Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Multimeter
Instruction Manual
WARNING
Read First: Safety Information
Understand and follow operating instructions carefully.
Use the meter only as specified in this manual; other-
wise, the protection provided by the meter may be
impaired.
WARNING
To avoid possible electric shock, personal injury or death follow these guidelines:
• Do not use if meter appears damaged. Visually inspect the meter to ensure
case is not cracked and back case is securely in place.
• Inspect and replace leads if insulation is damaged, metal is exposed, or
probes are cracked. Pay particular attention to the insulation surrounding the
connectors.
• Do not use meter if it operates abnormally as protection maybe impaired.
• Do not use during electrical storms or in wet weather.
• Do not use around explosive gas, dust, or vapor.
• Do not apply more than the rated voltage to the meter.
• Do not use without the battery and the back case properly installed.
• Remove the test leads from the circuit prior to removing battery cap.
• Do not attempt to repair this unit as it has no user-serviceable parts.
#61-605
RANGE HOLD
MK
AC/DC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ideal 61-605

  • Página 9 #61-605 RANGE HOLD Multímetro digitales Manual de Instrucciones ADVERTENCIA AC/DC Lea primero: Información de seguridad Comprenda y siga estas instrucciones de operación cuidadosamente. Use el medidor sólo según se especifica en este manual; de lo contrario, la protección que él pro- porciona podría deteriorarse.
  • Página 10 • Antes de cada uso: - Realice una prueba de continuidad poniendo en contacto los cables de prueba entre sí, para verificar la funcionalidad de las baterías y los cables de prueba. - Use el Método de Seguridad de 3 Puntos. (1) Verifique la operación del medidor midiendo un voltaje conocido.
  • Página 11: Características

    Características: • Medidor con selección de gama automática y manual • Medida de voltaje de CA/CC y resistencia • Verificación de continuidad con indicación audible • Prueba de diodos • Retención de datos • Apagado automático • Indicador de batería descargada •...
  • Página 12: Medida De Voltaje

    Característica de retención de datos Presione el botón Hold (Retención) del medidor, para entrar y salir sucesivamente del modo de retención de datos. Cuando la función de retención de datos está acti- va, aparece en la parte superior izquierda de la pantalla del medidor el símbolo ‘HOLD’.
  • Página 13 • El medidor detectará el nivel de voltaje, seleccionará la gama automáticamente para obtener la mejor resolución, e indicará la medida con precisión. • Nota: para medir milivolts, utilice el botón Range (Gama) para seleccionar la gama de mV. PRECAUCIÓN: Para contar con la máxima seguridad, no sostenga el medidor en sus manos cuando mida voltajes altos.
  • Página 14: Mantenimiento

    Servicio y piezas de repuesto: No existen piezas reparables por el usuario. Si necesita piezas de repuesto o consultar sobre información de servicio, con- tacte con IDEAL INDUSTRIES, INC., llamando al 1-877-201-9005, o visite nue- stro sitio Web www.testersandmeters.com.
  • Página 15 Specifications: Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3-1/2 dígitos, 2000 cuentas Polaridad: Automática, positiva implícita, indicación de polaridad (-). Fuera de gama: Indicación ‘OL’ en la pantalla. Frecuencia de 2 veces por segundo (nominal). medición: Apagado Después de aproximadamente 10 minutos sin uso. automático : Vida de las baterías: 70 horas continuas con baterías de zinc-carbón Indicación de...
  • Página 16: Gamas Y Precisiones

    Gamas y precisiones: Gama y Protección contra Función Precisión resolución sobrecarga Voltaje de CA 200,0mV/2,000V/20,00V/200,0V/600V 4,0% + 5 dígitos 600 V CC o CA eficaces rms (50/60 Hz) Voltaje de CC 200,0mV/2,000V/20,00V/200,0V/600V 2,0% + 2 dígitos 600 V CC o CA eficaces (rms) 200,0 2,0% + 5 dígitos...
  • Página 17 Durante este período de garantía, IDEAL INDUSTRIES, INC. podrá, a la sola opción de IDEAL, reemplazar o reparar la unidad defectuosa, sujeto a verificación del defecto o falla.
  • Página 28 IDEAL INDUSTRIES, INC. Sycamore, IL 60178 Technical Hotline: 877 201-9005 www.testersandmeters.com ND 4950-5 Made in Taiwan/ Hecho en Taiwán/ Fabriqué à Taiwan...

Tabla de contenido