Vimar Elvox EF01.1 Manual Para El Conexionado Y El Uso

Vimar Elvox EF01.1 Manual Para El Conexionado Y El Uso

Enlaces rápidos

Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and operation manual
Manuel pour le raccordement et l'emploi - Installations-und Benutzerhandbuch
Manual para el conexionado y el uso - Manual para la instalação e el uso
Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης
EF01.1 - EF02.1
Fotocellule (EF01.1 da incasso - EF02.1 da colonnina)
Photocells (EF01.1 flush-mounted, EF02.1 column-fitted)
Cellules photoélectriques (EF01.1 à encastrer, EF02.1 de pilier)
Photozellen (EF01.1
Unterputz, EF02.1
Säulen)
Fotocélulas
(EF01.1
de empotre, EF02.1 para columna)
Fotocélulas
(EF01.1 de embeber, EF02.1
de coluna)
Φωτοκύτταρα (EF01.1 για χωνευτή εγκατάσταση - EF02.1 για εγκατάσταση σε κολόνα)
loading

Resumen de contenidos para Vimar Elvox EF01.1

  • Página 1 Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l’emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Manual para la instalação e el uso Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης EF01.1 - EF02.1 Fotocellule (EF01.1 da incasso - EF02.1 da colonnina) Photocells (EF01.1 flush-mounted, EF02.1 column-fitted) Cellules photoélectriques (EF01.1 à...
  • Página 2 CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL SPECIFICATIONS CARACTERISTIQUES GENERALES Fotocellula a raggi infrarossi modulati. Il contenitore esterno Modulated infrared ray photocelis. Weather-proof and Cellule photoélectrique à rayons infrarouges. Son boîtier ha una elevata re si sten za, meccanica e agli agenti at mo sfe ri- mechanically resistant outside container.
  • Página 3 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION Separare il contenitore a incasso dal cor po della fotocel- - Séparer le boîtier à encastrer de la photocellule au moyen - Remove the cover and extract the flushmounted case lula tramite le viti di fis sag gio, dopo aver tolto il coper- des vis de fixation, après avoir retiré...
  • Página 4 ISTRUZIONI PER IL CENTRAGGIO DEL FASCIO E COLLEGAMENTO BEAM ALIGNMENT AND CONNECTIONS INSTRUCTIONS POUR LE CENTRAGE DU FAISCEAU ET RACCORDEMENT Vite di fissaggio - Securing screw ANLEITUNGEN FÜR DIE ZENTRIERUNG DES BÜNDELS UND ANSCHLUSS Vis de fixation - Befestigungsschraube INSTRUCCIONES PARA EL CENTRAJE DEL HAZ Y CONEXIONADO Tornillo de fijación - Parafuso de fixação INSTRUÇÕES PARA CEN TRAR O FEIXE...
  • Página 5 NOTE:...
  • Página 6: Avvertenze Per L'installatore

    AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS CONSEILS POUR L’INSTALLATEUR - Lire attentivement les instructions contenues dans - Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel - Carefully read the instructions on this leaflet: they ce document puisqu’elles fournissent d’importantes give important information on the safety, use and pre sen te do cu men to in quanto for ni sco no importanti indications concernant la sécurité...
  • Página 7: Anweisungen Für Den Installateur

    CONSEJOS PARA EL INSTALADOR CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΚΑ- ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR ΤΑΣΤΑΣΗΣ Leer atentamente los consejos contenidos Ler atentamente as advertências contidas no Diese Anweisungen genau lesen, da sie - Διαβάστε προσεκτικά τις προειδοποιήσεις του en el presente documento en cuanto dan presente do cu men to que fornecem importan- über die Sicherheit beim Einbau, den Ge- παρόντος εγχειριδίου, καθώς παρέχουν σημα-...
  • Página 8 Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 S6I.EF0.101 01 14 01 Fax (Export) 0424 488 709 VIMAR - Marostica - Italy www.vimar.com...

Este manual también es adecuado para:

Elvox ef02.1