Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Programmable
Slow Cooker
Mijoteuse
programmable
Olla de Cocción
Lenta Programable
English ...................... 2
Français ................... 17
Español ................... 33
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 33958

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not use outdoors. 2. This appliance is not intended for use by persons (including 10.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. A short power-supply cord is used to reduce the risk resulting from it being grabbed by children, becoming entangled in, or This appliance is only intended for the preparation, cooking, and tripping over a longer cord.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features Crock Capacity For best results, fill the crock at least half full but no more than one inch from the rim. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. *To order parts: BEFORE FIRST USE: Wash glass lid and crock in hot, soapy water.
  • Página 5: Cooking Modes

    Cooking Modes No matter what you plan to cook, the Set ‘N Forget Slow Cooker Do you want to keep previously cooked food warm? ® has three cooking modes to make it easy. Here’s how to choose (For instance, moving slow cooker from kitchen to buffet table.) the one that’s right for your lifestyle and the food you’re cooking.
  • Página 6: Program Mode

    Program Mode Food Safety Hazard. w WARNING Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using Warm setting. The Warm setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked. Do not reheat food on Warm setting. If food has been cooked and then refrigerated, reheat it on LOW or HIGH and then switch to Warm.
  • Página 7: Manual Mode

    Manual Mode Food Safety Hazard. w WARNING Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using Warm setting. The Warm setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked. Do not reheat food on Warm setting. If food has been cooked and then refrigerated, reheat it on LOW or HIGH and then switch to Warm.
  • Página 8 Probe Mode Food Safety Hazard. w WARNING Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using Warm setting. The Warm setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked. Do not reheat food on Warm setting. If food has been cooked and then refrigerated, reheat it on LOW or HIGH and then switch to Warm.
  • Página 9 Probe Mode (cont.) Press ENTER. COOK will display The unit will turn off and display Display will alternate between When selected temperature is and 3-second beep will sound. OFF after a total of 14 hours. actual temperature and the reached, the unit will switch to temperature selected.
  • Página 10 Cooking Guide for Probe Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures. FOOD/WEIGHT HIGH DESIRED TEMP Beef Roast (3 lbs/1.5 kg) 3–4 hours 1.5 hours 145°F/63°C Beef Brisket (4–5 lbs/2–2.2 kg) 8 hours 6 hours 145°F/63°C Turkey Breast (6–7 lbs/3–3.5 kg)* 6–7 hours 3–4 hours 180°F/82°C...
  • Página 11: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Electrical Shock Hazard. w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. DISHWASHER-SAFE Press OFF (O). Remove crock and let cool. DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI”...
  • Página 12: Food Safety Tips

    Tips for Slow Cooking • The crock should be at least half-filled for best results. If only • Some foods are not suited for extended cooking in a slow cooker. half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. Pasta, seafood, milk, cream, or sour cream should be added 2 hours before serving.
  • Página 13: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBABLE CAUSE/SOLUTION PROBLEM There is no display visible • Is the unit plugged in? on the control panel. • Is the unit turned on? Display should flash SEL. • Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order. •...
  • Página 14 Quick Temperature Probe Recipes Refer to Cooking Guide for cooking times and temperatures. Refer to Probe Mode section for probe instructions. How much does your slow cooker hold? The capacity of your slow cooker refers to the amount the crock can hold if it is filled to the rim. However, we DO NOT recommend filling to the rim.
  • Página 15 Quick Temperature Probe Recipes (cont.) Apricot-Glazed Chicken uart ooker Remove neck and giblets from 3–4 lb. (1.5–2 kg) whole chicken. Rinse, pat dry, and season with salt and pepper. Place in slow cooker and pour contents of 12-oz. (360-ml) jar of apricot preserves over chicken. Cover, insert probe, and cook according to Cooking Guide. Cajun Spiced Turkey Breast uart ooker...
  • Página 16 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 17: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. Ne pas utiliser à l’extérieur. 2.
  • Página 18 Autre consigne de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Un cordon d’alimentation court est utilisé pour réduire le risque d’emmêlement, de trébuchement ou de saisie par un enfant. Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments.
  • Página 19: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Capacité du pot Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Si le pot est rempli à mi-hauteur, vérifier l’état *Pour commander des pièces : de cuisson 1 à...
  • Página 20: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Quoi que vous vouliez cuire, la mijoteuse Set ‘N Forget a trois le degré de cuisson. La sonde de température de votre mijoteuse ® modes de cuisson pour vous faciliter la tâche. Voici comment vous permet d’obtenir automatiquement la bonne température. choisir celui qui convient à...
  • Página 21: Mode Programme

    Mode Danger pour la salubrité des aliments. w AVERTISSEMENT Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage de WARM (chaleur). Le réglage WARM (chaleur) ne doit être utilisé qu’après la cuisson complète programme des aliments.
  • Página 22: Mode Manuel

    Mode manuel Danger pour la salubrité des aliments. w AVERTISSEMENT Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage de WARM (chaleur). Le réglage WARM (chaleur) ne doit être utilisé qu’après la cuisson complète des aliments.
  • Página 23 Mode sonde Danger pour la salubrité des aliments. w AVERTISSEMENT Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage de WARM (chaleur). Le réglage WARM (chaleur) ne doit être utilisé qu’après la cuisson complète des aliments.
  • Página 24 Mode sonde (suite) L’écran indique alternativement Quand la température choisie Votre appareil indique OFF (arrêt) Appuyer sur ENTER (entrée). la température réelle et la est atteinte, la mijoteuse passe et s’arrête au bout de 14 heures. COOK (cuisson) apparaît et un température choisie.
  • Página 25: Guide De Cuisson De Mode Probe (Sonde)

    Guide de cuisson de mode Probe (sonde) Conformément aux directives de sécurité de l’USDA. Consulter foodsafety.gov pour de plus amples informations. POIDS/ALIMENT HAUTE TEMPERATURE DÉSIRÉE Rôti de boeuf (3 lbs/1,5 kg) 3 à 4 heures 1,5 heures 63 ºC / 145 ºF Poitrine de boeuf (4 à...
  • Página 26: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans aucune liquide. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE Appuyer sur ARRÊT (O). Enlever le pot et laisser refroidir. NE PAS utiliser le réglage “SANI”...
  • Página 27 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Pour de meilleurs résultats, remplisser le pot de grès amovible • Certains aliments ne se prêtent pas bien à une cuisson prolongée à d’aliments jusqu’à demi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, la mijoteuse.
  • Página 28: Dépannage

    Dépannage CAUSE PROBABLE/SOLUTION PROBLÈME Vous ne voyez pas • Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée ? d’affichage sur le panneau • Est-ce que l’appareil a été mis en marche ? L’écran doit clignoter SEL. de contrôle. • Vérifier que la prise électrique fonctionne bien avec une lampe qui s’allume bien. •...
  • Página 29: Recettes Rapides De Cuisson Avec Sonde Thermique

    Recettes rapides de cuisson avec sonde thermique Consulter le Guide de cuisson pour trouver les durées de cuisson et les températures. Consulter le mode sonde pour trouver les instructions d’utilisation avec sonde. Combien d’aliments pouvez-vous mettre dans votre mijoteuse ? La capacité de votre mijoteuse indique le montant d’aliments que peut contenir le pot quand il est rempli jusqu’en haut.
  • Página 30 Recettes rapides de cuisson avec sonde thermique (suite) Poulet créole ijoteuSe de Enlever le cou et les abats d’un poulet entier de 1,5 à 2 kg (3 à 4 lb). Rincer, faites sécher en tapotant et assaisonner avec de l’assaisonnement créole (vendu dans le rayon épices de la plupart des épiceries).
  • Página 31 Notes...
  • Página 32: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Página 33: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante 2.
  • Página 34: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Se utiliza un cable eléctrico corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo o de que sea jalado Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación, por niños.
  • Página 35: Piezas Y Características

    Piezas y Características Capacidad de Olla Para mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más temprano que en la receta. *Para ordenar piezas: ANTES DEL PRIMER USO: Lave la tapa de vidrio y el recipiente de cerámica en agua caliente jabonosa.
  • Página 36: Modos De Cocción

    Modos de Cocción No importa lo que planee cocinar, la Olla de Cocción Lenta automáticamente cambia a WARM (calentar) una vez que se ha Set ‘N Forget cuenta con tres modos de cocción para hacerlo alcanzado la temperatura. Utilizando la Guía de Cocción por Modo ®...
  • Página 37: Modo De Programación

    Modo de Peligro de Seguridad de Comida. w ADVERTENCIA La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste de WARM (calentar). El ajuste de WARM (calentar) debe ser usado solamente después de que una receta ha Programación sido cocinada completamente.
  • Página 38: Modo Manual

    Modo Manual Peligro de Seguridad de Comida. w ADVERTENCIA La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste de WARM (calentar). El ajuste de WARM (calentar) debe ser usado solamente después de que una receta ha sido cocinada completamente.
  • Página 39: Modo Sonda

    Modo Sonda Peligro de Seguridad de Comida. w ADVERTENCIA La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste de WARM (calentar). El ajuste de WARM (calentar) debe ser usado solamente después de que una receta ha sido cocinada completamente.
  • Página 40 Modo Sonda (cont.) Presione ENTER (ingresar) . Podrá La pantalla alternará entre la Cuando se alcanza la La unidad se apagará y podrá verse COOK (cocinar) y sonará un temperatura real y la temperatura temperatura deseada, la unidad verse OFF (apagado) después de pitido de 3 segundos.
  • Página 41: Guía De Cocción Por Modo Sonda

    Guía de Cocción por Modo Sonda Según las guías de seguridad de alimentos del USDA (Departamento de Agricultura de los EE.UU.). Para más información, visite foodsafety.gov. ALIMENTO/PESO BAJO ALTO TEMPERATURA DESEADA Asado de Res (3 lbs/1.5 kg) 3–4 horas 1.5 horas 145ºF/63ºC Pecho de Res (4–5 lbs/2–2.2 kg) 8 horas...
  • Página 42: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base in ningún líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Presione APAGADO (O). Quite el recipiente de cerámica y No utilice la configuración deje enfriar.
  • Página 43: Concejos Para Cocinar Lento

    Concejos para Cocinar Lento • La vasija de cerámica removible debe estar por lo menos llenada • Algunos alimentos no se adaptan a un cocimento extendido en a la mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, una olla de cocción lenta.
  • Página 44: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN PROBLEMA No se ve nada en el panel • ¿La unidad está enchufada? de control. • ¿La unidad está encendida? En la pantalla debe destellar SEL (seleccionar). • Verifique que el tomacorriente funcione mediante una lámpara que esté en condiciones perfectas. •...
  • Página 45: Recetas Rápidas Con Sonda De Temperatura

    Recetas Rápidas con Sonda de Temperatura Vea la Guía de Cocción para tiempos de cocción y temperaturas. Vea la sección de Modo Sonda para instrucciones sobre la sonda. ¿Cuál es la capacidad de su olla de cocción lenta? La capacidad de su olla de cocción lenta se basa en la cantidad que el recipiente de cerámica puede contener si se lo llena hasta el borde.
  • Página 46 Recetas Rápidas con Sonda de Temperatura (cont.) Pollo Estilo Creole oCCión enta Quite el cogote y los menudos del pollo entero de 3–4 lb. (1.5–2 kg). Enjuague, seque con un paño y condimente con una mezcla de condimentos estilo Creole (disponible en las góndolas de picantes en la mayoría de los mercados). Coloque el pollo en la olla de cocción lenta.
  • Página 47: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 48 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 33958 SC30 120 V~ 60 Hz 275 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Tabla de contenido