Página 1
SM 8000 SM-ST 8000 Modulador TV BLV Mono / Estéreo Modulateur TV M BLR Mono / Stéréo VSB TV Modulator Mono / Stereo Modulatore TV BLV Mono / Stereo Receptor-Modulador S TV...
Página 2
8. Entrada lazo salida RF 8. Entrée boucle sortie RF I Características principales Main specifications Característiques principales Caratteristiche principali SM 8000 SM-ST 8000 Nivel de entrada udio Niveau d’entrée udio udio input level Livello di ingresso udio 0,5 – 2,5 Vpp Nivel de entrada Video Niveau d’entrée Video...
EJEMPLO DE PLIC CIÓN PPLIC TION EX MPLE EXEMPLE D’ PPLIC TION ESEMPIO DI PPLIC ZIONE Housing mounting Rack mounting IN 2 IN 3 IN 4 Nº Housing Rack 19600 (Mono) Modulador TV BLV Modulateur TV M BLR VSB TV Modulator TV Modulatore VSB 19601 (Stereo) mplificador SH /S C 8000 mplificateur SH /S C 8000 SH /S C 8000 amplifier...
Página 4
- Las conexiones y desconexiones de los módulos se unos segundos el equipo presenta el modelo del que realizarán con la fuente de alimentación desconectada se trata: SM-ST 8000 ó SM 8000. de la red. Pulsando la tecla entramos en las funciones del menú...
UCF 300. 4.4. Load Configuration, UCF 300 to Device: recupera los datos de una memoria del UCF 300 para ser clonados en otro equipo SM 8000 / SM-ST 8000. JUSTE DE NIVELES DE RF Extraer el puente coaxial de la Salida de Canal RF del primer módulo junto a la Fuente de alimentación.
Página 6
INST LL TION ET MISE EN M RCHE Connecter la UCF 300 au module voulu ; après quelques secondes, l’équipement présente le modèle dont il s’agit : SM-ST 8000 o SM 8000. - Les connexions et déconnexions des modules doivent La pression de la touche donne accès aux fonctions...
Página 7
300. 4.4. Load Configuration, UCF 300 to Device: récupère les données d’une mémoire de l’UCF 300 pour être clonées sur une autre unité SM 8000 / SM-ST 8000. RÉGL GE DES NIVE UX RF Retirer le pont coaxial de la Sortie de Canal RF du module 1 à...
Página 8
UCF 300 Diagrama de programación Programming diagram Diagramme de programmation Diagrama di programmazione...
Página 10
Connect the UCF 300 to the desired module. fter a few seconds, the unit will show the model in question: - The power sources must be disconnected from SM-ST 8000 or SM 8000. the mains before connecting or disconnecting the Press the button to enter the main programming module.
Página 11
UCF 300. 4.4. Load Configuration, UCF 300 to Device: recovers the data in one of the UCF 300’s memories for cloning on another unit SM 8000 / SM-ST 8000. RF LEVEL DJUSTMENT Remove the coaxial bridge from the RF channel output of module 1 beside the power source.
Página 12
INST LL ZIONE E VVIO Collegare la UCF 300 al modulo desiderato; dopo qualche secondo, l’apparecchio presenta il modello di cui si tratta: SM-ST 8000 o SM 8000. - Le connessioni e sconnessioni dei moduli avvengono Premendo il tasto si accede alle funzioni del menù...
Página 13
UCF 300. 4.4. Load Configuration, UCF 300 to Device: recupera i dati di una memoria dell’ UCF 300 per clonarli in un altro equipo SM 8000 / SM-ST 8000. REGOL ZIONE DEI LIVELLI RF Estrarre il ponte coassiale dell’Uscita del canale RF del modulo 1º...
Página 14
Norm B,G Europe CH NNEL VIDEO UDIO CH NNEL VIDEO UDIO CH NNEL B NDWIDTH CH NNEL B NDWIDTH VHF BI 47...54 48,25 53,75 470...478 471,25 476,75 54...61 55,25 60,75 478...486 479,25 484,75 61...68 62,25 67,75 486...494 487,25 492,75 494...502 495,25 500,75 VHF Bs...
Página 16
Fagor Electrónica, S.Coop. San ndrés, s/n. P. O. Box 33 E-20500 Mondragón (Spain) Tel. +34 943 712 526 Fax +34 943 712 893 E-mail: [email protected] www.fagorelectronica.com...