PORQUE NOS PREOCUPAMOS Gracias por comprar este producto Este producto ha sido diseñado y montado con el máximo cuidado para usted y el medio ambiente. Por ello suministramos este producto con una guía de instalación rápida para reducir la cantidad de papel (páginas) y por lo tanto evitar que se corten más árboles para fabricar este papel.
Página 120
>Si el producto no funciona con normalidad siguiendo las instrucciones de operación. >Si el producto se ha caído y la carcasa se ha dañado. >Si el producto presenta un cambio notable en su rendimiento. • NUNCA use el teléfono al aire libre durante una tormenta- desenchufe la base de la línea telefónica y la toma de corriente cuando haya tormentas.
INSTALAR SU TELÉFONO Conectar la base (consulte P5) • Conecte el cable de alimentación y el cable de la línea telefónica a la base. • Conecte el adaptador de corriente en un enchufe de 100 - 240 Vac, 50 - 60Hz y el cable de la línea telefónica a una toma de línea telefónica.
PRECAUCIÓN Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo de batería incorrecto. Deseche las baterías usadas siguiendo las instrucciones. PROGRAMAR EL IDIOMA DEL TELÉFONO • Pulse para seleccionar “HS SETTINGS” (AJUSTES DEL TELF.) • Pulse para seleccionar “LANGUAGE” (IDIOMA) • Pulse para seleccionar el idioma deseado.
Página 123
• En modo inactivo: Pulse para acceder a la lista de llamadas. • En menús y listas: Pulse para mover hacia arriba las opciones. Durante una llamada: Pulse para subir el volumen. • Mientras está sonando: Pulse para subir el volumen del timbre del terminal. • En modo inactivo: Pulse para acceder a la lista de rellamadas.
Página 124
• Pulse para introducir un dígito / carácter / * / # • Tecla * en modo inactivo: Mantenga pulsado para activar o desactivar el bloqueo del teclado. TECLADO • Tecla * en modo inactivo: Mantenga pulsado ALFA- para encender/apagar el timbre del terminal. NUMÉRI- • Tecla # en modo pre-marcación / edición de CO, *, #...
DELETE (ELIMINAR): pulsar para eliminar el mensaje que se está reproduciendo. Cuando el teléfono no se esté utilizando, mantener pulsado para eliminar todos los mensajes anteriormente escuchados. Iconos y símbolos de la pantalla LCD del teléfono (consulte P2) La pantalla LCD le da información sobre el estado actual del teléfono. Visualiza cuando el terminal está...
Indica que el contestador automático está activado. Parpadea si hay un nuevo mensaje del contestador automático. Indica cuando se activa cualquier modo de bloqueo. Entrada de texto y dígito En el modo de edición, aparece un cursor para indicar la posición actual de la entrada de texto.
INDICaCIÓN Aparecerá la primera entrada de la agenda. Si no existen entradas en la agenda, se visualizará “EMPTY”(VACÍA). • Pulse para seleccionar la entrada de agenda deseada. • Pulse para marcar el número. 7.1.4 Llamada desde la lista de llamadas • En modo reposo, pulse para acceder a la lista de llamadas y pulse para seleccionar.
Silenciar una llamada Puede silenciar el micrófono de tal manera que pueda hablar con alguien cerca, sin que le escuche la persona al teléfono durante la llamada. Durante una llamada: • Pulse para silenciar el micrófono y se visualizará “MUTED” en la pantalla LCD. La persona al teléfono no le puede escuchar. • Pulse nuevamente para activar el micrófono.
Realizar una llamada interna Esta función sólo se aplica cuando hay al menos dos terminales registrados. Le permite realizar llamadas internas, transferir llamadas externas de un teléfono a otro y hacer llamadas de conferencia. Si el teléfono al que se llama no se contesta en 60 segundos, dicho teléfono dejará...
AGENDA Su teléfono puede guardar hasta 100 entradas con números y nombres en la agenda. Cada entrada en la agenda puede tener un máximo de 24 dígitos para el número de teléfono y 12 caracteres para el nombre. También puede seleccionar diferentes melodías para sus entradas en la agenda.
• Pulse para confirmar. Agregar una entrada de agenda a la lista VIP para seleccionar AGENDA (PHONEBOOK), • Pulse spara visualizar CONTACTOS (ALL CONTACTS). Pulse luego nuevamente para acceder a la agenda. • Pulse para seleccionar la entrada de agenda deseada. • Pulse para seleccionar AÑAD A VIP (ADD TO VIP). • Pulse para agregar una entrada a la lista VIP.
Ajustes de terminal 9.2.1 Alarma Puede utilizar este teléfono para programar una alarma. Cuando una alarma esté programada, el <ICONO DE ALARMA> se visualizará en la pantalla LCD. Cuando llega la hora de la alarma, el <ICONO DE ALARMA> y “ALARMA ACTIVA” parpadean en la pantalla. También el terminal suena durante 45 segundos.
Reiniciar Su teléfono Usted puede reiniciar su teléfono a la configuración predeterminada. Después del reinicio, todos sus ajustes personales, las entradas de la lista de llamadas y entradas de la lista de rellamada se eliminarán, pero su agenda se mantendrá sin cambios. • Pulse para seleccionar DEFAULT (DEFECTO).
hora en la lista de llamadas. El número se mostrará en la pantalla LCD cuando el teléfono esté sonando. Si el número coincide con una de las entradas de su Agenda Privada, el nombre de la persona que llama guardado en la agenda privada se visualizará junto con el número. El teléfono sonará...
Las llamadas también pueden ser bloqueadas por los siguientes Tipos de Llamada: Privado, No Disponible, Internacional y Teléfono Público. (Ver 11.7) Cuando se bloquea una llamada, el teléfono no sonará. Si el contestador automático está activado, la llamada bloqueada será contestada por el contestador automático.
Indicación: Cada entrada en la Lista Negra reduce la capacidad de almacenamiento de la Agenda. Indicación: Si la agenda está llena, al seleccionar AÑADIR (ADD) se visualizará LISTA COMP. (LIST FULL), y tendrá que borrar una entrada de la agenda o lista negra antes de poder guardar otra entrada en la lista negra.
• Pulse para seleccionar PRIVADO (WITHHELD), INTERNNAL (INTERNAT’L), NO DISPONIBLE (UNAVAILABLE), or TELÉFONO PÚBLICO (PAYPHONE). para seleccionar ENCENDIDO (ON) or • Pulse APAGADO (OFF). • Pulse para confirmar el ajuste para aquel tipo. • Para ajustar otros tipos de llamadas, repita desde el paso 4. CONTESTADOR AUTOMÁTICO (TAM) Su sistema de teléfono incluye un contestador automático (TAM) que graba las llamadas no atendidas cuando éste se encuentre activado.
Página 138
• En modo inactivo, pulse para visualizar CONTES. AUTO (ANS. MACHINE). para visualizar CONT. ON/OFF (TAM ON/ • Pulse OFF). • Pulse para seleccionar ENCENDIDO (ON) o APAGADO (OFF). • Pulse para confirmar el ajuste. 12.2 Reproducir mensajes en el CONTES. AUTO (TAM) Cuando se están grabando mensajes nuevos, tanto el indicador en la base del contestador automático como el icono del contestador automático parpadean en el terminal.
para repetir el mensaje que se está reproduciendo actualmente. para volver al mensaje anterior. para borrar el mensaje que se está reproduciendo actualmente. 12.3 Borrar todos los Mensajes del Contestador Automático • En modo inactivo, pulse para visualizar CONTES. AUTO (ANS. MACHINE). para visualizar SUP MSG (DEL ALL OLD).
Página 140
personal se borra, el mensaje saliente preestablecido se recuperará automáticamente. • En modo inactivo, pulse para visualizar CONTES. AUTO (ANS. MACHINE). • Pulse para visualizar CONFIG CONT. (TAM SETTINGS). • Pulse para visualizar CONF MEN SAL (OGM SETTINGS). para seleccionar RESP/GRABAR (ANS & REC) • Pulse o SÓLO CONT.
DATOS TÉCNICOS ESTÁNDAR DECT GAMA DE 1.88 TO 1.9 GHZ (ANCHO DE BANDA = 20 MHZ) FRECUENCIAS ANCHO DE BANDA 1.728 MHZ DEL CANAL GAMA DE HASTA 300M EN EXTERIORES; HASTA 50M EN FUNCIONAMIENTO INTERIORES TIEMPO DE STANDBY: 100 HORAS, HABLANDO: 10 HORAS FUNCIONAMIENTO TIEMPO DE CARGA DE BATERÍA:15 HORAS RANGO DE...
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO La unidad está garantizada durante un periodo de acuerdo con la legislación vigente desde la fecha de compra indicada en su factura. Esta garantía no cubre ninguna avería o defecto debidos a accidentes, utilización inadecuada, desgaste normal, negligencia, averías de la línea telefónica, un rayo, alteración del equipo o cualquier otro intento de configuración o reparación que no sea realizado por agentes autorizados.
ELIMINACIÓN DEL DISPOSITIVO (MEDIO AMBIENTE) Al final del ciclo de vida del producto, no debe tirarlo a la basura normal, sino llevar el producto a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. El símbolo en el producto, el manual del usuario y/o la caja lo indican.