Página 20
KV-27FS13/ 27FS17/ 27FV17/ 29FV17/ 29FV17C/ 32FS13/ 32FS17/ 34FS13C/ 34FS17 ADJUSTMENT ITEMS (3 OF 4) NTSC NTSC AVERAGE AVERAGE Reg # ITEM FUNCTION RANGE DATA VIDEO DATA DATA VTRR VTRR LDSR LDSR VAPG VAPGAIN VAPI VAPINV 0-31 TEST TEST YPFT YPFT YPFG YPFG 0-15...
Página 35
KV-27FS13/ 27FS17/ 27FV17/ 29FV17/ 29FV17C/ 32FS13/ 32FS17/ 34FS13C/ 34FS17 A BOARD IC BLOCK DIAGRAMS IC402 TDA8580Q/N1 V P1 V P2 IN 1 45 k OUT 1 + TDA8580Q/N1 IN 2 OUT 2 - V px 45 k V px 30 k BUFFER BUFFER BUFFER...
Página 48
KV-27FS13/ 27FS17/ 27FV17/ 29FV17/ 29FV17C/ 32FS13/ 32FS17/ 34FS13C/ 34FS17 MA BOARD SCHEMATIC DIAGRAM (KV-27FS13/27FS17/32FS13/32FS17/34FS13C/34FS17 ONLY) CN004 TO A BOARD CN2005 TO A BOARD CN2006 TO A BOARD CN2008 CN401 CN006 CN005 CN003 TO A BOARD CN2007 C453 C452 * 16V * 16V —...
Página 49
KV-27FS13/ 27FS17/ 27FV17/ 29FV17/ 29FV17C/ 32FS13/ 32FS17/ 34FS13C/ 34FS17 MA BOARD SCHEMATIC DIAGRAM (KV-27FV17/29FV17/29FV17C ONLY) CN005 CN006 CN004 CN003 CN401 TO A BOARD TO A BOARD TO K BOARD TO A BOARD TO A BOARD CN2006 CN2005 CN451 CN2007 CN2008 C453 R435 C451...
Conexión de equipo adicional ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el televisor a la lluvia o humedad. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA...
Marcas comerciales y copyrights ® ENERGY STAR es marca registrada. ® Como socio de E , Sony ha determinado que este producto o este NERGY ® modelo de producto cumple con las pautas E para eficiencia NERGY energética.
Conexión de equipo adicional Normas de seguridad importantes Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones, y guarde este manual para futuras referencias. Lea cuidadosamente todas las advertencias y precauciones, y siga las instrucciones inscritas en el televisor o descritas en el manual de instrucciones o de reparación.
Guía del usuario Sobrecarga No coloque objetos, especialmente los pesados, sobre el aparato. El objeto puede No sobrecargue las tomas de alimentación, caerse del televisor, causándole heridas. los cables prolongadores ni tomacorrientes de derivación sobrepasando su capacidad, porque esto podría resultar en incendios o Limpieza cortocircuitos.
Conexión de equipo adicional Colocación • No bloquee nunca las ranuras ni aberturas colocando el televisor No coloque el aparato sobre una mesita con sobre una cama, sofá, alfombra u ruedas, un pedestal, un trípode, una otras superficies similares. abrazadera, una mesa o un estante inestable.
Página 191
Guía del usuario Conexión a tierra o polarización Es posible que este aparato venga equipado con un enchufe de corriente alterna polarizado (un enchufe que tiene una pata más ancha que la otra). Este enchufe calza en el tomacorriente de una manera solamente. Esto es una función de seguridad. Si usted no puede insertar el enchufe por completo en el tomacorriente, trate de darlo vuelta.
Conexión de equipo adicional Mantenimiento • Cuando el rendimiento del televisor haya cambiado notablemente, Daños que requieren reparación significará que es necesario Desconecte el televisor de la toma de repararlo. alimentación y solicite los servicios de personal de reparación calificado en las Reparación condiciones siguientes: No intente reparar por sí...
Página 194
Conexión de equipo adicional Índice Introducción ® Funciones del televisor Trinitron a color ..1 Baterías para el control remoto ......2 Acerca de este manual ........2 Conexión del televisor Conexiones básicas..........3 Conexiones de decodificador ......4 Conexión de equipo adicional ......6 Uso del control remoto y las funciones básicas Uso del control remoto ........
Connecting Additional Equipment Introducción ® Gracias por haber comprado el televisor Trinitron a color de Sony. Antes de utilizar este manual, verifique el número de modelo localizado en la parte posterior del televisor o en la portada de este manual.
Manual de Instrucciones Baterías para el control remoto Inserte dos baterías tamaño AA (R6) (incluídas con el televisor) en el control remoto como se indica en la siguiente ilustración. En condiciones normales, las baterías durarán un máximo de seis meses. Si el control remoto no funciona correctamente, es posible que las baterías estén agotadas.
Conexión del televisor Conexión del televisor Lea este capítulo antes de configurar el televisor por primera vez. En esta sección se incluyen las conexiones básicas, así como la conexión de cualquier otro equipo. Conexiones básicas Televisor con antena interior o exterior, o cable CATV Dependiendo del cable disponible, elija una de las conexiones siguientes: Si realiza la conexión a una antena interior o exterior, es posible que necesite ajustar la orientación de la antena para obtener el mejor nivel de recepción.
Manual de Instrucciones Conexiones de decodificador Algunos sistemas de televisión por cable usan señales deformadas o codificadas que requieren un decodificador para poder ver todos los canales. Si se suscribe a dicho tipo de servicio de cable, utilice esta conexión. Las señales codificadas que recibe el televisor mediante el decodificador no pueden visualizarse en PIP.
Su control remoto Sony puede programarse para hacer funcionar su decodificador (consulte la página 32). Con el fin de utilizar el decodificador para cambiar de canal, ajuste el televisor en el canal 3 o 4.
Manual de Instrucciones Conexión de equipo adicional Televisor y videocasetera Parte posterior del televisor Videocasetera Video (amarillo) Audio L (blanco) Audio R (rojo) De cable/ antena Conexión opcional Para ver programas de video desde la videocasetera, sintonice el televisor con el canal 3 o 4 (como esté...
Conexión del televisor Televisor, videocasetera y decodificador Utilice esta conexión si se suscribe a un sistema de cable que codifique algunos canales (canales de pago), pero no todos. Esta configuración permite utilizar el control remoto para: cambiar de canal mediante el decodificador o la videocasetera cuando se recibe una señal codificada, y cambiar de canal mediante el televisor.
Página 203
Manual de Instrucciones Si va a hacer la selección de todos los canales a través de su decodificador, debe considerar la posibilidad de usar la función Fijar Canal ajustando el televisor en el canal 3 o 4 (consulte la página 27). Conexión opcional Si la videocasetera está...
Conexión del televisor Televisor y receptor de satélite Parte posterior del televisor De cable/ Receptor de antena satélite SATELLITE IN VHF/UHF Video (amarillo) AUDIO R AUDIO L VIDEO Audio L (blanco) Cable de LINE OUT Audio R (rojo) antena de satélite Conecte el cable de su antena de satélite a la entrada SATELLITE IN de su receptor de satélite.
Manual de Instrucciones Televisor, receptor de satélite y videocasetera Cable de Parte posterior antena de satélite del televisor De cable/ antena Videocasetera SATELLITE IN VHF/UHF AUDIO R AUDIO L VIDEO AUDIO R AUDIO L VIDEO VHF/UHF LINE IN LINE OUT Receptor de satélite LINE OUT Video (amarillo)
Conexión del televisor Conexión de una cámara de video Con cables de Audio/Video (no incluídos), conecte las salidas AUDIO y VIDEO OUT de su cámara de video a las entradas AUDIO y VIDEO IN de su televisor. Entradas A/V del panel frontal VIDEO 2 INPUT MENU VIDEO...
Manual de Instrucciones Conexión de un sistema de audio Con cables de audio (no incluídos), conecte la salida AUDIO OUT de su televisor a una de las entradas de línea que no se utilice (p.ej. TV, AUX, TAPE2) de su sistema estéreo. Parte posterior del televisor AUDIO-L (blanco) AUDIO-R (rojo)
Conexión del televisor Conexión de dos videocaseteras para edición de cintas Sólo KV-29FV17 y KV-29FV17C Puede conectar dos videocaseteras para editar cintas de video. También puede conectar ambas videocaseteras a su televisor para ver el programa en grabación. Parte posterior del televisor (sólo KV-29FV17 y KV-29FV17C) Videocasetera Videocasetera...
Manual de Instrucciones Uso del control remoto y las funciones básicas En esta sección se explica cómo utilizar los botones más avanzados del control remoto, así como los menús en pantalla.
2 SYSTEM OFF Apaga simultáneamente todos los equipos Sony (puede no funcionar con equipos más antiguos). 3 TV/VCR Oprímalo cuando termine de utilizar una videocasetera y desee cambiar a la entrada de televisión.
Página 211
Manual de Instrucciones Recorre cíclicamente las entradas de video qg TV/VIDEO disponibles. qh DISPLAY Oprímalo una vez para mostrar la hora actual (si está ajustada) y el número de canal. Para cancelar, oprímalo hasta que aparezca la indicación “DISPLAY OFF”. qj MTS/SAP Oprima este botón para recorrer las opciones Multi-channel TV Sound (MTS) (opciones de...
Uso del control remoto y las funciones básicas Programación automática del televisor Después de conectar el televisor, puede ejecutar Auto Programación para programar los canales. Oprima para encender el televisor. Aparece la pantalla de ajuste inicial. Auto Ajustes Auto Programación: [CH+] Salir: [CH-]...
Manual de Instrucciones Uso de Imagen en imagen (PIP) La función Imagen en imagen (PIP) permite ver dos canales simultáneamente, uno al tamaño normal como imagen “principal” y el otro en una imagen pequeña conocida como “ventana”. Número de canal de Indica el canal que recibe sonido actualmente la imagen principal Imagen...
Uso del control remoto y las funciones básicas Para utilizar PIP Oprima el botón TV FUNCTION del control remoto para ver algún canal activo. Oprima el botón para que aparezca la imagen de ventana. Utilice los botones de color amarillo del control remoto para controlar las funciones PIP.
Manual de Instrucciones Acceso rápido a los menús Los siguientes ajustes están disponibles en los menús en pantalla: Menú Permite Hacer ajustes a la imagen. Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Modo: Vívido Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Calidez: Frío MV: Alto Mover Seleccionar...
Página 216
Uso del control remoto y las funciones básicas Menú Permite Definir límites de clasificación en Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico su televisor basados en clasificaciones o contenidos de los programas. Bloquear Desbloquear Use [0-9] o [CH+/-] para seleccionar el canal Mover Seleccionar Salir...
Manual de Instrucciones Uso de los menús En esta sección se muestran las opciones disponibles para programar y ajustar su televisor. Para accesar a un menú Oprima para visualizar el menú en pantalla. Utilice G o g para resaltar el menú que desee y oprima Utilice los botones F o para resaltar la opción que desee y oprima (el ajuste ó...
Uso de los menús Uso del menú de Video Para accesar el menú de Video, realize los siguientes pasos: Mostrar Seleccionar Resaltar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Modo: Vívido Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Calidez: Frío MV: Alto Mover Seleccionar Salir...
Manual de Instrucciones Uso del menú de Audio Para accesar el menú de Audio, realize los siguientes pasos: Mostrar Seleccionar Resaltar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Agudos Graves Balance Auto Volumen: SI Efecto: NO MTS: Estéreo Bocinas: SI Salida: Variable Mover Seleccionar...
Página 220
Uso de los menús Estéreo: Selecciónelo cuando visualice una emisión en Sonido multicanal estéreo. Mono: Selecciónelo para reducir el ruido en zonas de recepción deficiente. Auto-SAP: Selecciónelo para que el televisor cambie automáticamente a un segundo programa de sonido (SAP) al recibirse una señal.
Manual de Instrucciones Uso del menú de Ajuste de Canal Para accesar el menú de Ajuste de Canal, realize los siguientes pasos: Mostrar Seleccionar Resaltar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Canal Favorito Cable: NO Fijar Canal: NO Auto Programación Omitir/Añadir Canal Nombre de Canal Mover...
Página 222
Uso de los menús Fijar Canal 2-6: Selecciónelo cuando desee controlar la selección de todos los canales a través del decodificador o videocasetera. Seleccione el canal adecuado (normalmente 3 o 4) y utilice el control remoto del decodificador o de la videocasetera para la selección de canal.
Manual de Instrucciones Uso del menú Paterno Para accesar el menú Paterno, realize los siguientes pasos: Mostrar Seleccionar Resaltar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Bloquear Desbloquear Use [0-9] o [CH+/-] para seleccionar el canal Mover Seleccionar Salir MENU Con el menú...
Uso de los menús Uso del menú de Reloj Para accesar el menú de Reloj, realize los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Reloj 1: Ajuste Reloj 2: Ajuste Hora Actual Hora de Verano: NO --:--AM Mover Seleccionar...
Manual de Instrucciones Uso del menú de Ajustes Para accesar el menú de Ajustes, realize los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Caption Vision: NO Etiqueta de Video Rotación: 0 Lenguaje: Español 16: 9 Realzado: NO Demostración Mover Seleccionar...
Uso de los menús Uso del menú Básico Para accesar el menú Básico, realize los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar Menú Básico Contraste Caption Vision: NO Efecto: NO Menú Avanzado Mover Seleccionar Salir MENU Oprima G para disminuir el contraste de la imagen. Contraste Oprima g para aumentar el contraste de la imagen.
Manual de Instrucciones Información adicional Programación del control remoto Se puede utilizar el control remoto que se suministra para poner en funcionamiento tanto equipos de video Sony como equipos de otras marcas. Oprima Oprima (FUNCTION). Utilice los botones para introducir el número de código de la siguiente tabla.
Página 228
SV2000 Zenith Sylvania 308, 309, 338, 310 Códigos de decodificadores Códigos de receptores de satélite Hamlin/Regal 222, 223, 224, 225, Sony Jerrold/G. I. 201, 202, 203, 204, 205, General Electric 206, 207, 208, 218 227, 228, 229 Hitachi Panasonic 219, 220, 221...
Página 229
Manual de Instrucciones Si se indica más de un número de código, intente introducirlos uno por uno hasta que encuentre el correcto para su equipo. Cuando quite las baterías, los números de código pueden regresar al ajuste de fábrica y será preciso volver a ajustarlos. En casos excepcionales, es posible que no se pueda emplear el equipo con el control remoto suministrado.
Página 230
Información adicional Empleo de un reproductor de discos láser Oprima Para Encender el reproductor de discos láser Buscar capítulos hacia delante o atrás Reproducir discos Detener el funcionamiento Introducir pausas...
Solución de problemas Si tiene algún problema con su televisor, consulte las sugerencias siguientes. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Ausencia de Asegúrese de que el cable de alimentación está imagen y de enchufado.
Página 232
Información adicional Imágenes Compruebe la antena exterior o llame al proveedor del dobles o servicio de cable. fantasma No puede Asegúrese de que Cable está ajustado en la posición recibir canales NO en el menú de Ajuste de Canal (página 26). de banda alta Utilice Auto Programación para añadir canales que no (UHF) cuando...
Página 233
Sony más próximo para solicitar un control remoto. Si usted necesita asistencia adicional, llame al número de apoyo técnico de Sony correspondiente a su país. Uno de los profesionales de apoyo técnico de Sony estará encantado de asistirle.
Información adicional Especificaciones Para todos los modelos (excepto donde se indique) Sistema de televisión Estándar americano de TV/NTSC Cobertura de canales VHF: 2-13/UHF: 14-69/Cable: 1-125 Antena Terminal de antena externa de 75 ohm para VHF/UHF Tubo de imagen ® FD Trinitron Requisitos del suministro ca 120 V 60 Hz (KV-29FS13, KV-29FV17) eléctrico...
Página 235
Manual de Instrucciones KV-29FV17, KV-29FV17C Tamaño de pantalla Tamaño de pantalla visible medida diagonalmente: 679 mm(27 pulgadas) Tamaño de pantalla real medida diagonalmente: 724 mm (29 pulgadas) Entradas/Salidas 3 video, 3 audio 1 S VIDEO 1 salida de audio 1 salida de monitor 2 entradas RF 1 Y, P , 1 audio...
Other Information Índice alfabético 16:9 Realzado Agudos Demostración Auto Programación Desbloquear Auto-SAP DISPLAY Auto Volumen Efecto Balance Bloquear Simulado Bocinas Brillo Surround Especificaciones Estéreo Cable Etiqueta de Video Calidez Canal Favorito Caption Vision Fijar Canal Color Funciones del televisor Conexiones Cable y antena Graves Decodificador y cable...
Página 237
User Guide Operating Instructions Manual de Instrucciones Modo Vívido Estándar Deportes Película Mono Auto-SAP Mono Estéreo Nitidez Nombre de Canal Omitir/Añadir Canal Programación del control remoto Reloj 1 y Reloj 2 Rotación Salida SLEEP Solución de problemas Tinte...
Página 239
User Guide Sony Corporation Impreso en EE.UU.
Conexión de equipo adicional ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el televisor a la lluvia o humedad. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA...
Página 243
Marcas comerciales y copyrights ® ENERGY STAR es marca registrada. ® Como socio de E , Sony ha determinado que este producto o este NERGY ® modelo de producto cumple con las pautas E para eficiencia NERGY...
Página 244
Conexión de equipo adicional Normas de seguridad importantes Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones, y guarde este manual para futuras referencias. Lea cuidadosamente todas las advertencias y precauciones, y siga las instrucciones inscritas en el televisor o descritas en el manual de instrucciones o de reparación.
Página 245
Guía del usuario Sobrecarga No coloque objetos, especialmente los pesados, sobre el aparato. El objeto puede No sobrecargue las tomas de alimentación, caerse del televisor, causándole heridas. los cables prolongadores ni tomacorrientes de derivación sobrepasando su capacidad, porque esto podría resultar en incendios o Limpieza cortocircuitos.
Página 246
Conexión de equipo adicional Colocación • No bloquee nunca las ranuras ni aberturas colocando el televisor No coloque el aparato sobre una mesita con sobre una cama, sofá, alfombra u ruedas, un pedestal, un trípode, una otras superficies similares. abrazadera, una mesa o un estante inestable.
Página 247
Guía del usuario Conexión a tierra o polarización Es posible que este aparato venga equipado con un enchufe de corriente alterna polarizado (un enchufe que tiene una pata más ancha que la otra). Este enchufe calza en el tomacorriente de una manera solamente. Esto es una función de seguridad. Si usted no puede insertar el enchufe por completo en el tomacorriente, trate de darlo vuelta.
Página 248
Conexión de equipo adicional Mantenimiento • Cuando el rendimiento del televisor haya cambiado notablemente, Daños que requieren reparación significará que es necesario Desconecte el televisor de la toma de repararlo. alimentación y solicite los servicios de personal de reparación calificado en las Reparación condiciones siguientes: No intente reparar por sí...
Página 250
Índice Introducción ® Funciones del televisor Trinitron a color ..1 Baterías para el control remoto ......2 Uso del botón de MAIN POWER (bóton de alimentación principal)..... 2 Acerca de este manual ........2 Conexión del televisor Conexiones básicas..........3 Conexiones de decodificador ......
Connecting Additional Equipment Introducción ® Gracias por haber comprado el televisor Trinitron a color de Sony. Antes de utilizar este manual, verifique el número de modelo localizado en la parte posterior del televisor o en la portada de este manual.
Manual de Instrucciones Baterías para el control remoto Inserte dos baterías tamaño AA (R6) (incluídas con el televisor) en el control remoto como se indica en la siguiente ilustración. En condiciones normales, las baterías durarán un máximo de seis meses. Si el control remoto no funciona correctamente, es posible que las baterías estén agotadas.
Conexión del televisor Conexión del televisor Lea este capítulo antes de configurar el televisor por primera vez. En esta sección se incluyen las conexiones básicas, así como la conexión de cualquier otro equipo. Conexiones básicas Televisor con antena interior o exterior, o cable CATV Dependiendo del cable disponible, elija una de las conexiones siguientes: Si realiza la conexión a una antena interior o exterior, es posible que necesite ajustar la orientación de la antena para obtener el mejor nivel de recepción.
Manual de Instrucciones Conexiones de decodificador Algunos sistemas de televisión por cable usan señales deformadas o codificadas que requieren un decodificador para poder ver todos los canales. Si se suscribe a dicho tipo de servicio de cable, utilice esta conexión. Las señales codificadas que recibe el televisor mediante el decodificador no pueden visualizarse en PIP.
Su control remoto Sony puede programarse para hacer funcionar su decodificador (consulte la página 32). Con el fin de utilizar el decodificador para cambiar de canal, ajuste el televisor en el canal 3 o 4.
Manual de Instrucciones Conexión de equipo adicional Televisor y videocasetera Parte posterior del televisor Videocasetera Video (amarillo) Audio L (blanco) Audio R (rojo) De cable/ antena Conexión opcional Para ver programas de video desde la videocasetera, sintonice el televisor con el canal 3 o 4 (como esté...
Página 258
Conexión del televisor Televisor, videocasetera y decodificador Utilice esta conexión si se suscribe a un sistema de cable que codifique algunos canales (canales de pago), pero no todos. Esta configuración permite utilizar el control remoto para: cambiar de canal mediante el decodificador o la videocasetera cuando se recibe una señal codificada, y cambiar de canal mediante el televisor.
Página 259
Manual de Instrucciones Si va a hacer la selección de todos los canales a través de su decodificador, debe considerar la posibilidad de usar la función Fijar Canal ajustando el televisor en el canal 3 o 4 (consulte la página 27). Conexión opcional Si la videocasetera está...
Conexión del televisor Televisor y receptor de satélite Parte posterior del televisor De cable/ Receptor de antena satélite SATELLITE IN VHF/UHF Video (amarillo) AUDIO R AUDIO L VIDEO Audio L (blanco) Cable de LINE OUT Audio R (rojo) antena de satélite Conecte el cable de su antena de satélite a la entrada SATELLITE IN de su receptor de satélite.
Página 261
Manual de Instrucciones Televisor, receptor de satélite y videocasetera Cable de Parte posterior antena de satélite del televisor De cable/ antena Videocasetera SATELLITE IN VHF/UHF AUDIO R AUDIO L VIDEO AUDIO R AUDIO L VIDEO VHF/UHF LINE IN LINE OUT Receptor de satélite LINE OUT Video (amarillo)
Página 262
Conexión del televisor Conexión de una cámara de video Con cables de Audio/Video (no incluídos), conecte las salidas AUDIO y VIDEO OUT de su cámara de video a las entradas AUDIO y VIDEO IN de su televisor. Entradas A/V del panel frontal VIDEO 2 INPUT MENU VIDEO...
Página 263
Manual de Instrucciones Conexión de un sistema de audio Con cables de audio (no incluídos), conecte la salida AUDIO OUT de su televisor a una de las entradas de línea que no se utilice (p.ej. TV, AUX, TAPE2) de su sistema estéreo. Parte posterior del televisor AUDIO-L (blanco) AUDIO-R (rojo)
Manual de Instrucciones Uso del control remoto y las funciones básicas En esta sección se explica cómo utilizar los botones más avanzados del control remoto, así como los menús en pantalla.
2 SYSTEM OFF Apaga simultáneamente todos los equipos Sony (puede no funcionar con equipos más antiguos). 3 TV/VCR Oprímalo cuando termine de utilizar una videocasetera y desee cambiar a la entrada de televisión.
Página 267
Manual de Instrucciones Recorre cíclicamente las entradas de video qg TV/VIDEO disponibles. qh DISPLAY Oprímalo una vez para mostrar la hora actual (si está ajustada) y el número de canal. Para cancelar, oprímalo hasta que aparezca la indicación “DISPLAY OFF”. qj MTS/SAP Oprima este botón para recorrer las opciones Multi-channel TV Sound (MTS) (opciones de...
Uso del control remoto y las funciones básicas Programación automática del televisor Después de conectar el televisor, puede ejecutar Auto Programación para programar los canales. Oprima para encender el televisor. Aparece la pantalla de Configuración inicial. (Sólo para el modelo KV-34FS13A, oprima el botón antes de oprimir Auto Ajustes...
Manual de Instrucciones Uso de Imagen en imagen (PIP) La función Imagen en imagen (PIP) permite ver dos canales simultáneamente, uno al tamaño normal como imagen “principal” y el otro en una imagen pequeña conocida como “ventana”. Número de canal de Indica el canal que recibe sonido actualmente la imagen principal Imagen...
Página 270
Uso del control remoto y las funciones básicas Para utilizar PIP Oprima el botón TV FUNCTION del control remoto para ver algún canal activo. Oprima el botón para que aparezca la imagen de ventana. Utilice los botones de color amarillo del control remoto para controlar las funciones PIP.
Manual de Instrucciones Acceso rápido a los menús Los siguientes ajustes están disponibles en los menús en pantalla: Menú Permite Hacer ajustes a la imagen. Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Modo: Vívido Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Calidez: Frío MV: Alto Mover Seleccionar...
Página 272
Uso del control remoto y las funciones básicas Menú Permite Definir límites de clasificación en Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico su televisor basados en clasificaciones o contenidos de los programas. Bloquear Desbloquear Use [0-9] o [CH+/-] para seleccionar el canal Mover Seleccionar Salir...
Manual de Instrucciones Uso de los menús En esta sección se muestran las opciones disponibles para programar y ajustar su televisor. Para accesar a un menú Oprima para visualizar el menú en pantalla. Utilice G o g para resaltar el menú que desee y oprima Utilice los botones F o para resaltar la opción que desee y oprima (el ajuste ó...
Uso de los menús Uso del menú de Video Para accesar el menú de Video, realize los siguientes pasos: Mostrar Seleccionar Resaltar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Modo: Vívido Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Calidez: Frío MV: Alto Mover Seleccionar Salir...
Manual de Instrucciones Uso del menú de Audio Para accesar el menú de Audio, realize los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Agudos Graves Balance Auto Volumen: SI Efecto: NO MTS: Estéreo Bocinas: SI Salida: Variable Mover Seleccionar...
Página 276
Uso de los menús Estéreo: Selecciónelo cuando visualice una emisión en Sonido multicanal estéreo. Mono: Selecciónelo para reducir el ruido en zonas de recepción deficiente. Auto-SAP: Selecciónelo para que el televisor cambie automáticamente a un segundo programa de sonido (SAP) al recibirse una señal.
Manual de Instrucciones Uso del menú de Ajuste de Canal Para accesar el menú de Ajuste de Canal, realize los siguientes pasos: Mostrar Seleccionar Resaltar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Canal Favorito Cable: NO Fijar Canal: NO Auto Programación Omitir/Añadir Canal Nombre de Canal Mover...
Página 278
Uso de los menús Fijar Canal 2-6: Selecciónelo cuando desee controlar la selección de todos los canales a través del decodificador o videocasetera. Seleccione el canal adecuado (normalmente 3 o 4) y utilice el control remoto del decodificador o de la videocasetera para la selección de canal.
Manual de Instrucciones Uso del menú Paterno Para accesar el menú Paterno, realize los siguientes pasos: Mostrar Seleccionar Resaltar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Bloquear Desbloquear Use [0-9] o [CH+/-] para seleccionar el canal Mover Seleccionar Salir MENU Con el menú...
Uso de los menús Uso del menú de Reloj Para accesar el menú de Reloj, realize los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Reloj 1: Ajuste Reloj 2: Ajuste Hora Actual Hora de Verano: NO --:--AM Mover Seleccionar...
Manual de Instrucciones Uso del menú de Ajustes Para accesar el menú de Ajustes, realize los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar Video Audio Canal Paterno Reloj Ajustes Básico Caption Vision: NO Etiqueta de Video Rotación: 0 Lenguaje: Español 16: 9 Realzado: NO Demostración Sistema de Color Mover...
Uso de los menús Uso del menú Básico Para accesar el menú Básico, realize los siguientes pasos: Mostrar Resaltar Seleccionar Menú Básico Contraste Caption Vision: NO Efecto: NO Menú Avanzado Mover Seleccionar Salir MENU Oprima G para disminuir el contraste de la imagen. Contraste Oprima g para aumentar el contraste de la imagen.
Manual de Instrucciones Información adicional Programación del control remoto Se puede utilizar el control remoto que se suministra para poner en funcionamiento tanto equipos de video Sony como equipos de otras marcas. Oprima Oprima (FUNCTION). Utilice los botones para introducir el número de código de la siguiente tabla.
Página 284
SV2000 Zenith Sylvania 308, 309, 338, 310 Códigos de decodificadores Códigos de receptores de satélite Hamlin/Regal 222, 223, 224, 225, Sony Jerrold/G. I. 201, 202, 203, 204, 205, General Electric 206, 207, 208, 218 227, 228, 229 Hitachi Panasonic 219, 220, 221...
Página 285
Manual de Instrucciones Si se indica más de un número de código, intente introducirlos uno por uno hasta que encuentre el correcto para su equipo. Cuando quite las baterías, los números de código pueden regresar al ajuste de fábrica y será preciso volver a ajustarlos. En casos excepcionales, es posible que no se pueda emplear el equipo con el control remoto suministrado.
Página 286
Información adicional Empleo de un reproductor de discos láser Oprima Para Encender el reproductor de discos láser Buscar capítulos hacia delante o atrás Reproducir discos Detener el funcionamiento Introducir pausas...
Solución de problemas Si tiene algún problema con su televisor, consulte las sugerencias siguientes. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Ausencia de Asegúrese de que el cable de alimentación está imagen y de enchufado.
Página 288
Información adicional Imágenes Compruebe la antena exterior o llame al proveedor del dobles o servicio de cable. fantasma No puede Asegúrese de que Cable está ajustado en la posición recibir canales NO en el menú de Ajuste de Canal (página 26). de banda alta Utilice Auto Programación para añadir canales que no (UHF) cuando...
Página 289
Póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo para solicitar un control remoto. Si usted necesita asistencia adicional, llame al número de apoyo técnico de Sony correspondiente a su país. Uno de los profesionales de apoyo técnico de Sony estará encantado de asistirle.
Información adicional Especificaciones Para todos los modelos (excepto donde se indique) Sistema de televisión Estándar americano de TV/NTSC PALM/PALN/NTSC (KV-34FS13A) Cobertura de canales VHF: 2-13/UHF: 14-69/Cable: 1-125 Antena Terminal de antena externa de 75 ohm para VHF/UHF Tubo de imagen ®...
Página 291
Manual de Instrucciones KV-34FS17 Tamaño de pantalla Tamaño de pantalla visible medida diagonalmente: 803 mm (32 pulgadas) Tamaño de pantalla real medida diagonalmente: 859 mm (34 pulgadas) Entradas/Salidas 3 video, 3 audio 1 S VIDEO 1 salida de audio 2 entradas RF 1 Y, P , 1 audio Salida de la bocina...
Other Information Índice alfabético 16:9 Realzado Demostración Desbloquear Agudos DISPLAY Auto Programación Auto-SAP Auto Volumen Efecto Surround Balance Especificaciones Bloquear Estéreo Bocinas Etiqueta de Video Brillo Fijar Canal Cable Funciones del televisor Calidez Canal Favorito Caption Vision Graves Color Conexiones Hora Actual Cable y antena Hora de Verano...
Página 293
User Guide Operating Instructions Manual de Instrucciones Modo Deportes Estándar Película Vívido Mono Auto-SAP Estéreo Mono Nitidez Nombre de Canal Omitir/Añadir Canal Programación del control remoto Reloj 1 y Reloj 2 Rotación Salida Sistema de Color SLEEP Solución de problemas Tinte...
Página 295
User Guide Sony Corporation Impreso en EE.UU.