STA-RITE EC6 Serie Manual De Instalación, Operación Y Repuestos
STA-RITE EC6 Serie Manual De Instalación, Operación Y Repuestos

STA-RITE EC6 Serie Manual De Instalación, Operación Y Repuestos

Bombas sumergibles para el manejo de efluente, aguas cloacales y partículas sólidas
Ocultar thumbs Ver también para EC6 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright Street • Delavan, WI 53115
Submersible Effluent &
Sewage/Solids Handling Pump
INSTALLATION, OPERATION, & PARTS MANUAL
SAFETY INFORMATION
Carefully read and follow all safety instructions in this
manual or on pump.
This is the safety alert symbol. When you see this
symbol on your pump or in this manual, look for one of the
following signal words and be alert to the potential for
personal injury!
warns about hazards that will cause serious
personal injury, death or major property damage if ignored.
warns about hazards that can cause serious
personal injury, death or major property damage if ignored.
warns about hazards that will or can cause
minor personal injury or property damage if ignored.
The word NOTICE indicates special instructions which are
important but not related to hazards.
NOTICE: Pump must be installed in a vertical position only.
Installing pump in any other position will void warranty.
1. To avoid serious injury and/or property damage, read
these rules and instructions carefully.
2. Check your local codes before installing. You must com-
ply with their rules.
3. Vent sewage or septic tank according to local codes.
4. Do not install pump in any location classified as haz-
ardous by National Electrical Code, ANSI/NFPA
70-1984.
5. Pump normally runs hot. To avoid burns when servicing
pump, allow it to cool for 20 minutes after shut-down
before handling it.
6. Do not run pump dry. Dry running can overheat pump
and will void warranty.
7. Pump is permanently lubricated. No oiling or greasing is
required in normal operation. For overhaul, see instruc-
tions under "Service", Page 4.
Hazardous voltage. Can shock, burn, or
cause death. During operation the pump is in water. To
avoid fatal shocks, proceed as follows if pump needs
servicing:
© 2007
EC6, EC7, EH7, HT7, SC7, SCC7,
SC9, SCC9, and EC9 Series
8A Ground pump according to all applicable codes and
ordinances.
8B. Disconnect power to outlet box or circuit breakers before
servicing.
8C. To reduce risk of electric shock, take care when changing
fuses or resetting circuit breakers. Do not stand in water
when working on control box or with circuit breakers.
Single Phase Pumps:
8D. When using cord and plug, plug into a grounded outlet
only. When wiring to a system control, connect pump
ground lead to system ground.
Three Phase Pumps:
cord and strain relief. Do not connect conduit to pump.
8E. Three phase pumps are intended for permanent connec-
tion only. Provide strain relief at control box for power
supply cord connection to box. All control components
must be UL listed and suitable for end use application.
Only qualified personnel should install the pump and
associated control equipment.
DESCRIPTION
These pumps are designed for sewage, effluent and waste
water removal, sump drainage, liquid transfer systems, cir-
culation, dewatering and flood control. Pump motors range
from a 115V or a 230V single phase to a 208-230V or 460V
three phase. All models come with a 20' 3-prong grounding
type cord and plug.
Models SC7, SCC7, SC9 and SCC9 are rated for continu-
ous duty when fully submerged in a liquid with a maximum
temperature of 105° F (40.5° C).
The maximum liquid temperature for all models, except
HT750120T (high temperature) is 130°F (55°C). The maxi-
mum liquid temperature for HT750120T is 200°F (93.3°C).
NOTICE: This unit is not designed for applications involving
salt water or brine! Use with salt water or brine will void
warranty.
Risk of electrical shock. Do not remove
S505 (Rev. 8/20/09)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STA-RITE EC6 Serie

  • Página 1 EC6, EC7, EH7, HT7, SC7, SCC7, SC9, SCC9, and EC9 Series 293 Wright Street • Delavan, WI 53115 Submersible Effluent & Sewage/Solids Handling Pump INSTALLATION, OPERATION, & PARTS MANUAL SAFETY INFORMATION 8A Ground pump according to all applicable codes and ordinances.
  • Página 2 SPECIFICATIONS – EC6, EC7, EH7, HT7, SC7, SCC7 SERIES Max. Individual Discharge Switch Setting Model Motor Load Branch Circuit Adapter in inches (mm) Number Volts Phase Amps Required (Amps) Size (inches) EC650120M 12.0 EC650120T 12.0 18.1(460) 9.1(231) EC750120M 13.0 EC750120T 13.0 18.1(460) 9.1(231)
  • Página 3 PERFORMANCE In a sewage system use a 2’’ (51 mm) min. check valve in pump discharge to prevent backflow of liquid into sump SC9, SCC9, EC9 SERIES basin. The check valve should be a free flow valve that will easily pass solids. Be sure check valve installation complies No flow GPM AT TOTAL FEET with local codes.
  • Página 4 NOTICE: Whenever motor cover is being removed for ser- 26" vice, remove oil and replace with new oil at reassembly. Use only oil listed in parts list (Part No. U197-8A). When filling with new oil, DO NOT overfill. To allow room for expansion, oil level with cold motor should be about 1/4’’...
  • Página 5 2. Reinstall motor and shaft to seal plate using the four 8. Fill motor with clean dielectric oil (Part No. U197-8A). To through bolts removed in step 10 under “Disassembly”. allow room for expansion, oil level with cold motor should be about 1/4’’...
  • Página 6 REPAIR PARTS – EC6, SC7, SCC7, EC7, EH7 AND HT7 SERIES SC7/SCC7 EC6/EC7/EH7 Power Cord Assembly See Chart Capscrew, Rope Handle Ring U97-102SS Capscrew, U30-539SS** U30-539SS** Oil Fill Plug U78-57DV Float Switch Cord Clamp, CC0030-13** Float Switch Power Cord Assembly Rope Handle Ring Cord Clamp, See Chart...
  • Página 7 REPAIR PARTS – EC6, EC7, EH7, HT7, SC7, SCC7 SERIES Model Capacitor* Motor Assembly Volute Impeller Float Switch Power Cord EC650120M U18-1592 PW218-62 PW1-8F PW5-9H – PW117-231-TSE EC650120T U18-1592 PW218-62 PW1-8F PW5-9H PW217-111B PW117-231-TSE EC750120M U18-1592 PW218-62 PW1-8F PW5-9 – PW117-231-TSE EC750120T U18-1592...
  • Página 8 Impeller, Seal, and Capacitor Replacement Re-assembly – SC9, SCC9, and EC9 Series NOTICE: Make sure that seal faces are clean and undam- aged. Risk of electrical shock. Disconnect electri- 1. Apply Permatex #2 sparingly to outside of the primary cal power before doing any service work on pump! seal head.
  • Página 9 REPAIR PARTS – SC9, SCC9, EC9 SERIES SC9/SCC9 Cord Assembly See Chart Power Cord Rope Handle Ring, U97-102SS Assembly Rope Handle Ring Oil Fill Plug, U78-57DV See Chart U97-102SS Capacitor Cover PW3-16A 5/16" Hex Capscrew (4) U30-62SS Capacitor Oil Fill Plug Cover Capacitor Cover O-Ring U9-339 Float Switch Cord Clamp, U19-77SS...
  • Página 10 2. If pump is completely inoperative or continues to malfunction, consult your local serviceman. LIMITED WARRANTY STA-RITE warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of the products listed below, that they will be free from defects in material and workmanship for the Warranty Period shown below. Product Warranty Period Water Systems Products —...
  • Página 11: Bombas Sumergibles Para El Manejo De Efluente, Aguas Cloacales Y Partículas Sólidas

    Series EC6, EC7, EH7, HT7, SC7, SCC7, SC9, SCC9, y EC9 293 Wright Street • Delavan, WI 53115 Bombas sumergibles para el manejo de efluente, aguas cloacales y partículas sólidas MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y REPUESTOS INFORMACIÓN SOBRE 8A. Conecte la bomba a tierra conforme a todos los códigos y reglamentos correspondientes.
  • Página 12: Especificaciones - Series Ec6, Ec7, Eh7, Ht7, Sc7, Scc7

    ESPECIFICACIONES – SERIES EC6, EC7, EH7, HT7, SC7, SCC7 Requiere Carga un ramal Tamaño del Graduación del Modelo Motor máx. – individual adaptador de conmutador en pulgadas (mm) Voltios Fase amperios (amperios) descarga (pulgadas) Activado Desactivado EC650120M 12,0 EC650120T 12,0 18,1(460) 9,1(231) EC750120M...
  • Página 13: Rendimiento Series Sc9, Scc9, Ec9

    RENDIMIENTO En un sistema cloacal, use una válvula de retención de 2" (51 mm) en la descarga de la bomba para evitar retroflujo de líquido a la SERIES SC9, SCC9, EC9 esclusa del sumidero. La válvula de retención deberá ser una válvula de flujo libre que pueda pasar partículas sólidas con facilidad.
  • Página 14: Desensamblaje

    vuelva a armar el motor. Use solamente el aceite indicado en la lista de repuestos (Repuesto No. U197-8A). Cuando llene con un aceite nuevo NO lo rellene demasiado. Para permitir espacio para la expansión, el nivel del aceite con el motor frío debe estar a 1/4" (6 mm) más o menos por encima de la parte superior del ensamblaje del motor.
  • Página 15 Vuelva a instalar el motor y el eje en la placa de estancamiento Rellene el motor con aceite dieléctrico limpio (Repuesto No. usando los cuatro pernos pasantes que se retiraron en el paso U197-8A). Para permitir espacio para expansiones, el nivel del 10 de la sección de "Desensamblaje".
  • Página 16 PIEZAS DE REPUESTO – SERIES EC6, SC7, SCC7, EC7, EH7 Y HT7 SC7/SCC7 EC6/EC7/EH7 Tornillo U30-539SS** Unidad del Abrazadera del cordón cordón eléctrico Mango anular de cuerda (ver gráfico) del interruptor de flotador U97-102SS Unidad del cordón eléctrico (ver gráfico) CC0030-13** (Incluido con la Mango anular de cuerda U97-102SS...
  • Página 17: Piezas De Repuesto - Series Ec6, Ec7, Eh7, Ht7, Sc7, Scc7

    PIEZAS DE REPUESTO – SERIES EC6, EC7, EH7, HT7, SC7, SCC7 Modelo Capacitor * Unidad del motor Voluta Impulsor Conmutador de flotación Cordón de corriente EC650120M U18-1592 PW218-62 PW1-8F PW5-9H – PW117-231-TSE EC650120T U18-1592 PW218-62 PW1-8F PW5-9H PW217-111B PW117-231-TSE EC750120M U18-1592 PW218-62 PW1-8F...
  • Página 18 Cambio del impulsor, de la junta y del Aplique Permatex #2 o un producto equivalente con moderación en el exterior de la cabeza de la junta primaria. Presione la capacitor – Series SC9, SCC9, Y EC9 nueva cabeza de la junta primaria en la cavidad de la placa de estancamiento (Consulte la Figura 3).
  • Página 19: Piezas De Repuesto - Series Sc9, Scc9, Ec9 Ec9

    PIEZAS DE REPUESTO – SERIES SC9, SCC9, EC9 SC9/SCC9 Unidad del Unidad del cordón cordón eléctrico Mango anular de cuerda U97-102SS eléctrico (ver gráfico) (ver gráfico) Mango anular de cuerda Tapón de relleno de aceite U78-57DV Cubierta del capacitor U97-102SS PW3-16A Tornillo prisionero hexagonal (4) de 5/16”...
  • Página 20: Problemas - Soluciones

    Su único recurso, y la única obligación de STA-RITE es que STA-RITE repare o reemplace los productos defectuosos (a juicio de STA- RITE). Usted deberá pagar todos los cargos de mano de obra y de envío asociados con esta garantía y deberá solicitar el servicio bajo garantía a través del concesionario instalador tan pronto como se descubra un problema.

Tabla de contenido