Sicherheitsvorschriften - Beninca VN.S Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
Sich nicht im Bewegungsbereich des Flügels aufhalten.
Nicht zulassen dass Kinder mit den Steuerungen oder in der Nähe des Flügels spielen.
Im Falle von Betriebsstörungen, versuchen Sie nicht die Störung selbst zu beheben, sondern wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann.
Bei fehlender Stromversorgung oder Störung ist das Notfallmanöver unterschiedlich, je nach den beiden Stellgliedtypen.
SERIE VN.S (SCHNELLE ENTRIEGELUNG)
Ein System zur Entriegelung/Rückstellung, gesteuert durch zwei Gurte, durch die Automation von der Tür gelöst.
Um die Tür bei fehlender Stromversorgung oder Störung zu bewegen, die Entriegelungsgurte (Abb.24) ziehen, dann die Tür manuell öffnen/schließen
Es ist wichtig, dass die Tür gut ausgeglichen ist.
Um die automatische Verwendung zurückzustellen, den anderen Gurt ziehen.
Wenn, bei Wiederherstellung der Stromzufuhr, die Automatisierung nicht funktioniert, prüfen, dass der Hebel „L" in der richtigen Position ist, da ein
Sicherheits-Mikroschalter den Motor automatisch während dem manuellen Manöver trennt.
Wenn die Automatisierung den Endschalter zum Schließen überschreitet, kann die Kraft, um die Tür zu entriegeln, zu stark sein. Es wird daher
empfohlen die Motorwelle einige Drehungen in Öffnungsrichtung durchführen zu lassen, bevor die Tür, wie oben beschrieben entriegelt wird.
SERIE VN.M (KETTENENTRIEGELUNG)
Ein Kettensystem, das an der Motorwelle und somit an die Welle der Tür angeschlossen ist, ermöglicht das Öffnen/Schließen der Tür.
Dazu die Kette, die in Abb. 25 dargestellt ist verwenden und in eine Richtung ziehen, um die Öffnung zu erhalten, andersrum die Schließung.
Ein Sicherheits-Mikroschalter trennt automatisch den Motor sobald das manuelle Manöver beginnt.
Bei Wiederherstellung der Stromzufuhr ist die Rückstellung automatisch.
Monatliche Kontrolle der manuellen Notentriegelung.
Es ist absolut untersagt, selbstständig Sonderwartung oder Reparaturen vorzunehmen, da Unfälle die Folge sein können; wenden Sie sich an den
Techniker.
Kontrollieren Sie regelmäßig die Effizienz der Schutzvorrichtungen und der anderen Anlagenteile, die durch Verschleiß eine Gefahr darstellen
können.
Der Antrieb braucht keine ordentliche Unterhaltung aber es ist periodisch notwendig die Leistungsfähigkeit der Sicherheitsvorrichtungen und die
andere Teile des Anlages zu prüfen. Sie könnten durch Abnutzung Gefaht hervorbringen.
Bewahren Sie das vom Installateur überreichte Wartungsbuch sorgfältig auf und halten Sie die vorgesehenen Wartungen ein.
Trennen Sie die Versorgung während der Wartung oder Reinigung der Teile.
Kontrollieren Sie regelmäßig, dass alle Teile des Antriebs gut befestigt sind und überprüfen Sie auf Verschleiß oder Beschädigungen der Kabel,
Federn und Befestigungen. Verwenden Sie den Antrieb nicht, wenn Reparaturen oder Wartungen erforderlich sind.
Das seitlich abgebildete Symbol weißt darauf hin, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf, da einige Bestandteile
für die Umwelt und die menschliche Gesundheit gefährlich sind. Das Gerät muss daher zu einer zugelassenen Entsorgungsstelle
gebracht oder einem Händler beim Kauf eines neuen Geräts zurückerstattet werden. Eine nicht ordnungsgemäße Entsorgung ist laut
Gesetz strafbar.
Infilare il cordino ed annodare.
Knot.
Seil befestigen.
Enfiler le cordon et nouer.
Anudar.
Przewlec linkę i zawiązać ją.
Blocca.
Lock.
Blockieren.
Verrouille.
Bloquea.
Zablokowanie.
VN.S
38
HANDBUCH FÜR DEN VERBRAUCHER

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

MANUELLE BEDIENUNG UND NOTBETRIEB
WARTUNG
ENTSORGUNG
Sblocca.
Release.
Entsichern.
Déverrouille.
Desbloquea.
Odblokowanie.
VN.M
VN.S
VN.M

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido