de la charge du bras de réaction (comme
indiqué par le schéma).
Bras de réaction
Brazo de reacción
Braço de torção
Montage du treuil avec deux réducteurs avec
bras de réaction (réducteur sans jeu intérieur) :
Dans le cas de montage nécessaire de deux
réducteurs type "SMW", montés en opposition
dans le même tambour, et si l'on veut utiliser des
réducteurs sans jeu intérieur, il faut prévoir que
l'ensemble tambour-réducteurs puisse se déplacer
librement tant en rotation qu'axialement.
Pour obtenir ce résultat, il existe différents systèmes
de montage, mais le plus simple à réaliser est
certainement celui qui utilise le bras de réaction.
Dans ce cas, il est possible d'utiliser indifféremment
un ou deux bras de réaction comme représenté sur
le schéma ci-après.
Bras de réaction
Brazo de reacción
Braço de torção
Montage du treuil avec deux réducteurs sans
bras de réaction (réducteur avec jeu intérieur) :
Dans le cas de montage nécessaire de deux
réducteurs type "SMW", montés en opposition
dans le même tambour, et si l'on ne veut utiliser
aucun type de montage permettant à l'ensemble
tambour-réducteurs de se déplacer librement tant
en rotation qu'axialement, il faut impérativement
prévoir ici l'utilisation des réducteurs SMW version
"G4".
En conséquence, pour réaliser un montage correct
et permettre de maintenir le jeu intérieur "G4"
nécessaire pour un fonctionnement optimal des
réducteurs, il faut respecter les valeurs indiquées
dans le tableau page 93.
la celda de carga del brazo de reacción
(según el esquema).
Tension du câble
Tiro del cable
Tração do cabo
Montaje del cabrestante con dos reductores
y brazo de reacción (reductor sin juego
interno):
Si se deben montar dos reductores SMW
contrapuestos en el mismo tambor, o se
desea utilizar reductores sin juego interno,
es preciso que el grupo tambor-reductores
pueda moverse libremente en rotación y en
sentido axial.
Para obtener este resultado se pueden
emplear distintos sistemas, el más sencillo
de los cuales es utilizar el brazo de reacción.
En este caso se pueden emplear uno o dos
brazos de reacción, como se ilustra en los
esquemas siguientes.
Montaje del cabrestante con dos reductores
y sin brazo de reacción (reductor con juego
interno):
Si se deben montar dos reductores SMW
contrapuestos en el mismo tambor, o no se
desea realizar un montaje específi co para
asegurar el movimiento rotatorio y axial del
grupo tambor-reductores, es indispensable
utilizar reductores SLW en versión "G4".
Para realizar un montaje correcto y asegurar
que se mantenga el juego interno "G4"
necesario para el funcionamiento adecuado
de los reductores, se deben respetar los
valores indicados en la tabla de la pág. 93.
no esquema).
Tension du câble
Tiro del cable
Tração do cabo
Montagem do guincho com dois redutores com
braço de torção (redutor sem jogo interno):
Caso seja necessário montar dois redutores do
tipo "SMW" contrapostos no mesmo tambor e
se deseje utilizar redutores sem jogo interno,
será necessário prever que o conjunto tambor-
redutores possa mover-se livremente seja no
sentido da rotação, seja axialmente.
Para obter esse resultado, existem vários sistemas
de montagem, mas o mais simples de se realizar é,
com certeza, aquele que utiliza o braço de torção.
Neste caso, é possível utilizar de maneira
indiferente um ou dois braços de torção, como
representado nos esquemas a seguir.
Bras de réaction
Brazo de reacción
Braço de torção
Montagem do guincho com dois redutores sem
braço de torção (redutor com jogo interno):
Caso seja necessário montar dois redutores do
tipo "SMW" contrapostos no mesmo tambor e
não se deseje utilizar nenhum tipo de montagem
que assegure ao conjunto tambor-redutor a
possibilidade de se movimentar seja no sentido
da rotação, seja axialmente, será necessário
taxativamente empregar os redutores SMW na
versão "G4".
Assim, para efetuar uma montagem correta e
assegurar a manutenção do jogo interno "G4"
necessário para um funcionamento ideal dos
redutores, será necessário respeitar os valores da
tabela à pág. 93.
91