Página 3
Directive 2011/65/EU Português Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento Manufacturer: de rádio “DRV-410” está em conformidade com a Diretiva JVC KENWOOD Corporation 2014/53/UE. 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, O texto integral da declaração de conformidade da UE está...
Página 71
Descargo de responsabilidad • Tenga en cuenta que JVC KENWOOD no será responsable de los daños sufridos por el cliente o un tercero como consecuencia de un uso incorrecto de este producto, un fallo durante el uso de este producto, u otros problemas, o debido al uso de este producto, a menos que tal responsabilidad sea reconocida por la ley.
Precauciones y avisos Advertencia No utilice el dispositivo mientras conduce. El uso de este producto no cambia la necesidad de que un conductor sea plenamente responsable de su comportamiento. Esta responsabilidad incluye el cumplimiento de todas las normas de tráfico y el código de circulación con el fin de evitar accidentes, lesiones personales o daños materiales.
Cuidado de su dispositivo Un buen cuidado del dispositivo garantizará su funcionamiento sin problemas y reducirá el riesgo de daños. • Mantenga el dispositivo alejado de la humedad excesiva y las temperaturas extremas. • Evite la exposición del dispositivo a la luz solar directa o la luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados de tiempo.
Página 74
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y pilas al final de su vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las pilas con el símbolo (cubo de basura tachado) no podrán ser desechados como residuos domésticos. Las pilas y los equipos eléctricos y electrónicos usados se deben reciclar en instalaciones que gestionen tales elementos y residuos. Póngase en contacto con la autoridad local para obtener detalles acerca de una planta de reciclaje cercana.
• Instale el dispositivo en una posición en la que no o intermitentes. JVC KENWOOD no asume interfiera con el movimiento del espejo retrovisor. ninguna responsabilidad con respecto a la • Tenga cuidado de no instalar el dispositivo...
Instalación del dispositivo Procedimiento de instalación Realice el trabajo de cableado. Consulte "Conexión del dispositivo" y realice el Compruebe que el vehículo está estacionado trabajo de cableado. ( Á P.10) en una superficie nivelada. Ajuste el ángulo de instalación del dispositivo y coloque el dispositivo Coloque el dispositivo en el soporte en su sitio. de montaje. (accesorio) Gire la palanca de ajuste del ángulo en el sentido Inserte el soporte de montaje en la pieza de de las agujas del reloj antes del ajuste.
Posición de instalación recomendada • Instale el dispositivo en una posición en la que no bloquee la visión delantera del conductor (posición en la que queda oculto por el espejo retrovisor). • Instale el dispositivo de modo que quede dentro de la zona de limpieza del limpiaparabrisas. • Montar el dispositivo en el centro del parabrisas detrás del espejo retrovisor facilitará...
Conexión del dispositivo Cable de alimentación para la cámara de salpicadero (accesorio) CAUTION PRECAUCIÓN Antes de llevar a cabo el trabajo de conexión, compruebe primero que se ha retirado la llave del motor y luego asegúrese de desconectar el polo negativo de la batería para evitar un cortocircuito. Conecte la cámara de salpicadero y el cable de alimentación.
Nombres y funciones de las piezas Botón K Pieza de fijación del soporte • Pulse este botón durante la grabación Fije el soporte de montaje suministrado. continua para sacar una fotografía. Objetivo de la cámara • Pulse este botón durante la reproducción Altavoz para reproducir el archivo siguiente. Reproduce la guía de voz, los sonidos de • Mantenga pulsado este botón durante la advertencia y los archivos de reproducción.
Antes de utilizar la función de ayuda a la conducción Utilice los botones [ J ]/[K] para Ajuste de las opciones para que seleccionar <Detection range settings> y, se adapten al vehículo a continuación, pulse el botón [MENU/OK]. Antes de utilizar la función de ayuda a la conducción, ajuste la altura de montaje del dispositivo con respecto a la superficie de la carretera y ajuste la posición del horizonte y la del borde delantero del capó...
Operaciones básicas Inserción y extracción de una Formateo de una tarjeta SD tarjeta SD Antes de utilizar una tarjeta SD, primero formatéela (iníciela) con el dispositivo. Apague el dispositivo e inserte una tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD hasta que escuche un sonido Inserte la tarjeta SD en la ranura para de clic. Tenga cuidado con la orientación de la tarjeta. tarjetas SD.
Operaciones básicas Modos de grabación El dispositivo tiene cuatro modos de grabación. Al encender el dispositivo se inicia la grabación continua. El vídeo grabado se graba como archivos en la tarjeta SD. Los archivos de grabación se clasifican en una carpeta independiente para cada modo de grabación. Grabaciones continuas Al encender el dispositivo se inicia la grabación continua.
Grabación de acontecimientos La detección de una colisión repentina o inesperada u otro acontecimiento durante la grabación continua inicia la grabación de acontecimientos. El tiempo de grabación de la grabación de acontecimientos son 10 segundos antes de la detección de la colisión más el tiempo establecido en Á...
Grabación Grabación en cualquier ubicación Captura de una fotografía (grabación manual) Pulsar el botón [K] del dispositivo durante la grabación continua le permite sacar una Pulsar el botón [ ] del dispositivo fotografía siempre que lo desee. durante la grabación continua le permite grabar Pulse el botón [K]. manualmente siempre que lo desee. Pulse el botón [ Se inicia la grabación manual y el modo vuelve a grabación continua una vez transcurrido el...
Reproducción Utilice los botones [ J ]/[K] para Reproducción de archivos seleccionar el archivo que desee Seleccione un archivo, como un archivo de reproducir y, a continuación, pulse el grabación o una fotografía, e inicie la reproducción. botón [MENU/OK] y el botón [ Comienza la reproducción del archivo Pulse el botón [MENU/OK]. seleccionado. Aparece el MENU. [ J ] Al pulsar el botón durante la Utilice los botones [ J ]/[K] para reproducción se reproduce el archivo o...
Protección o eliminación de archivos Funcionamiento con el menú Pulse el botón [MENU/OK] para terminar. de reproducción Proteja o borre archivos, como archivos de grabación de acontecimientos o fotografías. También puede borrar todos los archivos de una carpeta. Seleccione un archivo o fotografía para reproducirlo. • Los archivos de grabación continua no se pueden proteger. Pulse el botón [MENU/OK], utilice los • Para borrar un archivo protegido, elimine botones [ J ]/[K] para seleccionar una...
Otros ajustes Funcionamiento con el MENU La pantalla MENU del paso 2 cambia en el orden siguiente. Realice operaciones como la reproducción y la configuración de los ajustes de grabación de vídeo en la pantalla MENU. Playback Pulse el botón [MENU/OK]. Aparece el MENU. Parking recording settings Utilice los botones [ J ]/[K] para seleccionar una opción y, a continuación, pulse el botón...
Página 88
Otros ajustes MENU * Ajustes predeterminados de fábrica Playback Continuous recordings Seleccione la carpeta que desee en la pantalla de la lista y reproduzca un archivo. ( Á P.17) Manual recordings Los archivos también se pueden proteger o borrar durante la reproducción. ( Á P.18) Event recordings Parking recordings Still images...
Página 89
Driving support settings Forward collision warning ON/OFF* Detecta la distancia entre su vehículo y el vehículo que va delante y le avisa con una alerta sonora si se reduce la distancia de seguridad para evitar una colisión con el vehículo de delante. Funciona a 30 km/h o más. Lane departure warning ON/OFF* Detecta el carril por el que va su vehículo y le avisa con una alerta sonora si el...
Otros ajustes Ajuste de la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora Automatic automáticamente con la hora recibida Ajuste la fecha y la hora del dispositivo. desde un satélite GPS. Pulse el botón [MENU/OK]. Manual Ajuste la fecha y la hora manualmente. Aparece el MENU. Ajuste las opciones de zona horaria o fecha/hora.
Actualización del sistema Pulse el botón [MENU/OK] para terminar. Actualice el firmware del sistema del dispositivo. Para obtener información acerca de las actualizaciones, visite el sitio web de JVC KENWOOD en http://www.kenwood.com/cs/ce/. Copie el archivo de actualización del sistema en la tarjeta SD e inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjetas • No apague el dispositivo, arranque el motor del vehículo ni extraiga la tarjeta SD durante la actualización.
Uso de la aplicación para ordenador Reproducción de archivos KENWOOD DRIVE REVIEWER es una aplicación para ordenador para la visualización del vídeo Extraiga la tarjeta SD del dispositivo, grabado con el dispositivo. insértela en el adaptador para La aplicación se puede descargar desde el sitio tarjetas SD (disponible en el mercado) web de JVC KENWOOD en y conéctelo al ordenador mediante...
Operaciones con archivos Pantalla de vídeo Realice operaciones con archivos, como Muestra el vídeo del archivo seleccionado. seleccionar archivos y hacer copias de Utilice la barra de reproducción para situarse seguridad de los archivos de la tarjeta SD en en cualquier lugar. Asimismo, haga dos el ordenador.
Muestra un mapa de la ubicación de un vídeo grabado. Se necesita conexión a Internet para Capture un vídeo como una imagen fija en utilizar MAP. cualquier lugar a partir del vídeo que se está Inicie KENWOOD DRIVE REVIEWER. reproduciendo en ese momento. Inicie KENWOOD DRIVE REVIEWER. Seleccione la unidad <JVCKENWOOD> para la tarjeta SD Seleccione la unidad con <SELECT FOLDER (S)> desde el...
Haga una copia de seguridad de los datos de la conducción (kml/kmz) que se puede utilizar tarjeta SD en el disco duro del ordenador, etc. con el servicio de mapas de GoogleMaps o de Inicie KENWOOD DRIVE REVIEWER. GoogleEarth Seleccione la unidad Inicie KENWOOD DRIVE REVIEWER. <JVCKENWOOD> para la tarjeta SD Seleccione la unidad con <SELECT FOLDER (S)> desde el...
Localización y solución de problemas Busque el síntoma correspondiente en la siguiente tabla y solucione el problema. Si no encuentra una solución, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicios de JVC KENWOOD. Habitual Síntoma Causa/Solución • La toma del mechero del vehículo no está encendida.
Página 97
Mensaje Causa/Solución • Se ha insertado una tarjeta SD que no se puede reconocer. SD card error* å Consulte "Tarjetas admitidas por este dispositivo" e inserte una tarjeta SD que se pueda utilizar con el dispositivo en la ranura ( Á P.32) para tarjetas SD.
Página 98
Localización y solución de problemas Mensaje Causa/Solución • La opción "Overwrite (manual)" está desactivada y se ha alcanzado Manual recording failed (file limit exceeded) el límite de archivos de la carpeta de grabaciones manuales. å Cuando la opción "Overwrite (manual)" está activada, los ( Á...
GPS no se puede utilizar en túneles y manual de instrucciones. Tenga en cuenta que JVC edificios. La recepción de la señal puede verse afectada KENWOOD no asume ninguna responsabilidad por por condiciones como el mal tiempo y los obstáculos las pérdidas sufridas en consecuencia.
SD. Tenga en Formato del nombre de los archivos cuenta que JVC KENWOOD no puede indemnizar A AM MD Dh h mms s.MO V o .JPG por los daños derivados de la pérdida de los Año Mes Día Hora Minuto Segundo...
Haga una copia de seguridad de los archivos necesarios en un ordenador u otro dispositivo. Requisitos del sistema para KENWOOD DRIVE REVIEWER Windows 7 con Service Pack 1 (32 bits/64 bits) Windows 8.1/8.1 Pro (32 bits/64 bits)
Player, QuickTime, etc. CMOS en color de 1/3 pulgadas Es compatible con software de visualización Ángulos de visualización de grabación específico (descarga desde el sitio web de JVC máximos KENWOOD) Horizontal: Aprox. 117 grados, Medios de grabación Vertical: Aprox. 63 grados Tarjeta microSDHC (Diagonal: 128 grados)