Kohler K-28238-NKE Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para K-28238-NKE:

Enlaces rápidos

The Bluetooth
word mark and logos are registered trademarks owned by
®
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kohler Co. is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
La marque et les logos Bluetooth
sont des marques de commerce déposées
®
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par
Kohler Co. est sous licence. D'autres marques et noms de commerce
appartiennent à leurs propriétaires respectifs..
La marca con la palabra Bluetooth
y los logotipos son marcas comerciales
®
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por Kohler Co. se
hace mediante permiso. Las demás marcas y los demás nombres comerciales
son de sus respectivos propietarios.
Need help? Contact our Customer Care Center.
Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle.
¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro
Centro de Atención al Cliente.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
1419524-2-A
©2020 Kohler Co.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
WARNING: Risk of scalding. High water temperature can
cause severe burns. Set the water temperature at or below 120°F
(49°C) following the adjustment procedure in the valve Installation
and Care Guide.
WARNING: Risk of property damage. Do not crush, cut, or
expose batteries to sunlight, fire, or other forms of excessive heat.
WARNING: Risk of property damage. Do not expose
batteries to extremely low air pressure.
CAUTION: Risk of product damage. The wireless speaker and
battery are rated to operate in temperatures up to 113°F (45°C).
Do not expose to heat sources where the temperature may
exceed 113°F (45°C).
CAUTION: Risk of product damage. The speaker is rated to
IPX7 for temporary immersion, and should not be submerged for
more than 30 minutes.
To prolong the battery lifespan, fully charge at least once every 3
months. Battery life will vary due to usage patterns and
environmental conditions.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Risque de brûlures. Une température
d'eau élevée peut causer des brûlures graves. Régler la température
de l'eau à 120°F (49°C) ou moins en suivant la procédure de réglage
fournie dans le guide d'installation et d'entretien de la vanne.
AVERTISSEMENT : Risque de dommages matériels. Ne
pas écraser, couper ou exposer les batteries les batteries à la lumière
du soleil, à un feu, ou à d'autres formes excessives de chaleur.
AVERTISSEMENT : Risque de dommages matériels. Ne
pas exposer les batteries à une pression d'air extrêmement basse.
ATTENTION : Risque d'endommagement du produit. Le
haut-parleur sans fil et la batterie sont calibrés pour fonctionner à
des températures de 113°F (45°C) maximum. Ne pas exposer le
dispositif à des sources de chaleur où la température pourrait
dépasser 113°F (45°C).
ATTENTION : Risque d'endommagement du produit. Le
haut-parleur est calibré à IPX7 pour une immersion temporaire, et
ne doit pas être immergé pendant plus de 30 minutes.
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, charger
complètement une fois au moins tous les 3 mois. La durée de vie
de la batterie varie en fonction des modes d'utilisation et des
conditions environnementales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. El agua a alta
temperatura puede ocasionar quemaduras graves. Ponga la
temperatura del agua a un máximo de 120°F (49°C) de acuerdo al
procedimiento de ajuste en la Guía de instalación y cuidado de
válvulas.
ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. No
exponga las pilas a la luz solar, al fuego, ni a otras formas de calor
excesivo.
ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. No
aplaste, corte ni exponga las pilas a muy baja presión de aire.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. La bocina
inalámbrica y la pila tienen una capacidad nominal para funcionar a
temperaturas de hasta 113°F (45°C). No las exponga a fuentes de
calor, ni las instale en lugares donde la temperatura pueda exceder
113°F (45°C).
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. La bocina está
clasificada para inmersión temporal IPX7, y no debe sumergirse
durante más de 30 minutos.
Para prolongar la vida útil de la pila, cárguela por completo cada 3
meses. La vida útil de las pilas varía debido a los patrones de uso y
a las condiciones ambientales.
Installation Instructions
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Showerhead and Wireless Speaker
Pomme de douche et haut-parleur sans fil
Cabeza de ducha y bocina inalámbrica
K-28238-NKE
1419524-2-A
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-28238-NKE

  • Página 1 113°F (45°C) maximum. Ne pas exposer le ® Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kohler Co. is under license. dispositif à des sources de chaleur où la température pourrait Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 2 To skip music tracks, double-press the play button. Commandess KOHLER □ Pour sauter des morceaux de musique, appuyez deux fois Konnect sur le bouton de lecture. Controles □ Para saltar pistas, oprima dos veces el botón de inicio. Kohler Co. 1419524-2-A...