"AA" (LR6)
Power Switch
Interruptor de encendido
Interrupteur
• Loosen the screw in the battery compartment door on the
sound unit with a Phillips screwdriver. Lift to remove the battery
compartment door.
• Insert three "AA" (LR6) alkaline batteries as indicated inside
the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw
with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
• If this product begins to operate erratically, you may need
to reset the electronics. Slide the power switch off and then
back on.
• When sounds become faint or there is no sound at all, it's time
to replace the batteries.
• Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas en
la unidad de sonido con un desatornillador de cruz. Levantar
para retirar la tapa.
• Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V como
se muestra dentro del compartimento de pilas.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar el tornillo
con un desatornillador de cruz. No apretar en exceso.
Atención: se recomienda usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
• Si el juguete no funciona correctamente, recomendamos
apagarlo y volverlo a encender (reiniciarlo) mediante el
interruptor de encendido.
• Cuando los sonidos pierdan intensidad o dejen de funcionar, es
hora de sustituir las pilas.
Battery Installation
Installation des piles
1,5V x 3
Colocación de las pilas
• Dévisser le couvercle du compartiment des piles sur l'unité
sonore avec un tournevis cruciforme. Soulever pour retirer le
couvercle du compartiment des piles.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves comme indiqué
à l'intérieur du compartiment.
• Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer la vis
avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car
elles durent plus longtemps.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système. Glisser le bouton
alimentation du jouet sur arrêt, puis de nouveau sur marche.
• Lorsque les sons faiblissent ou s'arrêtent, il est temps de
changer les piles.
• Protect the environment by not disposing of this product with
household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities (Europe only).
• Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto
con la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia
local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje
(solo Europa).
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les
ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour
obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de
dépôt de la région (en Europe seulement).
4