Ocultar thumbs Ver también para DOORPHONE 150:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

DOOR
DOORPHONE150
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
20465/20121112 • DOORPHONE 150™
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
3
25
47
69
91
113
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marmitek DOORPHONE 150

  • Página 1 DOOR DOORPHONE150 ™ PHONE 150 USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 20465/20121112 • DOORPHONE 150™ ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©...
  • Página 2 © MARMITEK...
  • Página 24 © MARMITEK...
  • Página 46 © MARMITEK...
  • Página 68 © MARMITEK...
  • Página 69: Índice

    En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la...
  • Página 70: Introducción

    INTRODUCCIÓN Le felicitamos por haber comprado este Sistema de Portero Automático Digital Inalámbrico. Su DoorPhone 150 se fabricó y comprobó según los controles de calidad más exhaustivos, para garantizar que cada sistema salga de la fábrica en perfecto estado. En el caso improbable en que usted encuentre un defecto o un problema, le rogamos que contacte con su distribuidor.
  • Página 71: Accesorios Estándar

    ACCESORIOS ESTÁNDAR Unidad de mano Unidad externa Cargador Fuente de alimentación Pack de batería Li recargable (instalado en unidad de mano) Herramientas Tornillos y remaches Manual de instrucciones Doorphone 150...
  • Página 72: Puesta En Marcha

    (beltrafo). Enchufe la alimentación en los puntos de conexión marcados con en la parte posterior. 8 -12V AC or DC En caso de caída de la alimentación, la unidad cambia automáticamente a alimentación mediante pilas alcalinas (si éstas están colocadas). © MARMITEK...
  • Página 73: Unidad De Mano

    LCD si se enciende la unidad de mano. La unidad de mano puede encenderse ahora y está lista para ser usada. El quitar la unidad de mano o dejarla en el cargador no es Doorphone 150...
  • Página 74: Emparejamiento De La Unidad De Mano Y La Unidad Externa

    DoorPhone 150 cercano. Para realizar el proceso de emparejamiento es necesario usar las pilas alcalinas como alimentación para la unidad externa. La tensión de alimentación de 12V en corriente continua debe desconectarse en ese...
  • Página 75 (para la puerta trasera), debe realizarse nuevamente el proceso de acoplamiento para todas las unidades al mismo tiempo. Si no lo hace, entonces, las nuevas unidades no funcionarán con su DoorPhone 150 original. Doorphone 150...
  • Página 76: Montaje De La Unidad Externa

    Esta función y la función de apertura del bloqueador de puertas no funcionan usando pilas alcalinas (emergencia). ADVERTENCIA: Si usando la tensión de alimentación en corriente continua no funciona el bloqueo eléctrico de la puerta, © MARMITEK...
  • Página 77 Esto le garantiza un funcionamiento duradero y fiable, incluso con condiciones climatológicas adversas. La unidad cumple con la norma IP-54 y funciona con temperaturas de entre -20˚C y 50˚C. Doorphone 150...
  • Página 78: Resumen De Funciones

    Botón de emparejamiento 17. Altavoz Regleta de conexión 18. Conexión batería Li Botón subir volumen 19. Contactos de carga 10. Botón bajar volumen 20. Indicador de carga 11. Botón para responder 21. Conexión alimentación 12. Botón colgar y ENCENDIDO/APAGADO © MARMITEK...
  • Página 79: Lcd

    Cerradura de la puerta abierta Sonar timbre puerta delantera y trasera Temperatura exterior Modo recepción Volumen altavoz Timbre, luz parpadeante y/o aviso con vibración seleccionado Nivel batería Batería de la unidad externa baja Cerradura puerta desactivada 10. Llamada perdida Doorphone 150...
  • Página 80 Llamada perdida, F (puerta delantera), B (puerta trasera) Modo recepción Aviso por fuera de alcance F (puerta delantera) B (puerta trasera) Timbre aviso seleccionado Luz parpadeante aviso seleccionado Aviso con vibración seleccionado Timbre y luz parpadeante aviso seleccionado © MARMITEK...
  • Página 81 Timbre, luz parpadeante y aviso con vibración seleccionado Cerradura de la puerta abierta Batería unidad externa baja F (puerta delantera) B (puerta trasera) Batería unidad de mano baja Nivel batería unidad de mano Volumen altavoz Cerradura puerta desactivada Doorphone 150...
  • Página 82: Funcionamiento

    Indicador de llamada se apagará Apriete otra vez en el Botón de llamada para llamar de nuevo. N.B. Si hay dos unidades de llamada (puerta delantera y trasera) solamente mandará una señal de llamada a la unidad de mano © MARMITEK...
  • Página 83 Colgar para terminar la conversación. El DoorPhone 150 tiene una función para terminar automáticamente las llamadas. Si el habitante no habla al visitante (es decir no aprieta el botón PTT ) después de 90 segundos), la conversación se termina automáticamente.
  • Página 84 Apretando ahora en un botón arbitrario para la alarma, pero el símbolo E sigue estando visible. En el momento en que la unidad de mano vuelve a estar dentro del alcance, la alarma para y desaparece el símbolo E © MARMITEK...
  • Página 85: Intercom

    13. El indicador de temperatura exterior da una idea sobre el tiempo. Esto es útil si tiene pensado salir fuera. Si el DoorPhone 150 se instala por primera vez, el LCD muestra la configuración estándar de - -˚C. Tan pronto como la unidad externa ha medido la temperatura exterior, se muestra la temperatura correcta en el LCD de la unidad de mano.
  • Página 86: Precauciones

    No abra la carcasa, esta no contiene piezas que pueda reparar por usted mismo. Desconecte la unidad de mano cundo lo utilice por primera vez y cargue antes el pack de batería proporcionado 4-5 horas con el cargador. © MARMITEK...
  • Página 87: Guía Para La Resolución De Problemas

    La nueva unidad no se Realice el proceso de acoplamiento. externa (puerta ha acoplado trasera) no puede correctamente con las comunicar con la unidades existentes. unidad interna. ¿Tiene preguntas que no se han respondido arriba? En ese caso, visite www.marmitek.com Doorphone 150...
  • Página 88: Especificaciones Técnicas

    Cesar contacto 8-12V MAX 1A Conexión AUX MAX 12V/200mA Temperatura ambiental: - 10° C a + 60° C Norma IP IP54 Dimensiones: 57x139x30mm Respecto a posibles mejoras Marmitek se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y/o diseños sin previo aviso. © MARMITEK...
  • Página 89: Derechos De Propiedad Intelectual

    DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Marmitek es una marca registrada de Pattitude BV DoorPhone 150™ es una marca registrada de Marmitek BV. Todos los derechos reservados. En la realización de este manual se ha puesto el máximo cuidado para asegurar la exactitud de la información que en él aparece. Marmitek no se responsabiliza de los posibles errores de impresión o copia.
  • Página 90 © MARMITEK...
  • Página 112 © MARMITEK...
  • Página 134 © MARMITEK...
  • Página 136 Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil DOORPHONE 150 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité...
  • Página 138 MARMITEK BV P.O. BOX 4257 5604 EG EINDHOVEN THE NETHERLANDS 1622 © MARMITEK...
  • Página 139 Doorphone 150...

Tabla de contenido