Página 1
AMV 110 NL, AMV 120 NL + AB-QM (2.nd gen.) AB-QM (1.st gen.) ENGLISH Actuators for three point control AMV 110 NL, AMV 120 NL www.danfoss.com Page 3 DANSK Motorer til 3-punkts styring AMV 110 NL, AMV 120 NL www.danfoss.dk Side 3...
Página 2
Installation Guide AMV 110 NL, AMV 120 NL ❶ ❹ ② ② ② ① ① ① ❷ ③ ④ ❸ ① ⑤ ⑤ AMV 110 NL, AMV 120 NL + AMV 110 NL, AMV 120 NL + AB-QM (1.st gen.) AB-QM (2.nd gen.) SMT/SI VI.CV.C3.1E...
Página 3
Installation Guide AMV 110 NL, AMV 120 NL ENGLISH Safety Note Mounting ❶ Manual override ❹ (for service purposes only) The actuator should be mounted with the valve stem in either horizontal position or Caution: pointing upwards. The actuator is fixed to Prior to assembly and commissioning to the valve body by means of a ribbed nut avoid injury of persons and damages of the...
Installation Guide AMV 110 NL, AMV 120 NL DEUTSCH Sicherheitshinweise Verdrahtung ❷ Manuelle Hubverstellung ❹ (nur zu Wartungszwecken) Vorsicht: Um Sach- und Personenschäden zu Bitte die Platine nicht direkt berühren! vermeiden, ist es zwingend erforderlich, Grau (Grey) / Antriebsstange ausgefahren (Stem diese Hinweise vor dem Zusammenbau und Verstellen Sie den Antrieb nicht von Hand, der Inbetriebnahme aufmerksam zu lesen...
Página 5
Installation Guide AMV 110 NL, AMV 120 NL FRANÇAIS Sécurité Branchement éléctrique ❷ Débrayage manuel ❹ (à des fins d'entretien uniquement) Attention: Pour éviter des dommages physiques et Ne touchez à rien sur la carte de circuit matériels, il est absolument nécessaire imprimé.
Página 6
Installation Guide AMV 110 NL, AMV 120 NL SLOVENŠČINA Varnostna opozorila Montaža ❶ Ročno posredovanje ❹ (samo za potrebe servisiranja) Pogon mora biti montiran z ventilom, odprtim v vodoravnem položaju ali Pozor: obrnjenim navzgor. Pogon pritrdimo na Izjemno pomembno je, da pred sestavo in ventil s pomočjo rebraste matice, za kar ne zagonom skrbno preberete navodila in se jih potrebujemo nobenega orodja.