Toque el campo para modificar los valores hacia arriba y hacia abajo.
  • Página 39: Default

    Default  Seleccione la entrada y confirme la pregunta con OK para devolver el aparato a la configuración de fábrica.  Para interrumpir el proceso, seleccione CANCEL. Format  Seleccione esta entrada para formatear la memoria interna.  Confirme la pregunta que aparece a continuación con OK para comenzar el formateado.
  • Página 40: About

    About Aquí puede mostrarse el programa actual y el estado de la memoria: Version: Versión del programa del aparato Total: Memoria total disponible Free: Memoria total libre Int Media: Memoria interna disponible Int Free: Memoria interna libre Ext Media: Tarjeta de memoria disponible Ext Free: Tarjeta de memoria libre - 40 -...
  • Página 41: Buscar Archivos - Menú "Navigation

    Buscar archivos – Menú “Navigation“ En el menú Navegación puede hacer aparecer una lista de todos los datos disponibles en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.  Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú principal.  Seleccione el menú de Navigation y el símbolo del menú.
  • Página 42 Media Presenta una lista de todas las carpetas y archivos de la memoria interna. External Media Presenta una lista de todas las carpetas y archivos de la tarjeta de memoria. Voice Presenta una lista de todas las grabaciones de voz. All Audio Tracks Presenta una lista de todos los títulos de sonido de la memoria interna y de la tarjeta de memoria.
  • Página 43: Borrar Archivos

    Borrar archivos  Pulse con el dedo la entrada de un archivo durante unos dos segundos y luego suéltela. Aparecerá un menú de selección.  Seleccione la entrada Play para reproducir el archivo Delete y luego confirme la pregunta que aparece a continuación con YES para borrar el archivo inmediatamente.
  • Página 44: Funcionamiento Con El Ordenador

    Funcionamiento con el ordenador ¡Atención! Haga una copia de seguridad de los datos, dependiendo de la actualización, en la memoria externa. La reclamación de daños y perjuicios por la pérdida de datos y las consecuencias resultantes quedan excluidas. Conexión al ordenador Si es posible, desconecte los auriculares del conector [5].
  • Página 45: Protección De Copias

    Protección de copias Sólo pueden copiarse o codificarse obras de las que sea propietario o de las que disfrute de los correspondientes derechos de utilización por medio de la propiedad o siendo titular de los derechos de autor. Si se violan estos derechos, existe el peligro de que la persona con estos derechos proceda a hacerlos valer con la correspondiente reclamación.
  • Página 46: Intercambio De Datos Con El Ordenador

    transfiere (como por ejemplo con la copia por el explorador), el reproductor multimedia impide la reproducción del título. Intercambio de datos con el ordenador Tenga en cuenta de que debe tener libres 3 MB para el sistema. De no ser así, el reproductor multimedia no podrá...
  • Página 47: Formatear El Aparato

    Si no tiene instalado Windows Media Player 10, puede utilizar el reproductor multimedia como unidad de disco externa para transferir datos. Tras haber desconectado el reproductor multimedia de nuevo del ordenador, puede reproducir archivos de música o transferir datos a otro ordenador.
  • Página 48: Programa De Edición De Películas Mediacoder

    Programa de edición de películas MediaCoder Instalación del programa Con el programa que se entrega, puede convertir archivos de películas para poder reproducirlos en el reproductor multimedia.  Introduzca el CD en una unidad de disco para CD del ordenador. Comenzará...
  • Página 49: Utilizar El Programa

     Por último, confirme con Finish para concluir la instalación. Si el proceso de instalación no se inicia automáticamente (sin “Auto-Run“), acceda a la unidad de CD y haga doble clic en el archivo setup.exe. Utilizar el programa En el CD que se incluye en el paquete de entrega, encontrará...
  • Página 50  Modifique en el menú Opciones la entrada User Interface Language en el idioma de su país (Español).  Confirme el mensaje que aparece a continuación con OK y cierre el programa. Luego, ábralo de nuevo. La selección del idioma será aceptada en este momento. ...
  • Página 51 Para vídeos: Para fotos:  Una vez aceptadas todas las configuraciones, haga clic en el icono Start . El programa convierte los archivos. Espere hasta que finalice el proceso y aparezca el mensaje Transcoding completed. Ahora podrá copiar en su reproductor multimedia los archivos convertidos.
  • Página 52: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Ayuda en caso de fallos en el funcionamiento El reproductor multimedia no es reconocido por el  ¿ Está cargada la batería?  ¿Están bien conectados el cable y el aparato?  Compruebe en el administrador de dispositivos de Windows si el reproductor multimedia está...
  • Página 53  Borre algunos archivos.  Realice un reset. Los títulos no se reproducen en el orden correcto:  Verifique que esté seleccionado el modo de reproducción correcto.  ¿Hay una conexión USB al PC? Recomendación para la conexión del aparato USB a un puerto USB 1.1 en Windows®...
  • Página 54: Necesita Más Ayuda

    ¿Necesita más ayuda? Si las propuestas en la sección anterior no resuelven el problema, póngase en contacto con nosotros. Nos ayudará que, al hacerlo, nos indique la siguiente información:  ¿Qué aspecto tiene la configuración de su ordenador?  ¿Qué periféricos adicionales utiliza? ...
  • Página 55: Datos Técnicos

    Datos técnicos Descripción del aparato: Reproductor multimedia Design Modelo: MD 82288 Capacidad de memoria: 4 GB Puerto: USB 2.0 (Alta velocidad) Conexión de auriculares: Conector estéreo de 3,5mm Medidas: Aprox. 89 x 61 x 11 mm (AxAxL) Pantalla táctil: 320 x 240 Pixel Formato de reproducción:...
  • Página 56: Limpieza

    Limpieza ¡Atención! Este aparato no contiene ninguna pieza que usted pueda reparar ni limpiar. Asegúrese de que el reproductor multimedia no está contaminado. No utilice ningún disolvente, limpiadores cáusticos ni gas. Limpie la carcasa con un paño húmedo. - 56 -...
  • Página 57: Eliminación

    Eliminación Embalaje Para protegerlo de los posibles daños ocurridos durante el transporte, el aparato se entrega en un embalaje. Los embalajes están fabricados con material que respetan el medio ambiente y pueden ser reciclados en un servicio de reciclaje adecuado. Aparato El aparato dispone de una batería de litio de alto rendimiento integrada.
  • Página 58 - 58 -...
  • Página 59 Contents   Contents ............... 1   Legend ..............4   Concerning this device ......... 6   Scope of supply .............. 6   Approved purpose ............7   System requirements ............7   Safety notes ............8   Operating safety .............. 8  ...
  • Página 60   Selecting music files - ‘Musik’ Menu ....21   Replay display ............... 23   Displaying the lyrics – LRC (Lyric Display Function) ..26   Video replay - ‘Video’ Menu ....... 27   Image replay – ‘Photo’ Menu ......29  ...
  • Página 61   Operation with a computer ........ 44   Connection to a computer ..........44   Copy protection ............45   Data exchange with the computer ........ 46   Formatting the device ........... 47   MediaCoder film processing software ....48  ...
  • Página 62: Legend

    Legend - 4 -...
  • Página 63 1. On/off switch 2. Reset button: The device will be reset to the factory settings 3. Key block 4. Microphone 5. Earphones connection 6. Display 7. Micro-SD card insertion slot 8. -/+ buttons: Increase/reduce volume 9. Mini-USB connection: for connecting the device to a computer - 5 -...
  • Página 64: Concerning This Device

    Concerning this device Scope of supply Please check the completeness of the delivery and inform us if it is not complete within 14 days after purchase. You will have received the following with the package that you have acquired:  Multi-media player ...
  • Página 65: Approved Purpose

    Approved purpose The multi-media player is a battery-operated, portable multi-media play-back device with an internal memory and a card insertion slot. You can play audio and video files*, and photos on this device. In addition, the multi-media player has an installed microphone for recording speech notes and a calendar/clock function.
  • Página 66: Safety Notes

    Safety notes Please read this Chapter and the whole instructions through carefully and follow all the notes listed. You will guarantee reliable operation and a long useful life of your multi- media player in this way. Always keep these Operating Instructions to hand close to your device and keep them well, in order to be able to pass them on the new owner in the case of a disposal.
  • Página 67 environment. A container could fall over and the liquid could impair electrical safety.  Keep the device away from moisture, spray and drops of water. Avoid shocks, dust, heat and direct solar radiation, in order to prevent operating faults. The operating temperature is 5 to 40 °C. ...
  • Página 68: Notes About The Touch Screen

     Lay the cable so that no-one can tread on it or trip over it.  Do not place any objects on the cable, because it could be damaged otherwise. Notes about the touch screen Your multi-media player is equipped with a touch-sensitive display.
  • Página 69: Power Supply

     Only use suitable cleaners, such as glass or monitor cleaners (available in specialist shops), to clean the display. Do not use the device in the following situations:  While you are driving a vehicle;  While walking along a road: ...
  • Página 70 Electromagnetic compatibility The Guidelines of electromagnetic compatibility (EMV) must be observed during the connection. Keep a distance of at least one metre from high frequency and magnetic sources of interference (a TV device, loudspeakers, a mobile, etc.), to avoid functional faults and the loss of data. - 12 -...
  • Página 71: Bringing The Device Into Operation

    Bringing the device into operation Charging the lithium-polymer battery The internal lithium-polymer battery should be charged for at least 2 hours before bringing the device into operation for the first time. Recharging will take approx. 2 hours.  Switch the computer on ...
  • Página 72 The following sign in the display [6] of the multi-media player will indicate that the multi-media player is connected to the computer: The battery will have been charged if the battery display shows a full charge after the removal of the USB plug from the USB port of the computer.
  • Página 73: Connecting Earphones

    Connecting earphones Stereo earphones accompany the device.  Plug the stereo jack connector of the earphones into the earphones connection [5]. You can also connect a cable (not in the scope of delivery) at this connection, for a connection to your stereo equipment. Attention! An excessive noise level during the use of earphones and headphones can lead to damage...
  • Página 74: Inserting A Memory Card

    Inserting a memory card  Insert a Micro CD memory card into the card insertion slot [7] until it engages, to replay the images, videos and music on it. The metal contacts will point in the direction of the display here. ...
  • Página 75: Operation

    Menu after it has been switched on. Switching the device off  Hold the on/off button [1] pressed down until the MEDION screen can be seen in the display [6]. The multi-media player will switch off after this. - 17 -...
  • Página 76: Calling Up Menus

    Automatic switch-off (Power savings) The device will switch off automatically if you do not use the multi-media player for a determined time.The standard setting is 5 minutes. You will be able to set a different switch-off time in the Settings, Power savings option. Calling up Menus ...
  • Página 77: Setting The Volume And Selecting Menu Entries

    Going back in the Menu  Touch the field, to reach one menu level back. Setting the volume and selecting Menu entries  You will regulate the volume during the replay of music and video with the -/+ [8] buttons. ...
  • Página 78: Resetting The Multi-Media Player (Reset)

     A lock symbol will appear in the status strip in the display [6].  The lock symbol will now appear in the display [6] as soon as you press a key.  Push the key lock [3] in the opposite direction, to lift the block.
  • Página 79: Selecting Music Files - 'Musik' Menu

    Selecting music files - ‘Musik’ Menu  Switch the multi-media player on. The main menu will appear.  Select the Music Menu and touch the menu symbol.  Select one of the following options by touching the respective entry: All songs Shows all the music titles available on the internal and the external memory.
  • Página 80 Genres Select the titles available on the internal memory according to genre.  Select a genre and then a title to start the replay. Years Select the titles available on the internal memory according to the year.  Select a year and then a title to start the replay of the title.
  • Página 81: Replay Display

    Replay display “No file” will appear in the display [6] if no title has been played previously. The following information will be shown in the display [6] during the replay: Album cover (the sample image shown here will appear if this is not available) ID3 tag (title) Expanded ID3 tag information/...
  • Página 82 Status strip (displayed permanently) Repeat function/random mode Key block Memory card inserted Length of play Equalizer setting Battery status Replay strip Next/previous title PLAY/PAUSE Evaluation stars / title number / whole title Next/previous title, title search  Touch the , fields in the replay display to call up the previous/next music/video title.
  • Página 83: Setting The Equalizer

    Setting the equalizer  Touch the field for the equalizer setting [I] on the replay display, to set the different sound effects (see Equalizer on Page 36). Setting the repeat function  Touch the field for the repeat function [E] on the replay display, to set the different repeat functions (see Repeat on Page 37).
  • Página 84: Displaying The Lyrics - Lrc (Lyric Display Function)

    Displaying the lyrics – LRC (Lyric Display Function) Your multi-media player supports the replay of lyrics in sync with a music title being played.  Select a music file in the mp3 or WMA format, for which you want to display the lyrics, e.g. the happymusic.mp3 file.
  • Página 85: Video Replay - 'Video' Menu

    Video replay - ‘Video’ Menu  Switch the multi-media player on. The main menu will appear.  Select the Video Menu and touch the menu symbol.  Touch a video. The replay will start directly. Your player supports video files in the avi. format. Video files have to be converted (computed down to a smaller size), before they can be replayed with the multi-media player, because of the smaller screen resolution.
  • Página 86 Replay strip during the video replay Touch on the image during replay, to insert the replay strip, with which you can make the following settings:   +/-: Volume setting Stop/continue replay Previous/next title (Hold pressed down for a fast rewind/forward) - 28 -...
  • Página 87: Image Replay - 'Photo' Menu

    Image replay – ‘Photo’ Menu Your player supports image files in the .jpg, .gif and .bmp formats. Large images have to be computed down to a smaller size, before they can be replayed with the multi-media player, because of the smaller screen resolution.
  • Página 88 Manual Touch on this entry if photos are intended to be gone through manually during replay.  Manual replay will start immediately with the first image on the internal memory. Slideshow Touch on this entry if photos are intended to be gone through automatically during replay: ...
  • Página 89: Recording Speech - 'Record' Menu

    Recording speech – ‘Record’ Menu You can make speech recordings by means of the installed microphone with your multi-media player.  Switch the multi-media player on. The main menu will appear. .  Select the Record Menu and touch the menu symbol.
  • Página 90 File recording (name.file format) Destination of the recording Available recording time Length of recording Battery status Recording status  Select the field to interrupt the speech recording. Touching the field again will continue the speech recording. Touch the field to end the speech recording and to store the file.
  • Página 91 Settings  Select this entry to set the recording format and sampling rate: Format IM ADPCM Compressed Pulse Code Modulation from Intel MS ADPCM Compressed Pulse Code Modulation from Microsoft Normal Pulse Code Modulation Note The recording will be converted, stored in the required recording format and compressed, if necessary.
  • Página 92 Rate  Select a sampling rate for the recordings. The following can be set: 8000 Hz, 11025 Hz, 16000 Hz, 22050 Hz, 32000 Hz, 44100 Hz, 48000 Hz Note A higher sampling rate will lead to a better replay quality, but it will need more memory capacity. - 34 -...
  • Página 93: Time' Menu

    ‘Time’ Menu Your multi-media player has an installed clock with a calendar function.  Switch the multi-media player on. The main menu will appear.  Select the Time menu and touch the menu symbol:  Touch the arrows to the right and the left of the date to move a year back or forward.
  • Página 94: Settings' Menu

    ‘Settings’ Menu You can make additional settings for the different functions of the multi-media player in the Settings menu.  Switch the multi-media player on. The main menu will appear.  Select the Settings Menu and touch the menu symbol. Select one of the following Options by touching the respective entry: Equalizer...
  • Página 95: Repeat

    Repeat Normal No repetition Repeat 1 The current title will be repeated Repeat all All titles will be repeated Shuffle Random replay of all the titles in the directory Shuffle all Random replay of all titles Contrast  Touch the arrows to the right and left or the bulb symbol to set the contrast.
  • Página 96: Volume Limiter

    The device will stay switched on until you switch it off in the Off setting. Volume limiter You can set the maximum value for the volume setting from 24 to 32 here. Set time  Touch the field of which you want to change the value.
  • Página 97: Language

    Language Select the language of the menus here. Default  Select the respective entry and confirm the following query with OK, to reset the device to the factory settings.  Select CANCEL to stop the reset. Format  Select this entry to format the internal memory. ...
  • Página 98: About

    About You can display the current software and memory status here: Version: Version of the device software Total: Whole available memory Free: Whole free memory Int Media: Available internal memory Int Free: Free internal memory Ext Media: Available memory card Ext Free: Free memory card - 40 -...
  • Página 99: Navigation' Menu

    ‘Navigation’ Menu You can list all the data available in the internal memory or on the memory card in the Navigation Menu.  Switch the multi-media player on. The main menu will appear.  Select the Navigation Menu and touch the menu symbol.
  • Página 100 External Media List all the directories and files on a memory card. Voice List all the speech recordings. All Audio Tracks List all the audio titles in the internal memory and on a memory card. All Video Tracks List all the video titles in the internal memory and on a memory card.
  • Página 101: Deleting Files

    Deleting files  Hold your finger on the respective entry for about two seconds and then release it. An Auswahlmenü [Selection menu] will appear.  Select the entry Play, to replay the file now. Delete, to delete the file immediately after the subsequent confirmation with YES.
  • Página 102: Operation With A Computer

    Operation with a computer Attention! Make a back-up copy of your data on external storage media after each update. The assertion of compensation claims for data loss and any consequential damage arising because of it is excluded. Connection to a computer Remove the earphones from the connection socket [5], if necessary.
  • Página 103: Copy Protection

    Copy protection Only such works are permitted to be copied or coded in the case of which you are the author yourself or where corresponding rights of use have been granted to you by the author or the holder of the rights. There will be the danger that those entitled will take action against this potential criminal offence and will assert their claims, if you have breached these rights.
  • Página 104: Data Exchange With The Computer

    Data exchange with the computer Please pay attention to the fact that three Mb must be kept free for the system. It will not be possible to switch on the multi-media player correctly otherwise. Do not break the connection during the data transfer.
  • Página 105: Formatting The Device

    You will be able to use the multi-media player to exchange data as an external drive, if you have not installed Windows Media Player 10. You will be able to play the music files or copy data to another computer after you have separated the multi-media player from the computer.
  • Página 106: Mediacoder Film Processing Software

    MediaCoder film processing software Installation of the software You will be able to convert film files, so that they can be played on the multi-media player, with the software supplied with the device.  Place the CD into a CD drive of your computer. . The Installation Assistant (‘Install Shield Wizard’) will be started.
  • Página 107: Using The Software

    started automatically (no auto-run). Using the software You will find a program for converting video files on the CD supplied with the device. You will be able to use this program to convert MPG, MPG4, ASF, AVI and WMV files into the supported in AVI format.
  • Página 108  Change the User Interface Language entry to your local language (German) in the Menü Optionen [Options Menu].  Confirm the following message with OK and close the program. Then reopen it. The setting of the menu language will now have been accepted.
  • Página 109 For photos:  Click on the Start icon when you have made all the settings. The program will convert the files. Wait until the process has concluded and the Transcoding completed message appears. Now you will be able to copy the converted files to your multi-media player.
  • Página 110: Customer Service

    Customer service First aid in the case of malfunctions The multi-media player is not recognized by the  Is the battery perhaps empty?  Are the cable and the device connected correctly?  Check whether the multi-media player has been correctly integrated into Windows Device Manager.
  • Página 111 The titles are not replayed in the correct sequence:  Check whether the replay mode has been set correctly.  Is there a USB connection to the PC? Information about connecting the USB device to a 1.1 USB port under Windows® XP: The operating system will show that a high speed USB device has been connected to a non-high speed USB hub, under certain circumstances.
  • Página 112: Do You Need Additional Support

    Do you need additional support? Please contact us if the suggestions in the above sections have not solved your problem. You would help us very much if you make the following information available to us:  What is your computer configuration? ...
  • Página 113: Technical Data

    Technical Data Device name: Design multi-media player Model: MD 82288 Memory capacity: 4 GB Interface: USB 2.0 (High Speed) Earphones connection: 3.5 mm stereo jack Dimensions: Approx. 89 x 61 x 11 mm (WxHxD) Touch screen display: 320 x 240 pixels...
  • Página 114: Cleaning

    Cleaning Attention! This device does not contain any parts to be serviced or cleaned. Pay attention that the multi-media player is not soiled. Do not use any solvents or corrosive or gaseous cleaning substances. Clean the casing with a moistened cloth, if necessary.
  • Página 115: Disposal

    Disposal Packaging Your device is in packaging to protect it against damage in transport. Packaging is made of material that can be disposed of in an environmentally- friendly way and supplied to correct recycling. Device The device is equipped with an integrated high performance lithium battery.
  • Página 116 - 58 -...
  • Página 117 Inhalt   Inhalt ..............1   Legende ..............4   Über dieses Gerät ..........6   Lieferumfang ..............6   Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........7   Systemvoraussetzungen ..........7   Sicherheitshinweise ..........8   Betriebssicherheit ............8   Hinweise zum Touchscreen ........... 10  ...
  • Página 118   Musikdateien auswählen - Menü „Musik“ ..21   Wiedergabedisplay ............23   Liedtexte anzeigen – LRC (Lyric Display Function) ..26   Videowiedergabe - Menü „Video“ ..... 27   Bildwiedergabe - Menü „Foto” ......29   Sprachaufzeichnung – Menü „Aufnahme“ ..31  ...
  • Página 119   Betrieb mit dem Computer ......... 44   Anschluss an den Computer ......... 44   Kopierschutz ..............45   Datenaustausch mit dem Computer ......46   Gerät formatieren ............47   Filmbearbeitungssoftware MediaCoder ....48   Installation der Software ..........48  ...
  • Página 120: Legende

    Legende - 4 -...
  • Página 121 1. Ein-Ausschalter 2. Resetknopf: Das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen 3. Tastensperre 4. Mikrofon 5. Kopfhöreranschluss 6. Display 7. Micro-SD Kartensteckplatz 8. Tasten -/+: Lautstärke erhöhen/verringern 9. Mini-USB-Anschluss: Zur Verbindung mit dem Computer - 5 -...
  • Página 122: Über Dieses Gerät

    Über dieses Gerät Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:  Multimediaplayer ...
  • Página 123: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Multimediaplayer ist ein batteriebetriebenes, tragbares Multimedia Abspielgerät mit internem Speicher und Kartensteckplatz. Auf diesem Gerät können Sie Audio- und Videodateien*, sowie Fotos wiedergeben. Zusätzlich verfügt der Multimediaplayer über ein eingebautes Mikrofon zur Aufzeichnung von Sprachnotizen und eine Kalender/Uhrenfunktion.
  • Página 124: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Multimediaplayers. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Página 125  Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen der Geräte, die Sie mit dem Multimediaplayer verbinden.  Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
  • Página 126: Hinweise Zum Touchscreen

    senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien ausgetreten sein könnten.  Setzen Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel ein.  Das Gerät ist für den Anschluss an Computern mit Anschlussabsicherung (Limited Power Source im Sinn der EN60950) vorgesehen.
  • Página 127 Reinigung  Achten Sie darauf, dass keine Wassertropfen auf dem Display zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.  Reinigen Sie das Display mit einem weichen, fusselfreien Tuch.  Setzen Sie das Display weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung aus.  Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
  • Página 128 Stromversorgung Ihr Multimediaplayer ist mit einem wieder aufladbaren integrierten Lithium-Hochleistungsakku ausgestattet, den Sie über das mitgelieferte USB-Kabel an Ihrem PC aufladen können. Datensicherung Die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (z.
  • Página 129: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Li-Polymer Akku aufladen Vor der Erstinbetriebnahme sollte der interne Li-Polymer- Akku mindestens 2 Stunden aufgeladen werden. Die Wiederaufladung dauert ca. 2 Stunden.  Schalten Sie den Computer ein  Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Mini-USB-Anschluss [9] des Gerätes. ...
  • Página 130 Im Display [6] des Multimediaplayers signalisiert folgende Anzeige, dass der Multimediaplayer mit dem Computer verbunden ist: Wenn die Batterieanzeige nach Entfernen des USB-Steckers aus dem USB-Port des Computers volle Ladung anzeigt, ist der Akku geladen. Die Ladezeit erhöht sich, wenn Sie während des Ladevorgangs Daten auf das Gerät überspielen.
  • Página 131: Kopfhörer Anschließen

    Kopfhörer anschließen Dem Gerät liegt ein Stereo-Kopfhörer bei.  Stecken Sie den Stereo-Klinkenstecker des Kopfhörers an den Kopfhöreranschluss [5]. Sie können an diesem Anschluss auch ein Kabel (nicht im Lieferumfang) zum Anschluss an Ihre Stereoanlage anschließen. Achtung! Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen.
  • Página 132: Speicherkarte Einlegen

    Speicherkarte einlegen  Um Bilder, Videos und Musik von einer Micro SD Speicherkarte abzuspielen, stecken Sie diese in den Kartensteckplatz [7] ein, bis sie einrastet. Die metallenen Kontakte zeigen dabei in Richtung des Displays.  Um eine Speicherkarte aus dem Kartensteckplatz zu entfernen, drücken Sie die Karte leicht ein und entnehmen Sie dann.
  • Página 133: Bedienung

    Das Hauptmenü wird angezeigt. Nach dem Einschalten befindet sich der Multimediaplayer automatisch im Hauptmenü. Gerät ausschalten  Halten Sie den Ein-/Ausschalter [1] solange gedrückt, bis im Display [6] der MEDION Bildschirm zu sehen ist. Danach schaltet sich der Multimediaplayer aus. - 17 -...
  • Página 134: Menüs Aufrufen

    Automatische Abschaltung (Energie sparen) Wenn Sie den Multimediaplayer eine bestimmte Zeit lang nicht benutzen, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Die Standardeinstellung ist 5 Minuten. Im Menü Einstellungen, Option Energie sparen können Sie eine andere Ausschaltzeit einstellen. Menüs aufrufen  Tippen Sie mit dem Finger auf die am Displayrand dargestellten Menüsymbole, um die einzelnen Menüs nacheinander anzuzeigen.
  • Página 135: Lautstärke Einstellen Und Menüeinträge Auswählen

    Im Menü zurück blättern  Tippen Sie auf das Feld , um eine Menüebene zurück zu gelangen. Lautstärke einstellen und Menüeinträge auswählen  Mit den Tasten -/+ [8] stellen Sie während der Musik- und Videowiedergabe die Lautstärke ein.  Die Lautstärke ist von 0 – 24 einstellbar und wird im Musikmenü...
  • Página 136: Multimediaplayer Zurücksetzen (Reset)

     Schieben Sie die Tastensperre [3] nach links.  Im Display [6] erscheint ein Schloss-Symbol in der Statusleiste.  Sobald Sie eine Taste drücken, erscheint nun im Display [6] das Schloss-Symbol  Um die Sperre aufzuheben, schieben Sie die Tastensperre [3] in die entgegen gesetzte Richtung.
  • Página 137: Musikdateien Auswählen - Menü „Musik

    Musikdateien auswählen - Menü „Musik“  Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü erscheint.  Wählen Sie das Menü Musik aus und tippen Sie auf das Menüsymbol.  Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus indem Sie auf den Eintrag tippen: Alle Titel Zeigt alle auf dem internen und externen Speicher vorhandenen Musiktitel an.
  • Página 138 Alben Die auf dem internen Speicher vorhandenen Titel nach Alben auswählen.  Wählen Sie ein Album aus und wählen Sie anschließend einen Titel aus, um dessen Wiedergabe zu starten. Genres Die auf dem internen Speicher vorhandenen Titel nach Genre auswählen. ...
  • Página 139: Wiedergabedisplay

    Wiedergabedisplay Wurde zuvor kein Titel abgespielt, erscheint „Keine Datei“ im Display [6]. Während der Wiedergabe werden im Display [6] die folgenden Informationen angezeigt: Albumcover (falls nicht vorhanden, erscheint das hier gezeigte Musterbild) ID3 Tag (Titelname) erweiterte ID3 Tag Informationen/ Liedtexte (falls LRC-Datei vorhanden) Lautstärke - 23 -...
  • Página 140 Statusleiste (wird permanent angezeigt) Wiederholfunktion/Zufallsmodus Tastensperre Speicherkarte eingelegt Abspieldauer Equalizereinstellung Batteriestatus Wiedergabeleiste Titel vor/zurück PLAY/PAUSE Bewertungssterne / Titelnummer / Titel gesamt Titel vor/zurück, Titelsuche  Tippen Sie im Wiedergabedisplay auf die Felder , um den vorherigen/nächsten Musik-/ Videotitel aufzurufen.  Tippen Sie im Wiedergabedisplay länger auf die Felder , um eine Titelsuche Rückwärts/ Vorwärts innerhalb eines Musik-/Videotitels...
  • Página 141 Equalizer einstellen  Tippen Sie im Wiedergabedisplay auf das Feld für die Equalizereinstellung [I], um die verschiedenen Klangeffekte einzustellen (Siehe Equalizer auf Seite 36). Wiederholfunktion einstellen  Tippen Sie im Wiedergabedisplay auf das Feld für die Wiederholungsfunktion [E], um die verschiedenen Wiederholfunktionen einzustellen (Siehe Wiederholen auf Seite 37).
  • Página 142: Liedtexte Anzeigen - Lrc (Lyric Display Function)

    Liedtexte anzeigen – LRC (Lyric Display Function) Ihr Multimediaplayer unterstützt die Wiedergabe von Liedtexten synchron zu einem abgespielten Musiktitel.  Wählen Sie eine Musikdatei im Format MP3 oder WMA aus, für die Sie die Liedtexte anzeigen wollen, z. B. die Datei happymusic.mp3. ...
  • Página 143: Videowiedergabe - Menü „Video

    Videowiedergabe - Menü „Video“  Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü erscheint.  Wählen Sie das Menü Video und tippen Sie auf das Menüsymbol.  Tippen Sie auf ein Video. Die Wiedergabe startet direkt. Ihr Player unterstützt Videodateien im Format .avi. Aufgrund der kleineren Bildschirmauflösung müssen Videodateien konvertiert (auf eine kleinere Auflösung heruntergerechnet) werden, bevor Sie mit dem...
  • Página 144 Wiedergabeleiste während der Videowiedergabe Tippen Sie während der Wiedergabe auf das Bild, um die Wiedergabeleiste einzublenden, in der Sie folgende Einstellungen vornehmen können:   +/-: Lautstärke einstellen Wiedergabe anhalten/fortsetzen Vorheriger/Nächster Titel (gedrückt halten für schnellen Rück-/Vorlauf) - 28 -...
  • Página 145: Bildwiedergabe - Menü „Foto

    Bildwiedergabe - Menü „Foto” Ihr Player unterstützt Bilddateien im Format .jpg, .gif, und .bmp. Aufgrund der kleineren Bildschirm- auflösung müssen große Bilder auf eine kleinere Größe herunter gerechnet werden, bevor Sie mit dem Multimediaplayer wiedergegeben werden können. Die maximale Auflösung beträgt: JPG: 5120 x 6820 px BMP: 5120 x 6820 px GIF: 320 x 240 px...
  • Página 146 Manuell Tippen Sie auf diesen Eintrag, wenn Fotos bei der Wiedergabe manuell weitergeblättert werden sollen.  Die manuelle Wiedergabe startet sofort mit dem ersten Bild des internen Speichers. Diashow Tippen Sie auf diesen Eintrag, wenn Fotos bei der Wiedergabe automatisch weitergeblättert werden sollen. ...
  • Página 147: Sprachaufzeichnung - Menü „Aufnahme

    Sprachaufzeichnung – Menü „Aufnahme“ Sie können mit Ihrem Multimediaplayer über das eingebaute Mikrofon Sprachaufzeichnungen vornehmen.  Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü erscheint.  Wählen Sie das Menü Aufnahme und tippen Sie auf das Menüsymbol. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus indem Sie auf den Eintrag tippen: Aufnahme starten ...
  • Página 148 Aufnahmedatei (Name.Dateiformat) Aufnahmeziel Verfügbare Aufnahmezeit Aufnahmedauer Batteriestatus Aufnahmestatus  Wählen Sie das Feld , um die Sprachaufzeichnung zu unterbrechen. Ein erneutes Tippen auf das Feld setzt die Sprachaufzeichnung fort. Um die Sprachaufzeichnung zu beenden und die Datei zu speichern, tippen Sie das Feld Die Aufnahme wird gespeichert und kann im Menü...
  • Página 149 Einstellungen  Wählen Sie diesen Eintrag aus, um das Aufnahmeformat und die Abtastrate einzustellen: Format IM ADPCM Komprimierte Puls Code Modulation von Intel MS ADPCM Komprimierte Puls Code Modulation von Microsoft normale Puls Code Modulation Hinweis Die Aufnahme wird umgewandelt und im gewählten Aufnahmeformat gespeichert und ggf.
  • Página 150 Abtastrate  Wählen Sie eine Abtastrate für die Aufnahme aus. Einstellbar sind: 8000 Hz, 11025 Hz, 16000 Hz, 22050 Hz, 32000 Hz, 44100 Hz, 48000 Hz Hinweis Eine höhere Abtastrate führt zu einer besseren Wiedergabequalität, benötigt aber mehr Speicherplatz. - 34 -...
  • Página 151: Menü „Zeit

    Menü „Zeit“ Ihr Multimediaplayer verfügt über eine eingebaute Uhr mit Kalenderfunktion.  Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü erscheint.  Wählen Sie das Menü Zeit und tippen Sie auf das Menüsymbol:  Tippen Sie auf die Pfeile rechts und links der Jahreszahl, um eine Jahr zurück bzw.
  • Página 152: Menü „Einstellungen

    Menü „Einstellungen“ Im Menü Einstellungen können Sie weitere Einstellungen für die verschiedenen Funktionen des Multimediaplayers vornehmen.  Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü erscheint.  Wählen Sie das Menü Einstellungen und tippen Sie auf das Menüsymbol. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus indem Sie auf den Eintrag tippen: Equalizer Hier können Sie die Klangeinstellung Normal, Klassik, Jazz,...
  • Página 153: Wiederholen

    Wiederholen Normal Keine Wiederholung 1 Titel wiederholen Der aktuelle Titel wird wiederholt Alle Titel wiederholen Alle Titel werden wiederholt Mischen Zufallswiedergabe aller Titel im Ordner Alle Mischen Zufallswiedergabe aller Titel Kontrast  Tippen Sie auf die Pfeile rechts und links des Glühbirnensymbols um den Kontrast einzustellen.
  • Página 154: Lautst.limit

    In der Einstellung Aus bleibt das Gerät solange eingeschaltet, bis Sie es ausschalten. Lautst.limit Hier können Sie den maximalen Wert für die Lautstärkeeinstellung von 24 auf 32 einstellen. Zeit einstellen  Tippen Sie auf das Feld, dessen Wert Sie verändern wollen.
  • Página 155: Sprache

    Sprache Wählen Sie hier die Menüsprache aus. Werkseinstellung  Wählen Sie den Eintrag aus, und bestätigen Sie die anschließende Abfrage mit OK, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.  Um das Zurücksetzen abzubrechen, wählen Sie ABBRECHEN. Format  Wählen Sie diesen Eintrag aus, um den internen Speicher zu formatieren.
  • Página 156: Information

    Information Hier können Sie den aktuellen Software- und Speicherstatus anzeigen: Version: Version der Gerätesoftware Gesamt: Gesamt verfügbarer Speicher Frei: Gesamt freier Speicher Int. Datenträger.: Verfügbarer Speicher Intern Int. Frei: Freier Speicher Intern Ext. Datentr.: Verfügbarer Speicher Karte Ext. Frei: Freier Speicher Karte - 40 -...
  • Página 157: Dateien Suchen - Menü „Navigation

    Dateien suchen – Menü „Navigation“ Im Menü Navigation können Sie alle auf dem internen Speicher oder auf dem Kartenspeicher vorhandenen Daten auflisten.  Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü erscheint.  Wählen Sie das Menü Navigation und tippen Sie auf das Menüsymbol.
  • Página 158 Datenträger Listet alle Ordner und Dateien des internen Speichers auf. Externer Datenträger Listet alle Ordner und Dateien der Speicherkarte auf. Sprachaufnahme Listet alle Sprachaufnahmen auf. Alle Audiotitel Listet alle Audiotitel des internen Speichers und der Speicherkarte auf. Alle Videotitel Listet alle Videotitel des internen Speichers und der Speicherkarte auf.
  • Página 159: Dateien Löschen

    Dateien löschen  Halten Sie den Finger auf dem Eintrag einer Datei für etwa zwei Sekunden lang gedrückt und lassen Sie dann los. Ein Auswahlmenü erscheint.  Wählen Sie den Eintrag Wiedergabe, um die Datei jetzt wiederzugeben Löschen, um nach der anschließenden Bestätigung mit JA die Datei sofort zu löschen.
  • Página 160: Betrieb Mit Dem Computer

    Betrieb mit dem Computer Achtung! Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen. Anschluss an den Computer Ziehen Sie ggf. den Kopfhörer aus der Anschlussbuchse [5]. ...
  • Página 161: Kopierschutz

    Kopierschutz Es dürfen nur solche Werke kopiert oder kodiert werden, bei denen Sie selbst der Urheber sind oder bei denen Ihnen entsprechende Nutzungsrechte durch die Urheber bzw. die Rechteinhaber eingeräumt worden sind. Verletzen Sie diese Rechte, besteht die Gefahr, dass die Berechtigten gegen diese mögliche Straftat vorgehen und ihre Ansprüche geltend machen.
  • Página 162: Datenaustausch Mit Dem Computer

    Lizenzdatei nicht übertragen (z.B. durch Kopieren über den Explorer), verweigert der Multimediaplayer die Wiedergabe des Titels. Datenaustausch mit dem Computer Bitte beachten Sie, dass drei MB für das System freigehalten werden müssen. Andernfalls kann der Multimediaplayer nicht richtig eingeschaltet werden. Trennen Sie die Verbindung nicht während der Datenübertragung.
  • Página 163: Gerät Formatieren

    Wenn Sie den Windows Media Player 10 nicht installiert haben, können Sie den Multimediaplayer als externes Laufwerk benutzen um Daten auszutauschen. Nachdem Sie den Multimediaplayer wieder vom Computer getrennt haben, können Sie Musikdateien abspielen oder Daten auf einen anderen Computer überspielen. Dateien ohne Schutz können Sie wie gehabt über ®...
  • Página 164: Filmbearbeitungssoftware Mediacoder

    Filmbearbeitungssoftware MediaCoder Installation der Software Mit der mitgelieferten Software können Sie Filmdateien konvertieren, damit sie auf dem Multimediaplayer wiedergegeben werden können.  Legen Sie die CD in ein CD-Laufwerk Ihres Computers ein. Der Installationsassistent („InstallShieldWizard“) wird gestartet.  Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Nach erfolgreicher Installation erscheint das Programmicon MediaCoderSE auf dem Desktop des Computers.
  • Página 165: Software Verwenden

    Falls der Installationsvorgang nicht von selbst startet (kein „Auto-Run“), greifen Sie auf das CD-Laufwerk zu und doppelklicken Sie auf die setup.exe Datei. Software verwenden Auf der mitgelieferten CD finden Sie ein Programm zum Konvertieren von Videodateien. Sie können dieses Programm nutzen, um MPG, MPG4, ASF, AVI und WMV Dateien in das unterstützte AVI-Format zu konvertieren.
  • Página 166  Ändern Sie im Menü Optionen den Eintrag User Interface Language in Ihre Landessprache (German).  Bestätigen Sie die anschließende Meldung mit OK und schließen Sie das Programm. Danach öffnen Sie es erneut. Die Einstellung der Menüsprache ist nun übernommen. ...
  • Página 167 Für Fotos:  Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf das Start-Icon . Das Programm konvertiert die Dateien. Warten Sie bis der Vorgang abgeschlossen ist und die Meldung Transcoding completed erscheint. Nun können Sie die konvertierten Dateien auf Ihren Multimediaplayer kopieren.
  • Página 168: Kundendienst

    Kundendienst Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Multimediaplayer wird im PC nicht erkannt:  Ist vielleicht der Akku leer?  Sind das Kabel und das Gerät ordnungsgemäß angeschlossen?  Überprüfen Sie im Windows-Gerätemanager, ob der Multimediaplayer korrekt eingebunden ist. Binden Sie den USB-Controller ggf. neu ein. Entfernen Sie probeweise andere USB-Geräte.
  • Página 169 Die Titel werden nicht in der richtigen Reihenfolge wiedergegeben:  Prüfen Sie, ob der Wiedergabemodus korrekt eingestellt ist.  Besteht eine USB-Verbindung zum PC? Hinweis zum Anschluss des USB-Gerätes an einen USB 1.1 Port unter Windows® XP: Das Betriebssystem zeigt u. U. die Meldung, dass ein Hochgeschwindigkeits- USB Gerät an einen Nicht- Hochgeschwindigkeits-USB Hub angeschlossen ist.
  • Página 170: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:  Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus? ...
  • Página 171: Technische Daten

    Technische Daten Gerätebezeichnung: Design Multimediaplayer Modell: MD 82288 Speicherkapazität: 4 GB Schnittstelle: USB 2.0 (High Speed) Kopfhöreranschluss: 3,5 mm Stereo-Klinke Abmessungen: ca. 89 x 61 x 11 mm (BxHxT) Touchscreen-Display: 320 x 240 Pixel Wiedergabeformate: MP3, WMA,WMA DRM, WAV, OGG, WMV, AVI, MPEG4, JPG, GIF, Speicherkapazität*:...
  • Página 172: Reinigung

    Reinigung Achtung! Dieses Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile. Achten Sie darauf, dass der Multimediaplayer nicht verunreinigt wird. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gehäuse ggf. mit einem angefeuchteten Tuch. - 56 -...
  • Página 173: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium- Hochleistungsakku ausgestattet. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen...

Tabla de contenido