Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía de hardware
HP Engage One Prime
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Engage One Prime

  • Página 1 Guía de hardware HP Engage One Prime...
  • Página 2 Contrato de licencia de Windows es una marca comercial o una marca usuario final (CLUF) de HP. Si no acepta estos Para acceder a la guía del usuario más reciente, comercial registrada de Microsoft Corporation términos de licencia, su único recurso es...
  • Página 3: Acerca De Esta Guía

    Acerca de esta guía Esta guía proporciona información básica para el uso y la actualización de este producto. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones entre moderadas y leves.
  • Página 4 Acerca de esta guía...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Descripción general del producto ........................1 Recursos estándares ............................. 1 Componentes del panel ............................2 Componentes de la parte trasera .......................... 2 Componentes del concentrador opcionales ......................3 Configuración de los puertos en serie con alimentación del concentrador ............4 Montaje del concentrador en la pared ........................
  • Página 6 International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ............21 Buscar la mejor tecnología asistencial ..................... 22 Evaluación de sus necesidades ..................22 Accesibilidad para los productos HP ................22 Normas y legislación ............................23 Normas .............................. 23 Mandato 376 – EN 301 549 .................... 23 Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ..............
  • Página 7: Descripción General Del Producto

    Equipo y dispositivos periféricos disponibles en blanco o negro ● HP Engage One Prime Plus con memoria de 2,2 GHz + 4 G + eMMC de 32G y HP Engage One Prime con ● memoria de 1,8 GHz + 2 G + modelos de eMMC de 16G Dos puertos USB Type-A y dos de puertos USB Type-C ●...
  • Página 8: Componentes Del Panel

    Componentes del panel Tabla 1-1 Componentes del panel Componentes del panel Cámara trasera Indicador luminoso de la cámara trasera Botón de Inicio/Apagado Indicador luminoso de MSR Indicador luminoso del botón de inicio/apagado Cámara frontal Componentes de la parte trasera Tabla 1-2 Componentes de la parte trasera Componentes de la parte trasera Ranura para cable de seguridad...
  • Página 9: Componentes Del Concentrador Opcionales

    Componentes del concentrador opcionales Tabla 1-3 Componentes del concentrador Componentes del concentrador Conector de alimentación Puerto USB Type-C Puerto con alimentación USB Type-C Conector RJ-45 (red) Conector de caja registradora Ranura para cable de seguridad Puertos serie con alimentación (10) Orificios de montaje en la pared Puertos USB con alimentación 12 V (11)
  • Página 10: Configuración De Los Puertos En Serie Con Alimentación Del Concentrador

    Configuración de los puertos en serie con alimentación del concentrador Los puertos en serie pueden configurarse como puertos en serie estándar (sin alimentación) o como puertos en serie con alimentación independiente. Algunos dispositivos usan un puerto en serie con alimentación independiente.
  • Página 11: Conexión De La Alimentación Al Equipo

    Conexión de la alimentación al equipo Para conectar un adaptador de CA al equipo, conecte un extremo del cable de alimentación al adaptador de CA (1) y el otro extremo a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra (2), y luego conecte el adaptador de CA a uno de los puertos USB Type-C del equipo (3).
  • Página 12: Conexión Del Concentrador Opcional Al Equipo

    Conexión del concentrador opcional al equipo Conecte el cable USB Type-C entre el equipo y el puerto USB Type-C con alimentación del concentrador. NOTA: El equipo no necesita estar conectado a un adaptador de CA cuando está conectado al puerto USB Type-C con alimentación del concentrador.
  • Página 13: Ajuste De La Inclinación

    Ajuste de la inclinación Puede inclinar el equipo para que quede de cara al cajero o al cliente. La imagen de la pantalla rota automáticamente para que coincida con la posición del equipo. El equipo puede estabilizarse en diversos ángulo para ajustar el brillo y adaptarse a la altura del mostrador. Ubicación del número de serie del equipo Cada equipo tiene un número de serie y un número de identificación del producto únicos, ubicados en la parte exterior de la unidad.
  • Página 14: Ubicación Del Número De Serie Del Concentrador

    Contacto con soporte técnico Para resolver un problema de hardware o software, vaya a http://www.hp.com/support. Utilice este sitio para obtener más información acerca de su producto. También incluye enlaces a los foros de debate e instrucciones acerca de la solución de problemas.
  • Página 15: Periféricos Opcionales De Diseño

    Periféricos opcionales de diseño Escáner de código de barras Tabla 2-1 Componentes del escáner de código de barras Componentes del escáner de código de barras Ventana del escáner Rótulo Altavoz Indicador luminoso NOTA: El escáner emite pitidos cuando se enciende y Rojo: El escáner está...
  • Página 16: Conexión Y Uso Del Escáner De Código De Barras

    Centre el patrón rojo sobre el código de barras deseado, subiendo y bajando el escáner hasta que suene un pitido y el patrón desaparezca. Descargue la guía del usuario y la guía de programación de http://www.hp.com/support. Capítulo 2 Periféricos opcionales de diseño...
  • Página 17: Lector Ibutton

    Lector iButton Tabla 2-2 Componentes del lector iButton Componentes del lector iButton Indicadores luminosos de lector iButton Lector iButton Amarillo: El lector está conectado al equipo y ● Cable USB del lector iButton encendido. Verde: Se están transfiriendo datos. ● Rojo: Se ha producido un error de lectura.
  • Página 18: Lector De Huellas

    Conecte el cable USB al lector iButton (1) y pase el cable por debajo del canal de enrutamiento en el lector iButton (2). Conecte el cable USB del lector iButton a un puerto USB en el equipo o el concentrador. Vuelva a conectar los cables de alimentación y todos los dispositivos externos y encienda el equipo y/o el concentrador.
  • Página 19: Conexión De Un Lector De Huellas

    Tabla 2-3 Componentes del lector de huellas Componentes del lector de huellas Lector de huellas Cable USB del lector de huellas Conexión de un lector de huellas Guarde todos los archivos y apague el ordenador correctamente a través del sistema operativo. Después apague todos los dispositivos externos.
  • Página 20: Impresora

    Impresora Conexión y uso de la impresora Descargue los controladores, la guía del usuario y la guía de programación de http://www.hp.com/ support. Instale los controladores. Antes de configurar la impresora, asegúrese de apagar el equipo host y otros dispositivos acoplados.
  • Página 21 Para cargar el rollo de papel, gire la parte superior de la impresora (1) y abra la tapa del compartimento de papel (2). Coloque el rollo de papel en el compartimento de papel (3) y luego cierre la cubierta (4). El indicador luminoso (B) se vuelve verde para indicar que la impresora está...
  • Página 22 Desconecte el cable de USB Type-C de la alimentación y de la interfaz del conector. Mantenga presionado el botón de alimentación de papel (A). Mientras sostiene el botón de alimentación de papel, vuelva a conectar el cable USB Type-C. La impresora imprime una muestra de prueba de caracter y completa la prueba automática.
  • Página 23: Apéndice A Descarga Electrostática

    ● Si no posee ninguno de los equipos sugeridos para una conexión a tierra adecuada, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP. NOTA: Para obtener más información acerca de la electricidad estática, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP.
  • Página 24: Apéndice B Directrices Sobre El Funcionamiento, Los Cuidados De Rutina Y La Preparación Para Envío

    Directrices sobre el funcionamiento y los cuidados de rutina Siga las directrices que figuran más abajo para instalar y cuidar adecuadamente el equipo: HP recomienda un espacio de 17 mm alrededor de los orificios de ventilación en el equipo y el ●...
  • Página 25: Mantenimiento Del Msr

    Debido a la forma en que la impresora se encuentra situada mientras está en uso, papel y otros desechos de la cuchilla se pueden acumular. HP recomienda que mantenga la impresora en funcionamiento para limpiar periódicamente los residuos de la impresora.
  • Página 26: Preparación Para Envío

    Vaya a http://www.hp.com/support para descargar e instalar los controladores más recientes y las actualizaciones para su modelo específico de punto de venta minorista. Preparación para envío Siga estas sugerencias al preparar el equipo para envío: Haga una copia de seguridad de los archivos en la unidad de disco duro. Asegúrese de que los medios para realizar las copias de seguridad no se expongan a impulsos eléctricos o magnéticos durante su...
  • Página 27: Apéndice C Accesibilidad

    Accesibilidad Accesibilidad HP trabaja para integrar la diversidad y la inclusión en la estructura de nuestra compañía, de manera que se refleje en todo lo que hacemos. Aquí hay algunos ejemplos de cómo ponemos las diferencias a trabajar para crear un entorno inclusivo, enfocado en conectar a las personas al poder de la tecnología en todo el mundo.
  • Página 28: Buscar La Mejor Tecnología Asistencial

    HP está comprometido a aumentar la conciencia sobre la accesibilidad dentro de HP y con nuestros clientes y socios. Puede tratarse de fuentes grandes más fáciles para la vista, de reconocimiento de voz para que sus manos descansen o cualquier otra tecnología asistencial que lo ayude en su situación específica: diversas tecnologías...
  • Página 29: Normas Y Legislación

    Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Contacto con soporte técnico en la página Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional: Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ●...
  • Página 30: Legislación Y Normas

    Legislación y normas La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa. Esta sección proporciona enlaces a la información sobre legislación, regulaciones y normas clave. Estados Unidos ● Canadá ● Europa ●...
  • Página 31: Europa

    de las normas de accesibilidad. La primera norma de la AODA es el servicio al cliente; sin embargo, también se desarrollan normas sobre el transporte, el empleo y la información y comunicación. La AODA se aplica al Gobierno de Ontario, a la Asamblea Legislativa, a cada organización del sector público y a cada persona u organización que brinda bienes, servicios o instalaciones al público u otros terceros que tengan al menos un empleado en Ontario.
  • Página 32: Enlaces Y Recursos De Accesibilidad Útiles

    NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para fines informativos. HP no asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que pueda encontrar en Internet. La inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.
  • Página 33: Contacto Con Soporte Técnico

    Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte ● técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones: Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 am a 9:00 am (hora de la montaña).
  • Página 34: Índice

    7 descarga electrostática, prevención de daños 17 directrices sobre el funcionamiento periféricos 9 Política de asistencia de HP 21 preparación para envío 20 puertos, limpieza 19 escáner de código de barras puertos en serie con alimentación 4 componentes 9 conexión y uso 10...

Tabla de contenido