ABB AV450 Guia Del Usuario
ABB AV450 Guia Del Usuario

ABB AV450 Guia Del Usuario

Monitor uv de entrada única y dual para nitratos
Ocultar thumbs Ver también para AV450:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Monitor UV de entrada única y
Guía del usuario
dual para nitratos
IM/AV4NIT–E_2
AV450 y AV455
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB AV450

  • Página 1 Monitor UV de entrada única y Guía del usuario dual para nitratos IM/AV4NIT–E_2 AV450 y AV455...
  • Página 2: Seguridad Eléctrica Del Instrumento

    Cert. No. Q 05907 Como parte de ABB, el líder mundial en tecnología de automatización de procesos, ofrecemos a los clientes nuestra experiencia, servicio técnico y soporte de aplicaciones en todo el mundo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN ............. 2 6 INSTALACIÓN ..............33 Principio de operación ..........2 Requisitos de instalación ........33 Sistemas de la serie AV400 ........2 6.1.1 Analizador ..........33 6.1.2 Sensor ............33 2 FUNCIONAMIENTO ............3 Montaje del analizador .......... 34 Encendido del analizador ........
  • Página 4: Introducción

    1 INTRODUCCIÓN 1.1 Principio de operación 1.2 Sistemas de la serie AV400 – Fig. 1.1 Advertencia. El módulo emisor del sensor Nota. El sistema AV400 se suministra configurado de contiene una lámpara estroboscópica de xenón de alta fábrica con los componentes ajustados y todos los intensidad que emite radiación ultravioleta.
  • Página 5: Funcionamiento

    2 FUNCIONAMIENTO 2.1 Encendido del analizador 2.2.1 Funciones de las teclas de membrana – Fig. 2.2 Advertencia. Asegúrese de que todas las conexiones hayan realizado correctamente, Menú 1 especialmente las clavijas de toma de tierra (consulte la Avanzar hasta el sección 6.5).
  • Página 6 …2 FUNCIONAMIENTO Utilice la tecla del menú Utilice la tecla de desplazamiento lateral para desplazarse por las distintas páginas de cada menú para desplazarse por los distintos menús Sección 2.3, página 6 Sección 3.1, página 8 Sección 3.2, página 9 Sección 3.3, página 9 Sección 3.4, página 10 Sección 3.5, página 10 Sección 3.6, página 11 VER PTOS.
  • Página 7 2 FUNCIONAMIENTO… Utilice la tecla del Utilice la tecla de desplazamiento lateral para desplazarse por las páginas de cada menú menú para desplazarse por los distintos menús Sección 5.5, página 24 CONFIG. SALIDAS Config. Salida 1 Config. Salida 2 SA1: Asignaci n SA2: Asignaci n SA1: Rango SA2: Rango...
  • Página 8: Página De Operación

    …2 FUNCIONAMIENTO 2.3 Página de Operación 2.3.1 Una sola entrada de nitrato Valores medidos 52. 5 mg/l Concentración de nitrato en mgl –1 Nitrato NO3- ajustado en (consulte la sección 5.3) Mostrar como NO3- Nitrato N A: ajustado en N Mostrar como N (consulte la sección 5.3) , aparecerá...
  • Página 9: Entrada Dual De Nitrato

    2 FUNCIONAMIENTO …2.3 Página de Operación 2.3.2 Entrada dual de nitrato Valores medidos en unidades inferidas 74. 5 mg/l Lectura del sensor A ( ajustado en (consulte la sección 5.3). Mostrar como NO3- 6. 8 5 mg/l N Lectura del sensor B ( ajustado en (consulte la sección 5.3).
  • Página 10: Función De Lavado

    …2 OPERATION …2.3 Página de Operación 2.3.3 Función de lavado Nota. La opción Función lavado sólo está disponible si está ajustado en (consulte la sección 5.4). A3: Tipo Lavar Función lavado Manual Apag. – La función de lavado está desactivada. En la línea de visualización inferior Activ.
  • Página 11: Pantallas Del Operador

    3 PANTALLAS DEL OPERADOR 3.1 Ver los puntos de ajuste Ver los puntos de ajuste Esta página muestra los puntos de ajuste de alarma. El valor de cada uno de los puntos de ajuste aparecerá junto al nombre del parámetro correspondiente. ----- VER PTOS.
  • Página 12: Ver Salidas

    …3 PANTALLAS DEL OPERADOR 3.2 Ver salidas Salida analógica teórica Existen dos salidas analógicas; ambas se asignan automáticamente según la configuración del analizador. En los analizadores de entrada única, ambas se asignan al sensor A. En los ----- analizadores de entrada dual, la salida 1 se asigna al sensor A y la salida 2 se asigna al sensor B.
  • Página 13: Ver Software

    3 PANTALLAS DEL OPERADOR… 3.4 Ver Software ----- VER SOFTWARE Edición Muestra el número de versión del software. 1. 0 Rev. AV400/2000 Consulte la sección 3.5. VER RELOJ VER SOFTWARE Consulte la sección 4.2. CAL. DE SENSOR 3.5 Ver reloj ----- VER RELOJ Fecha...
  • Página 14: Ver Registro

    …3 PANTALLAS DEL OPERADOR 3.6 Ver Registro Nota. La opción Ver Registro sólo está disponible si el está ajustado en (consulte la sección 5.7). Registro Activ. El registro guarda entradas de datos sobre eventos de alarmas, errores en los sensores, cortes del suministro eléctrico y calibraciones de los sensores.
  • Página 15 3 PANTALLAS DEL OPERADOR …3.6 Ver Registro Errors Ver Registro Alarms Utilice las teclas para acceder al registro de Alimentación Calibr ----- Alim. VER REGISTRO Nota. Si el registro de no contiene ninguna entrada, aparecerá el siguiente Alimentación mensaje en pantalla: No Más Entradas Alimentación El registro de...
  • Página 16: Configuración

    4 CONFIGURACIÓN 4.1 Soluciones estándar para la calibración de Para los nitratos que aparecen como N sensores –1 a) Prepare una solución de reserva de 1.000 mgl concentración. Para ello, disuelva 6,070 ±0,001 g de nitrato de sodio de grado reactivo analítico en 500 ml de Nota.
  • Página 17: Calibración Del Sensor

    4 CONFIGURACIÓN… 4.2 Calibración del sensor Calibración del sensor ----- CAL. DE SENSOR Código de seguridad de calibración del sensor Nota. Esta pantalla sólo se visualiza si no está ajustado en cero; consulte Modif. cód. cal. 0000 la sección 5.8. COD.
  • Página 18: Calibración De Rango

    …4 CONFIGURACIÓN …4.2 Calibración del sensor Calibración de rango 50. 0 mg/l Llene la cámara de flujo con la solución de calibración estándar de rango (consulte la sección 4.1.2). 49. 0 mg/l Utilice las teclas para ajustar el valor de la solución de calibración. A:Rell.
  • Página 19: Factor De Compensación

    4 CONFIGURACIÓN …4.2 Calibración del sensor Compensación orgánica Nota. Estas pantallas sólo aparecen si la opción está ajustada en A: Tipo Comp. Org. ----- (consulte la sección 5.3). A:Compen. M.Org. Esta opción se utiliza para compensar las interferencias producidas por la presencia de materia orgánica en la muestra.
  • Página 20: Programación

    5 PROGRAMACIÓN 5.1 Código de seguridad Nota. Esta pantalla sólo se visualiza si no está ajustado en cero; vea la Modif. cód. cal sección 5.8. 0000 Introduzca el número de código requerido (entre 0000 y 19999) para acceder a las páginas de configuración.
  • Página 21: Configurar La Pantalla

    5 PROGRAMACIÓN… 5.2 Configurar la pantalla ----- CONFIG. PANTALLA Definir idioma Permite definir el idioma que se utilizará en todas las pantallas. ----- Definir idioma Página de idioma Seleccione el idioma. ----- English Deutsch Francais Espanol Italiano Definir idioma Configurar la retroiluminación del visor ----- Def.
  • Página 22: Configurar Sensores

    …5 PROGRAMACIÓN 5.3 Configurar sensores ----- CONFIG. SENSOR Configurar sensor A ----- Config. Sensor A La configuración del sensor B (sólo en los analizadores de entrada dual) es Config. Sensor B idéntica a la del sensor A. Sólo analizadores de una entrada; vuelva al menú principal. CONFIG.
  • Página 23 5 PROGRAMACIÓN… …5.3 Configurar sensores Intervalo de Limpieza Seleccione el intervalo necesario entre las distintas operaciones de limpieza automática: 15, 30 o 45 minutos; o bien 1, 2, 4, 6, 12 o 24 horas. Nota. La configuración del intervalo de limpieza se determina en función de la experiencia A:Clean Interval en planta.
  • Página 24: Configurar Alarmas

    …5 PROGRAMACIÓN 5.4 Configurar alarmas ----- CONFIG. ALARMAS Configurar Alarma 1 ----- Config. alarma 1 La configuración de las alarmas 2 y 3 es idéntica a la de la alarma 1. Config. alarma 2 Tipo de alarma 1 Wash Estado Seleccione el tipo de alarma deseado: Alarma -----...
  • Página 25 5 PROGRAMACIÓN... …5.4 Configurar alarmas A1: Tipo ajustado en Alarma Alarma 1: Libre de fallos Seleccione para habilitar la acción de prueba de fallos; de lo contrario, seleccione Sí Remítase a las Figs. 5.1 a 5.5 (página 23). ----- Sí A1: Prueba fallo Alarma 1: Acción Seleccione la acción de alarma requerida,...
  • Página 26: Configuración De Ciclos De Lavado (Sólo Aplicable A La Alarma 3)

    …5 PROGRAMACIÓN …5.5 Configurar alarmas 5.5.1 Configuración de ciclos de lavado (sólo aplicable a la alarma 3) ajustado A3: Tipo Wash Modo Lavado Seleccione el modo de lavado requerido. Cont. ----- Pulso Cont. – (continuo) el relé permanece activado durante el lavado Pulso –...
  • Página 27 5 PROGRAMACIÓN… …5.4 Configurar alarmas Nota. Los siguientes ejemplos ilustran , (es decir, la alarma se activa cuando la variable del proceso acciones de alarma alta sobrepasa el punto de ajuste definido). Las son iguales, con la excepción de que la alarma se activa acciones de alarma baja cuando la variable del proceso desciende por debajo del punto de ajuste definido.
  • Página 28: Configurar Salidas

    …5 PROGRAMACIÓN 5.5 Configurar salidas ----- CONFIG. SALIDAS Configurar Salida 1 ----- Config. Salida 1 La configuración de la Salida 2 es idéntica a la de la Salida 1. Config. Salida 2 Asignación Seleccione el Sensor A ( ) o el Sensor B ( Sen.
  • Página 29: Configurar El Reloj

    5 PROGRAMACIÓN… 5.6 Configurar el reloj ----- CONFIG. RELOJ Ajustar reloj Ajuste el reloj del sistema. ----- Ajustar reloj? Volver al menú principal. CONFIG. RELOJ Consulte la sección 5.7. CONFIG. REGISTRO Formato de fecha Seleccione el formato de fecha deseado. ----- mm:dd:aa dd:mm:aa...
  • Página 30: Configurar El Registro

    …5 PROGRAMACIÓN 5.7 Configurar el registro ----- CONFIG. REGISTRO Configurar el registro Ajuste el registro en Activ. Apag Apag. ----- Si se selecciona la opción , se borrarán todas las entradas de datos del registro. Apag. Activ. Registro Volver al menú principal. CONFIG.
  • Página 31: Probar Salidas Y Mantenimiento

    5 PROGRAMACIÓN… 5.9 Probar salidas y mantenimiento ----- PRUEBA/MANTENIM. Probar salidas Muestra los detalles de prueba de las salidas correspondientes a las salidas analógicas. ----- Sólo se muestra la pantalla . El formato de la pantalla Probar salida 1 Probar salida 2 Probar salidas idéntico.
  • Página 32 …5 PROGRAMACIÓN …5.9 Probar salidas y mantenimiento ajustado Retener salidas Autom. Tiempo automático Si es necesario, fije un intervalo de entre 1 y 6 horas, en incrementos de 30 minutos. Durante este tiempo, las salidas quedarán retenidas cuando esté en Retener salidas min.
  • Página 33 5 PROGRAMACIÓN… …5.9 Probar salidas y mantenimiento Coeficientes de calibración (Sensor A) Sen. A Los valores máximos y los totales de las referencias y de las señales que aparecen a continuación equivalen al porcentaje de luz transmitida a través de la muestra. Estos datos ----- quedan registrados durante el proceso de calibración del sensor y sólo se muestran para la emisión de diagnósticos.
  • Página 34 5 PROGRAMACIÓN …5.9 Probar salidas y mantenimiento Cargar/Guardar configuración Seleccione si desea cargar o guardar una configuración. Sí ----- Nota. Si se selecciona , al pulsar la tecla no se produce ningún efecto. Carg/Guard Conf. Volver al menú principal. PRUEBA/MANTENIM. Sí...
  • Página 35: Instalación

    6 INSTALACIÓN 6.1 Requisitos de instalación – Fig. 6.1 6.1.2 Sensor 6.1.1 Analizador Notas. • El sensor viene provisto de soportes de montaje. Notas. • Sitúe el sensor en una superficie vertical adecuada. • Se debe instalar en un lugar libre de vibraciones Debe colocarse en un lugar de fácil acceso para que excesivas.
  • Página 36: Montaje Del Analizador

    …6 INSTALACIÓN 6.2 Montaje del analizador – Figs. 6.2 y 6.3 Dimensiones en mm Centros de fijación Fig. 6.2 Dimensiones totales Poste horizontal Coloque los pernos en "U" o vertical de sobre la tubería 61 mm de diámetro Coloque la placa sobre Realice las perforaciones externo los pernos en "U"...
  • Página 37: Instalación Del Sensor

    6 INSTALACIÓN… 6.3 Instalación del sensor – Fig. 6.4 Notas. • Utilice tuberías de conexión de metal, polipropileno, plástico flexible o PVC rígido, según la instalación. • Coloque las válvulas aislantes de modo que pueda extraerse el sensor. Dimensiones en mm Tapón de llenado de la solución estándar Salida de la muestra...
  • Página 38: Instalación Del Sistema Antiburbujas Opcional

    …6 INSTALACIÓN 6.4 Instalación del sistema antiburbujas opcional – Figs. 6.5 y 6.6 Dimensiones en mm Sistema antiburbujas Número de pieza 7997 500 Salida del Drenaje Nota. El sistema antiburbujas DEBE 150 mm Acoples de extracción rápida ø6.5 colocarse verticalmente con el flujo hacia entre los (Conexiones para manguera flexible centros...
  • Página 39 6 INSTALACIÓN… …6.4 Instalación del sistema antiburbujas opcional – Figs. 6.6 y 6.7 Sistema antiburbujas (consulte la Nota 1 aparece a continuación) Salida del Drenaje 150 mm máximo AV400 (consulte la Nota 2 aparece a continuación) Embudo Conector de Salida 7330 100 de la Muestra Válvula reguladora...
  • Página 40: Conexiones Eléctricas

    …6 INSTALACIÓN 6.5 Conexiones eléctricas Advertencias. • Este transmisor no tiene interruptor, por lo que, la instalación final debe contar con un dispositivo de desconexión, como un interruptor o un disyuntor, de conformidad con las normas de seguridad locales. Debe montarse muy cerca del transmisor en un lugar de fácil acceso para el operador y debe estar identificado claramente como dispositivo de desconexión para el mismo.
  • Página 41: Protección De Los Contactos Del Relé Y Supresión De Interferencias

    6 INSTALACIÓN… …6.5 Conexiones eléctricas 6.5.1 Protección de los contactos del relé y supresión de interferencias – Fig. 6.7 Si los relés se usan para activar y desactivar cargas, los contactos de los relés pueden dañarse debido a la formación de arco eléctrico.
  • Página 42: Agujeros Ciegos Para Entrada De Cables

    …6 INSTALACIÓN …6.5 Conexiones eléctricas 6.5.2 Agujeros ciegos para entrada de cables – Fig. 6.8 El analizador se suministra con 7 casquillos para paso de cables, uno colocado y seis para colocar según se requiera; vea la Fig. 6.8. Afloje los cuatro tornillos imperdibles y retire la tapa de terminales Casquillo para paso de...
  • Página 43: Acceso A Los Terminales

    6 INSTALACIÓN… …6.5 Conexiones eléctricas 6.5.3 Acceso a los terminales – Fig. 6.9 Afloje los cuatro tornillos imperdibles y retire la tapa de terminales. Bloque de terminales C Bloque de terminales B Bloque de terminales A Clavija de conexión a tierra Fig.
  • Página 44: Conexiones

    6 INSTALACIÓN …6.5 Conexiones eléctricas 6.5.4 Conexiones – Fig. 6.10 Antes de efectuar cualquier conexión eléctrica, consulte las advertencias que encontrará en la página 36 Conexiones de fábrica. NO EXTRAER Bloque de terminales C Bloque de terminales A Bloque de terminales B Bloque de terminales B Sensor Sensor...
  • Página 45: Calibración

    7 CALIBRACIÓN Nota. El sistema AV400 se suministra configurado de fábrica con los componentes ajustados y todos los componentes llevan el mismo número de serie. Si se sustituye cualquier pieza del sistema (analizador o sensores), deberá efectuarse de nuevo una calibración de fábrica completa (consulte la sección 7).
  • Página 46 …7 CALIBRACIÓN …7.1 Ajustes de fábrica ----- AJUSTES FABRICA Código de acceso a los ajustes de fábrica Introduzca el número de código necesario, entre 00000 y 19999, para acceder a los ajustes de fábrica. Si se introduce un valor incorrecto, no podrá acceder a los parámetros 0000 subsiguientes y la pantalla volverá...
  • Página 47 7 CALIBRACIÓN… …7.1 Ajustes de fábrica Conf. sensor B ----- Conf. sensor B Continúa en la página siguiente. Cal. fáb. A Página de Operación – consulte la sección 2.3. Nitrato NO3- Seleccione el modelo del sensor En los analizadores de una sola entrada, aparecerá la siguiente pantalla. ----- En los analizadores de entrada dual, el tipo seleccionado del sensor B es idéntico al del sensor A.
  • Página 48: 100.0 Salida Primaria Del Sensor

    …7 CALIBRACIÓN …7.1 Ajustes de fábrica Calibrar el sensor A ----- Nota. La calibración de fábrica coincide con la características específicas de linealidad del sensor al analizador. Cal. fáb. A Cal. fáb. B La calibración del sensor B (sólo en los analizadores de entrada dual) es idéntica a la del sensor A.
  • Página 49 7 CALIBRACIÓN… …7.1 Ajustes de fábrica Calibración con la solución 2 50. 0 mg/l Llene la cámara de flujo con una solución de rango estándar con una concentración de – –1 50mgl preparada a partir de una solución de reserva estándar (consulte la 49.
  • Página 50 …7 CALIBRACIÓN …7.1 Ajustes de fábrica Calibrar Salida 1 Nota. Cuando se ajustan las salidas de 4 y 20 mA, la lectura de la pantalla no es ----- importante y se utiliza sólo para indicar que la salida está cambiando cuando se presionan las teclas Calib.
  • Página 51 7 CALIBRACIÓN …7.1 Ajustes de fábrica Configuración de la tarjeta de opción de comunicaciones digitales Ning. Seleccione el modo de comunicación requerido: ----- Pb Dp Pb Dp – las comunicaciones digitales de PROFIBUS-DP están activadas. Comunic.Digital Ninguna – las comunicaciones digitales están desactivadas Modificar código de fábrica Ajuste el código de acceso a los ajustes de fábrica en un valor entre 00000 y 19999.
  • Página 52: Mantenimiento Del Sensor

    8 MANTENIMIENTO DEL SENSOR 8.1 Mantenimiento programado 8.2.1 Desmontaje y limpieza – Figs 8.1 hasta 8.3 Advertencia. abra el módulo emisor, ya Advertencia. Desconecte el analizador y el que funciona a altas tensiones que pueden causar sensor de la fuente de alimentación eléctrica antes de graves heridas o incluso provocar la muerte.
  • Página 53 8 MANTENIMIENTO DEL SENSOR… …8.2.1 Desmontaje y limpieza – Figs 8.1 hasta 8.3 Salida de la muestra Desenrosque el anillo y extraiga el módulo emisor con cuidado. Desenrosque el anillo y extraiga el módulo receptor con cuidado. Válvula de Entrada/Aislante Junta Cámara de flujo Válvula de drenaje...
  • Página 54 …8 MANTENIMIENTO DEL SENSOR …8.2.1 Desmontaje y limpieza – Figs 8.1 hasta 8.3 Vista desde el extremo del emisor Extraiga los dos tornillos que sujetan la placa de montaje a la escuadra de unión. Retire los cuatro tornillos de acero inoxidable que mantienen unidas las dos mitades de la cámara de flujo.
  • Página 55 8 MANTENIMIENTO DEL SENSOR… …8.2.1 Desmontaje y limpieza – Figs 8.1 hasta 8.3 Eje de accionamiento del limpiador (sección cuadrada) Notas. Escobilla del limpiador • El correcto funcionamiento del sistema de limpieza depende de la adecuada colocación de las arandelas, así...
  • Página 56: Sustitución De Los Módulos De Emisión Y Recepción

    …8 MANTENIMIENTO DEL SENSOR 8.3 Sustitución de los módulos de emisión y 8.4. Ajustando el brillo del emisor recepción 1) Llene la cámara de flujo con agua de alta pureza. 2) Seleccione la página (consulte la PRUEBA/MANTENIM. Notas. sección 5.9). •...
  • Página 57: Diagnósticos

    9 DIAGNÓSTICOS 9.1 Mensajes de estado Las funciones de diagnóstico que incluye el software muestran el mensaje de estado correspondiente (consulte la Tabla 9.1) en la Página de Operación (consulte la sección 2.3) si se detecta un error. ó i á...
  • Página 58: Repuestos

    10 REPUESTOS Juego de repuestos de escobillas limpiadoras 7330 183 Módulo de limpieza 7300 101 Arandela pequeña Módulo emisor * de nylon 0225 536 Espaciador trasero grande Juego de juntas tóricas: 7997 011 7330 133 Incluye: 0211 323 x 1 (Opcional) Módulo receptor * 0211 319 x 2 Válvula...
  • Página 59: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Especificaciones Especificaciones generales Pantalla Rango del sensor Tipo Rangos de operación del AV450/455: Pantalla retroiluminada dual de 4 -dígitos y 7 segmentos –1 Como NO de 0 a 100mgl Información –1 Como N de 0 a 20mgl Matriz de puntos y una línea de 16 caracteres Precisión...
  • Página 60 …ESPECIFICACIONES Salidas de relé Datos mecánicos Número de relés Transmisor Tres suministrados como estándar, que pueden configurarse para IP66/NEMA4X una o ambas entradas o estado del sensor Dimensiones 192 mm de alto x 230 mm de ancho x 94 mm de fondo Ajuste del punto de consigna Peso...
  • Página 61: Apéndice A Sustitución De Un Transmisor 7330 Con Un Av400

    APÉNDICE A SUSTITUCIÓN DE UN TRANSMISOR 7330 CON UN AV400 Antes de efectuar cualquier conexión eléctrica, consulte las advertencias que encontrará en la página 37 Conexiones de fábrica. NO EXTRAER Bloque de terminales C Bloque de terminales A Bloque de terminales B Bloque de terminales B Tierra Teminal de la caja...
  • Página 62 NOTAS...
  • Página 63: Productos Y Soporte Al Cliente

    • Mecanismos de accionamiento con CA y CC, máquinas con CA y CC, motores con CA a 1 kV EE.UU. • Sistemas de accionamiento ABB Inc. • Medición de fuerza Tel: +1 215 674 6000 • Servomecanismos Fax: +1 215 674 7183...
  • Página 64 ABB cuenta con técnicos especializados en La Compañía tiene una política de mejora continua de los productos que fabrica y se reserva el derecho de modificar las soporte de ventas y atención al cliente en más de especificaciones sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

Av455

Tabla de contenido