Unidad compacta vertical de ahumador y parrilla a carbón (69 páginas)
Resumen de contenidos para Dyna-Glo DGG424CNP
Página 59
PARRILLA PREMIER CON 3 QUEMADORES PARA GAS N.º de modelo DGG424CNP/ DGG424CNP-D/DGG424RNP/ DGG424RNP-D English p. 1 Français p. Français p. 30 Español p. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie ___________________________ Fecha de compra ____________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de hacer una devolución a la tienda, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de...
Página 60
CONTENIDO Información de seguridad ......................61 Contenido del paquete .........................63 Paquete de tornillería ........................64 Preparación ..........................64 Instrucciones de ensamblaje ......................65 Instrucciones de funcionamiento ....................75 Cuidado y mantenimiento ......................80 Solución de problemas .........................83 Garantía ............................85 Lista de piezas de repuesto ......................86 Ensamblador/instalador: este manual contiene información importante, necesaria para ensamblar correctamente el artefacto y utilizarlo de manera segura.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda este manual por completo antes de intentar ensamblar, poner en funcionamiento o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 4:30 p. m. (hora central estándar).
Página 62
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No coloque la parrilla debajo de toldos o estructuras combustibles. La distancia mínima desde los laterales y la parte trasera de la 36" unidad hasta una estructura combustible 36" 914,4 mm debe ser de 36 pulgadas (914,4 mm). 914,4 mm N OTA: la instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de códigos...
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Manija de la tapa Conjunto del panel del lateral derecho del carro Conjunto de la cámara de combustión Panel de la parte trasera del carro Rejilla para calentar Conjunto de la repisa inferior del carro Rejilla para cocinar Ruedecilla Protector térmico...
PAQUETE DE TORNILLERÍA (tamaño real) Pernos Pernos Pernos Arandela Arandela de M6 × 16 M4 × 12 M6 × 25 plana M6 resorte M6 Cant. 33 Cant. 16 Cant. 2 Cant. 2 Cant. 2 Llave Cant. 1 PREPARACIÓN Antes de comenzar el ensamblaje de este producto, asegúrese de que estén todas las piezas. Com- pare las piezas con la lista de contenido del paquete de la página anterior y el paquete de tornillería.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije las dos ruedecillas (Q) y las dos ruedecillas con freno (R) al conjunto de la repisa inferior del carro (P) con la llave (FF). Tornillería utilizada Llave × 1 Fije el imán (W) al conjunto de la repisa inferior del carro (P) con dos pernos M4 ×...
Página 66
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque cuatro pernos M6 × 16 (AA) en el conjunto de la repisa inferior del carro (P) sin ajustarlos. Asegúrese de dejar un espacio libre de 5 mm entre el perno y el panel. Luego cuelgue el conjunto del panel del lateral izquierdo del carro (M) y el conjunto del panel del lateral derecho del carro (N) en los pernos y ajuste los cuatro pernos.
Página 67
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque cuatro pernos M6 × 16 (AA) en el conjunto del panel del lateral izquierdo del carro (M) y en el conjunto del panel del lateral derecho del carro (N) sin ajustarlos. Asegúrese de dejar un espacio libre de 5 mm entre el perno y el panel.
Página 68
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije el conjunto de la puerta izquierda (T) y el conjunto de la puerta derecha (V) al conjunto del panel del lateral izquierdo del carro (M) y al conjunto del panel del lateral derecho del carro (N) con ocho pernos M4 × 12 (BB). Tornillería utilizada Pernos M4 ×...
Página 69
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque dos pernos M4 × 12 (BB) en el conjunto frontal de la repisa lateral derecha (L) sin ajustarlos. Asegúrese de dejar un espacio libre de 5 mm entre los pernos y el panel. Luego cuelgue el conjunto de la repisa lateral derecha (K) en los pernos y ajuste los dos pernos.
Página 70
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Retire la tuerca mariposa y la arandela plana preensambladas del indicador de temperatura (X), y luego fije el indicador de temperatura (X) y el bisel del indicador de temperatura (Y) al conjunto de la cámara de combustión (B). Asegure el indicador de temperatura (X) con la tuerca mariposa y la arandela plana que se retiraron anteriormente en este paso.
Página 71
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Ubique cuidadosamente el conjunto de la cámara de combustión (B) en el conjunto del panel del lateral izquierdo del carro (M) y el conjunto del panel del lateral derecho del carro (N). Ajuste el conjunto de la cámara de combustión (B) de manera que los orificios en el conjunto de la cámara de combustión (B) estén alineados con los orificios en las lengüetas del conjunto del panel del...
Página 72
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Inserte dos pernos M6 × 16 (AA) en el lado izquierdo del conjunto de la cámara de combustión (B) como se muestra en la figura, dejando expuestos 5 mm de las roscas. Alinee el bocallaves en el conjunto de la repisa lateral izquierda (I) con los dos pernos que se acaban de insertar en el conjunto de la cámara de combustión (B) e inserte cuatro pernos M6 ×...
Página 73
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque las dos rejillas para cocinar (D) y la rejilla para calentar (C) en su lugar. Ponga la grasera grande (G) y la grasera pequeña (F) en su lugar.
Página 74
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Abra el conjunto de la puerta izquierda (T) y el conjunto de la puerta derecha (V). Ubique el tanque de gas propano líquido (se vende por separado) en el receptáculo ubicado en el conjunto de la repisa inferior del carro (P). Gire el tanque de gas propano líquido hasta que el acoplamiento de la manguera y el regulador se alinee con la válvula roscada del tanque.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO VERIFICACIÓN DE FUGAS Una vez que todas las conexiones estén listas, compruebe, con una solución de agua y jabón, que no haya fugas en ninguna de las conexiones y en ninguno de los ajustes en la válvula del tanque de gas de propano, manguera de gas y regulador.
Página 76
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONECTAR EL TANQUE DE GAS El tanque para el suministro de gas propano que se vaya a utilizar debe estar fabricado y marcado de acuerdo con las especificaciones para los tanques de gas propano líquido del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (D.O.T.) o con las normas nacionales de Canadá...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: otros tanques podrían ser aceptados para su uso con este artefacto siempre y cuando sean compatibles con el receptáculo y sistema de fijación del artefacto. Consulte el paso 19 de las Instrucciones de ensamblaje para ver cómo es la conexión correcta entre el tanque y el soporte del tanque.
Página 78
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encender la parrilla Antes de utilizar la unidad por primera vez: Quite todas las presillas o las fajas de plástico, si están presentes. Es importante que limpie su nueva parrilla a gas con calor antes de utilizarla por primera vez. Para esto, ponga en funcionamiento la parrilla durante aproximadamente 15 minutos, con la tapa cerrada, y la perilla de control en la posición de llama máxima.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENCENDER LA PARRILLA CON UN FÓSFORO 1. Abra la tapa. 2. Inserte un fósforo en el extremo del portafósforo que está instalado dentro de la puerta del gabinete. 3. Encienda el fósforo. 4. Coloque inmediatamente el fósforo encendido en las rejillas de la parrilla, cerca de los puertos del quemador, entre los protectores térmicos, como se muestra en la figura.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Rejillas para cocinar El mejor momento para limpiar con calor las rejillas de la parrilla es después de cada uso (aproximadamente 15 minutos). La parrilla ya está caliente luego de cocinar y, por lo tanto, requiere menos combustible para llegar a la temperatura necesaria para limpiar con calor. Para limpiar con calor su parrilla, lleve los quemadores a la posición de llama máxima y déjelos funcionar así...
Página 81
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Conjunto del quemador Retirar el conjunto del quemador Rejilla para calentar 1. Asegúrese de que todas las perillas de control Rejillas para estén en la posición de APAGADO, la válvula de cocinar suministro de gas esté cerrada y la manguera de Protectores gas esté...
Página 82
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiar el conjunto del quemador – Asegúrese de que la parrilla esté fría. 1. Verifique que todos los puertos del quemador estén libres de obstrucciones. También funciona si usa un pasador o sujetapapeles. 2. Asegúrese de que el quemador esté libre de daños. Si encuentra algún daño, reemplácelo por uno nuevo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna pregunta sobre el producto, llame al Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 4:30 p. m. (hora central estándar). PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El quemador no 1.
Página 84
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El quemador no se 1. El fósforo no llega a los 1. Use el portafósforo que se encuentra en enciende con un quemadores (cuando sostiene la puerta del gabinete. fósforo. el fósforo con la mano). 2.
GHP Group Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL, EE. UU. 60714-3302 Nombre del artículo: Parrilla premier con 3 quemadores para gas N.º de modelo: DGG424CNP/DGG424CNP-D/DGG424RNP/DGG424RNP-D Total nominal de BTU del quemador principal: 36.000 BTU/h...
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener las piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:00 a. m. 4:30 p. m. (hora central estándar).
Página 87
1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:00 a. m. 4:30 p. m. (hora central estándar). N.º DE PIEZA Rojo N.º DE PIEZA Negro PIEZA DESCRIPCIÓN DGG424RNP / DGG424RNP-D DGG424CNP / DGG424CNP-D 70-02-264 70-02-264 Indicador de temperatura 70-02-265 70-02-265 Bisel del indicador de temperatura...