Página 1
MANUALE ISTRUZIONI CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS MANUAL OPERATING AND INSTALLATION FEATURES MANUEL D’INSTRUCTIONS CARATERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION GEBRAUCHSANWEISUNG BETRIEBSDATEN UND INSTALLATION MANUAL DE ISTRUCCIONES CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN KIT 2 FILI MONOFAMILIARE INTEGRALE 12Vca T-LINE 1- FAMILY AUDIO KIT 2-WIRES ONLY 12Vac T-LINE AUDIO 1 FAMILLE 2-FILS INTEGRAL 12Vca T-LINE AUDIO 1 FAMILIENHÄUSER 2-DRAEHTEN 12Vac T-LINE AUDIO UNIFAMILIAR 2-HILOS INTEGRAL 12Vca T-LINE...
Página 2
CONDUTTORE - WIRE - CONDUCTEUR DISTANZA - DISTANCE LEITUNG - CONDUCTOR DISTANCE - ENTFERNUNG DISTANCIA FUNZIONE - FUNCTION - FONCTION 50 m 100 m FUNKTION - FUNCIÓN Ø mm² Ø mm² Da trasformatore a posto esterno For transformer to external unit Du t ransformateur au poste extérieur Vom Transformator zum externen Lautsprecher...
Página 3
Durante il normale funzionamento dell’impianto, i leds, atti ad illuminare la targhetta portanome, saranno accesi. I led si spegneranno soltando durante la chiamata o a cornetta sollevata. Codice di riferimento AV1860/1 Premendo il tasto sul modulo esterno, il citofono emetterà un suono bitonale. Essa è di tipo elettronico e potrà Pulsantiera citofonica AV1878/10 essere inviata soltanto quando il microtelefono è...
During the system operation, the leds, suitable to light the name tag, will be on. The LEDs will be switch off only during a call or with the handset unhooked. REFERENCE AV1860/1 Upon pressing a call button on the external panel, the door phone handset will ring with a two-tone sound. Doorphone panel AV1878/10 The call is an electronic one, and can be sent only if the handset is hung.
Les LED seront éteintes seulement pendant un appel ou avec le combiné décroché. En appuyant sur la touche d’appel de la platine extérieure le combiné à l’intérieur sonnera avec un son à deux tons. REFERENCE AV1860/1 L’appel est de type électronique et ne pourra être envoyé que lorsque le combiné est accroché. Platine audio AV1878/10 En ce moment, l’utilisateur va faire :...
Die mangelnde Beachtung dieser Vorgaben kann die Sicherheit der Geräte beeinträchtigen. Klemmen achten. INHALT DER VERPACKUNG vor dem Anschließen oder Abtrennen des Transformators die Hauptversorgung ausschalten. Bezugscode AV1860/1 FUNKTIONSWEISE Tastenfeld Sprechanlage AV1878/10 Außenstelle AV1860/100 Nachdem alle im Plan dargestellten Anschlüsse hergestellt wurden, die Anlage mit Strom versorgen.
Para una posible reparación, dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante. • La falta de respeto de estas indicaciones puede comprometer la seguridad de los aparatos. CONTENIDO DE LA CAJA Código de referencia AV1860/1 Teclado interfónico AV1878/10 Microaltavoz AV1860/100 Interfono serie T-LINE AV1407/021 Transformador 16VA AN1299 Tacos con tornillos Manual de instrucciones FIJACIÓN DEL TECLADO EXTERIOR...
Abrir la tapa trasera de la tecla del elemento frontal del teclado para colocar la tarjeta con el nombre del usuario, y cerrarla nuevamente. (Kit AV1860/1) SISTEMA DE AUDIO CON 1 PLACA EXTERIOR, 1 USUARIO - CONEXION DE TIMBRE ADICIONAL All rights reserved - Diritti riservati a Norma di Legge Para obtener una mejor iluminación del tarjetero se recomienda utilizar tarjetas con fondo gris-plateado...
Página 9
Anleitung beschriebenen Produkt ohne Vorankündigung vor. Bitronvideo sigue una política de constante desarrollo; por lo tanto, se reserva el derecho de aportar modifi caciones y mejoras a cualquier producto descrito en este documento sin aviso previo.