Battery Installation
Installation des piles
Colocación de las pilas
2
• Locate the battery compartment on the underside of the tray.
Loosen the screw in the battery compartment door and remove
the battery compartment door.
• Insert three "C" (LR14) alkaline batteries into the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset
the electronics. Slide the mode switch off and then back on.
• When sounds and lights became faint, or do not work at all, it's
time for an adult to replace batteries.
• Trouver le compartiment des piles sous le plateau. Dévisser la vis
du couvercle du compartiment des piles et retirer le couvercle.
• Insérer 3 piles alcalines C (LR14) dans le compartiment.
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire
de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, éteindre
l'interrupteur marche-arrêt puis le rallumer.
• Quand les sons ou les lumières faiblissent ou cessent, un adulte
doit remplacer les piles.
• Localizar el compartimento de pilas en la parte de abajo de la bandeja.
Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas y retirarla.
• Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x "C" (LR14) x 1,5V en
el compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar el tornillo.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el
circuito electrónico. Poner el interruptor de modalidad en apagado
y nuevamente en encendido.
• Si los sonidos o luces pierden intensidad, o dejan de funcionar,
es hora de sustituir las pilas.
Battery Safety Information
Conseils de sécurité concernant les piles
Información de seguridad sobre las pilas
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can
cause a chemical burn injury or ruin your product.
To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types:
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of product in a fire. The batteries inside may
explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to
be charged under adult supervision.
Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient
couler et causer des brûlures chimiques ou endommager
irréparablement le produit. Pour éviter que les piles coulent :
• Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou différents
types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur du compartiment.
• Retirer les piles si le jouet n'est pas utilisé pendant une longue
période. Toujours retirer les piles usées du produit. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter les
piles au feu : elles pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées,
ou des piles équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du produit avant de
les charger.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la
surveillance d'un adulte.
En circustancias excepcionales, las pilas pueden derramar
líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto.
Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas,
estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una
manera segura. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado
durante un periodo prolongado. No quemar las pilas ya que
podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con
la supervisión de un adulto.
14