Tabla de contenido

Enlaces rápidos

The environmentally friendly washing machine
Instrucciones para el uso
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
LAVAMAT L 74900
La lavadora ecológica
Instruction booklet
1400
1000
700
500
ACLARADO
STOP
ACLARAD.
PRE-
LAVADO MANCHAS DELICADOS
PRELAVADO
LAVADO
PRE-
ACLARADO
PROG.
CORTO
SELECCION
TIEMPO
ACLARADO
CENTRIFUGAR
FIN
START
PAUSA
SOBRE DOSIF.
PUERTA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux LAVAMAT L 74900

  • Página 1 LAVAMAT L 74900 The environmentally friendly washing machine La lavadora ecológica Instruction booklet Instrucciones para el uso 1400 PRELAVADO 1000 LAVADO PRE- ACLARADO PROG. ACLARADO CORTO SELECCION TIEMPO STOP ACLARADO ACLARAD. CENTRIFUGAR PRE- START LAVADO MANCHAS DELICADOS PAUSA SOBRE DOSIF.
  • Página 2 Estimado cliente, Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar par- ticular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras pági- nas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futu- ras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato. El triángulo de advertencia y/o los términos de señal (¡Atención!, ¡Adver- tencia!), subrayan instrucciones muy importantes para Su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Normas de seguridad ..........49 Eliminación .
  • Página 4 Índice Como lavar ........... . . 65 Cargue la ropa .
  • Página 5: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad Los criterios de seguridad de los electrodomésticos AEG/ELECTROLUX corresponden a las normas técnicas y a las disposiciones legales para la seguridad de los aparatos. De todos modos, como fabricantes, deseamos indicar las siguientes normas de seguridad. Seguridad en general •...
  • Página 6: Seguridad Para Los Niños

    Normas de seguridad Seguridad para los niños • Los niños no se dan cuenta de los peligros de los aparatos eléctricos. Cuando el aparato está funcionando vigile atentamente a los niños y no los deje jugar con el aparato, pueden encerrarse adentro. •...
  • Página 7: Eliminación

    Normas de seguridad Eliminación Materiales de embalaje Los materiales que incluyen el símbolo pueden ser reciclados. >PE<= polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno Para poder recuperarlos se deben depositar en los espacios apropiados (o contenedores). Aparato Para una correcta eliminación de su viejo aparato, Le aconsejamos utili- zar las escombreras autorizadas.
  • Página 8: Características Principales De Su Lavadora

    dureza II, ver “Detergentes y aditivos”) añada los ablandadores. Después dosifique el detergente simpre con referencia al nivel I de dureza del agua I (=dulce). Características principales de Su lavadora • Regulación del programa y de la temperatura con selector programas. •...
  • Página 9: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Lado anterior Dispenser drawer Control panel PRELAVADO 1400 1000 LAVADO ACLARADO PROG. PRE- ACLARADO CORTO SELECCION TIEMPO STOP ACLARADO ACLARAD. CENTRIFUGAR START PRE- PAUSA LAVADO MANCHAS DELICADOS SOBRE DOSIF. PUERTA Door Drain pump Adjustable feet...
  • Página 10: Panel De Mandos

    Descripción del aparato Panel de mandos PRELAVADO 1400 1000 LAVADO ACLARADO PROG. PRE- ACLARADO CORTO SELECCION TIEMPO STOP ACLARADO ACLARAD. CENTRIFUGAR PRE- START LAVADO MANCHAS DELICADOS PAUSA SOBRE DOSIF. PUERTA A = Tecla PRELAVADO B = Tecla MANCHAS C = Tecla DELICADOS D = Tecla CENTRIFUGADO E = Tecla ACLARADO + F = Tecla PROGR.
  • Página 11: Posición 40-60 Mix

    Descripción del aparato Posición ALGODÒN Programa de lavado para ropa de algodón blanco a (lavado, aclarados, centrifugado largo). Posición COLOR SINT./MEZCLA Programa de lavado para ropa de algodón, mezcla y sintéticos (lavado a 60°C-FRIO, aclarados, centrifugado largo). Posición 40-60 MIX Programa de lavado para ropa de algodón y mezcla poco sucia (lavado, aclarados, centrifugado largo).
  • Página 12: Tecla Start/Pausa

    Descripción del aparato La posición (AHORRO) corresponde al programa de ahorro energético para ropa de algodón normalmente sucia, con un aumento de la duración del lavado (no compatible con la opción PROGR. CORTO). La posición FRIO corresponde al lavado en frío (para tejidos muy delicados). Tecla START/PAUSA Esta tecla tiene dos funciones: a) Arranque...
  • Página 13: Delicados

    Descripción del aparato DELICADOS Si Usted pulsa esta tecla la lavadora añade un aclarado en los programas de algodón y sintéticos y reduce el centrifugado del tambor y la intensi- dad del lavado. Utilice esta opción para prendas de colores delicados o de algodón lige- ramente sucias.
  • Página 14: Stop Aclarad

    Descripción del aparato STOP ACLARAD. PRELAVADO Seleccionando esta opción, el agua del último acla- rado no se descarga para evitar la formación de LAVADO pliegues en los tejidos: al final del programa, un ACLARADO cero statico aparece en el display, el piloto FIN se ACLARADO enciende, la luz START/PAUSA se apaga, la luz PUER- TA en el panel de mandos es roja para indicar que la...
  • Página 15: Display Fases Programa

    Descripción del aparato • Inicio diferido (máx. 23 horas), programado utilizando la tecla corre- spondiente. La cuenta hacia atrás se actualiza cada hora hasta 2 horas y luego cada 30 minutos. • Códigos de defecto. Las anomalías eventuales se indican por un espe- cial código de defecto en el display.
  • Página 16: Apertura De La Puerta Con El Programa Iniciado

    Descripción del aparato Apertura de la puerta con el programa iniciado Antes de abrir la puerta se debe poner la máquina en PAUSA pulsando START/PAUSA . Se puede abrir la puerta a condición de que: - la máquina no se halle en fase de calentamiento del agua; - el nivel del agua no sea demasiado alto;...
  • Página 17: Antes De Efectuar El Primer Lavado

    Antes de efectuar el primer lavado Antes de efectuar el primer lavado realice un ciclo de algodón a 95°, sin ropa, para quitar los eventuales residuos de elaboración del tambor y de la cuba. Eche media medida de detergente en la cubeta de lavado y ponga en funcionamiento el aparato.
  • Página 18: Peso De La Ropa

    Preparación del ciclo de lavado Peso de la ropa Valores indicativos Tipo de ropa (peso seco) Albornoz de baño 1200 g Bata 300-600 g Funda plumón 700 g Sábana 500 g Blusa 100 g Toalla 200 g Servilleta 100 g Camisa de hombre 200 g Funda para almohada...
  • Página 19 Preparación del ciclo de lavado Delicados Las prendas en microfibra, sintéticas y las cortinas marcadas con estos símbolos necesitan un tratamiento muy delicado. Para este tipo de ropa se debe usar el programa DELICADOS. Lana y prendas particularmente delicadas Las prendas de lana, mixto lana o seda marcadas con estos símbolos son particularmente sensibles al lavado en lavadora.
  • Página 20: Detergentes Y Aditivos

    Preparación del ciclo de lavado Detergentes y aditivos ¿Qué detergente y aditivo se debe utilizar? Utilice solo detergentes y aditivos para lavadoras. Siga las indicaciones del fabricante. ¿Cuánto detergente se debe utilizar? La cantidad de detergente depende • de la cantidad de ropa: si el fabricante del detergente no da indicaciones sobre la dosis a usar con una carga parcial, se aconseja reducir en 1/3 la dosis de detergente con la mitad de la carga y la mitad de la dosis con una carga reducida al mínimo;...
  • Página 21: Como Lavar

    Como lavar Cargue la ropa Abra la puerta. Introduzca la ropa en el tambor, una prenda cada vez. Despliegue la ropa lo más posible. Cierre la puerta. Eche el detergente y el aditivo Extraiga completamente la cubeta. Eche la cantidad de detergente para el lavado en el compartimiento Si desea efectuar un programa con prelavado o con tratamiento manchas, ponga el deter-...
  • Página 22: Eventual Selección De Las Opciones

    Como lavar Eventual selección de las opciones PROG. ACLARADO CORTO PRELAVADO, MANCHAS, DELICADOS, ACLARADO +, PROGR. CORTO según la suciedad de la ropa y el tipo de tejido. PRE- LAVADO MANCHAS DELICADOS El piloto correspondiente se enciende. Seleccione la velocidad del centrifugado o la opción STOP ACLARAD.
  • Página 23: Arranque El Programa

    Como lavar Arranque el programa 1. Controle que el grifo del agua esté abierto. 2. Pulse la tecla START/PAUSA para arrancar el programa. Si se ha seleccionado el PRESELECCION, el programa empezará al tér- mino del tiempo seleccionado. Si al inicio del programa la luz PUERTA es verde y parpadea, significa que la puerta no está...
  • Página 24: Fin Del Programa

    Como lavar Fin del programa El aparato se para automáticamente y en el display aparece un cero sta- tico. El piloto FIN está encendido. Si se ha seleccionado la opción STOP ACLARAD., un cero statico apare- ce en el display, el piloto FIN se enciende, la luz START/PAUSA se apaga, la luz PUERTA en el panel de mandos es roja para indicar que la puerta está...
  • Página 25: Fichas Programas De Lavado Y Programas Especiales

    Ficha programas Programas de lavado para algodón y sintéticos Carga Consumos* Opciones Programa Temp. Tipo de tejido máx. Energía posibles Agua litros Algodón y lino, p. ej. PRELAVADO prendas de trabajo MANCHAS DELICADOS ALGODÓN normalmente 95° ACLARADO + Blancos sucias, sábanas, PROGR.CORTO ropa para la casa, CENTRIFUGADO...
  • Página 26 Ficha programas Programas de lavado para delicados, lana y seda Carga Consumos* Opciones Programa Temp. Tipo de tejido máx. Energía posibles Agua litros PRELAVADO MANCHAS** DELICA- Tejidos delicados, p. 40°-30° PROGR. CORTO ej. cortinas. CENTRIFUGADO STOP ACLARAD. LANA/ 40°-30° Lavado a Lana, mixto CENTRIFUGADO 0,45...
  • Página 27 Ficha programas Programas especiales Carga Consumos* Tipo de Desarrollo del Opciones Programa máx. Energía Agua tejido programa posibles litros Con este pro- CENTRIFU- grama es posible 3 aclarados con aditivo ACL. GADO aclarar las pren- líquido. 0,04 STOP ACLA- DELICADO Centrifugado breve das lavadas a RAD.
  • Página 28: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Después de cada lavado Al final del lavado, extraiga parcialmente la cubeta del detergente para que pueda secarse. Deje la puerta entreabierta para ventilar el aparato. Si no utiliza el aparato por mucho tiempo: Cierre el grifo del agua y desenchufe el aparato. Limpieza periódica Exterior del aparato Limpie la parte externa de la lavadora con...
  • Página 29: Puerta

    Limpieza y mantenimiento Puerta Controle periódicamente que no haya cuerpos extraños como grapas, botones, mondadientes en la junta de la puerta. Zona de descarga La limpieza de la zona de descarga de agua es necesaria en caso de que la bomba haya quedado bloqueada por cuerpos extraños ( por ejemplo botones, grapas, clips, etc) o en caso de que la máquina no descargue y/o no centrifugue.
  • Página 30: Filtro Del Tubo De Alimentación

    Limpieza y mantenimiento Retire los cuerpos extraños como botones, monedas y las pelusas que se han acumulado en la zona de las aspas de la bomba. Para facilitar la limpieza gire las aspas de la bomba. Enrosque la tapa del filtro/dia- fragma en sentido horario ase- gurándose que queda bien apre- tada.
  • Página 31: Precauciones Contra El Hielo

    Limpieza y mantenimiento vacíe el recipiente y repita la secuencia de operaciones anteriores hasta vaciar por completo el aparato; limpie el filtro/diafragma si es necesario, como descrito anteriormente; coloque el pequeño tubo de descarga en su posición inicial y cierre la puerta de la zona de descarga.
  • Página 32: Qué Hacer Si

    Qué hacer si... Si durante el centrifugado se oye un ruido insólito, semejante a un silbido, esto se debe a un nuevo tipo de motor. Si no se ve agua en el aparato, esto es porque los nuevos aparatos, frutos de la tecnología moderna, trabajan con consumo reducido de agua.
  • Página 33 Qué hacer si... Anomalía Causa posible Solución La extremidad del tubo de Ponga el tubo a la altura El aparato carga agua y la desagüe se encuentra dema- prevista (ver el capítulo descarga inmediatamente siado baja respecto al aparato. relativo a la instalación). El tubo de desagüe está...
  • Página 34 Qué hacer si... Anomalía Causa posible Solución No se han quitado todas las Verifique que el aparato protecciones que servían para esté desembalado como el transporte. descrito en el capítulo de la instalación. El aparato vibra o hace No se han regulado las patas Nivele bien el aparato. ruido de sostén.
  • Página 35: El Resultado Del Lavado No Es Satisfactorio

    Qué hacer si... El resultado del lavado no es satisfactorio Si el blanco de la ropa disminuye y se encuentran incrustaciones calcáreas en el tambor • La dosis de detergente es insuficiente. • El tipo de detergente es inadecuado. • Las manchas “difíciles” no han sido sometidas a un tratamiento preliminar. •...
  • Página 36: Características Técnicas

    Características técnicas Altura x Ancho x Profundidad 85x60x63 cm Profundidad con puerta abierta 101,5 cm Regulación en altura ± 10 mm Carga (según el programa) máx. 8 kg Utilización doméstica Número de vueltas del tambor durante el lavado máx. 55 vueltas/min. Número de vueltas del tambor durante el centrifugado 1400/1000/700/500 vueltas/min.
  • Página 37: Asistencia Técnica

    Para España: Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual Tome nota del número de serie (Ser.No.) y el código del producto (Prod.No.) que se encuentran en la placa de la matrícula.
  • Página 38: Instrucciones Para La Instalación Y La Conexión Eléctrica

    Instrucciones para la instalación y la conexión eléctrica Normas de seguridad para el instalador • El aparato es pesado, tenga cuidado en moverlo. • Al momento del desembalaje, controle que el aparato no esté daña- do. Si tiene dudas no lo ponga en funcionamiento y consulte al distri- buidor.
  • Página 39: Instalación

    Instalación Desembalaje Antes de poner en marcha el aparato, controle que se hayan quitado todos los dispositivos previstos para el transporte. Conserve todos los elementos usados para el transporte para poderlos volver a usar en caso de mudanza. Proceda de la siguiente manera: Quitar el embalaje externo y depositar el equipo sobre la parte posterior con precau- ción para retirar la base de poliestireno que...
  • Página 40: Colocación

    Instalación Abrir la puerta, extraer el tubo de entrada del agua y liberar el bloque de polie- stireno que está fijado a la junta de la puerta con cinta adhesiva. HEC0010 HEC0005 Tapar el orificio superior pequeño y los dos orificios inferiores laterales más gran- des con los tapones de plástico que hay dentro de la bolsa del manual de instruc- ciones.
  • Página 41: Nivelación

    Instalación Nivelación Nivele el aparato con sumo cuidado desen- roscando o enroscando las patas de apoyo. Nunca ponga debajo del aparato cartón, madera o materiales similes para compen- sar los eventuales desniveles del piso. Carga de agua ¡Atención! • Se suministra un tubo de entrada de agua posterior, que hallará en el interior del tambor de la máquina.
  • Página 42: Descarga De Agua

    Instalación Aqua-Control El tubo de carga está dotado de un disposi- tivo de bloqueo agua. Si el tubo interno se estropea por desgaste natural, este disposi- tivo bloqueará la entrada del agua al apa- rato. Dicho inconveniente se señala por la aparición de un segmento rojo en la ven- tanilla „A“.
  • Página 43: Conexión Eléctrica

    Instalación adecuado. El tubo de desagüe no debe estar retorcido. Para un correcto funcionamiento de la lavadora no se debe quitar la abrazadera que fija el tubo de desagüe al respaldo situada en la parte alta del respaldo. Conexión eléctrica El aparato está...
  • Página 44 Salvo modificaciones From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.

Tabla de contenido