Enlaces rápidos

Proyector Dell™ M409WX
Manual del usuario
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell M409WX

  • Página 1 Proyector Dell™ M409WX Manual del usuario w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida cualquier reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL ® son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP y el logotipo de DLP son marcas comerciales de Texas Instruments;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos Acerca de su proyector ....Acerca de su proyector ....Conexión del proyector .
  • Página 4 ....Contacto con Dell ....
  • Página 5: Acerca De Su Proyector

    Antes de conectar su proyector, asegúrese de que todos los componentes necesarios están disponibles. Su proyector se envía con los componentes siguientes. Póngase en contacto con Dell (consulte Contacto con Dell en la página 40) si falta alguno de los componentes.
  • Página 6: Acerca De Su Proyector

    Acerca de su proyector Panel de control Lengüeta de zoom Anillo de enfoque Lente Botón del elevador Receptor IR PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor. No utilice el proyecto en zonas en las que exista un nivel excesivo de polvo. El polvo podría provocar un fallo en el sistema, y el apagado automático del proyector.
  • Página 7: Conexión Del Proyector

    Conexión del proyector M409WX Conector remoto USB Conector de entrada VGA Conector de entrada HDMI Conector de entrada para S-video Conector de entrada de vídeo Conector de salida de audio Conector de entrada de audio Ranura de cable de seguridad Conector del cable de alimentación...
  • Página 8: Conexión A La Computadora

    Conexión a la computadora MOLEX Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB a USB NOTA: El cable USB no viene suministrado por Dell. Conexión del proyector...
  • Página 9: Conexión A Un Reproductor De Dvd

    Conexión a un reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD con un cable S-video Cable de alimentación Cable S-video NOTA: El cable S-Video no viene suministrado por Dell. Conexión del proyector...
  • Página 10: Conexión De Un Reproductor Dvd Utilizando Con Un Cable Compuesto

    Conexión de un reproductor DVD utilizando con un cable compuesto Cable de alimentación Cable de video compuesto NOTA: El cable de vídeo compuesto no viene suministrado por Dell. Conexión del proyector...
  • Página 11: Conexión De Un Reproductor Dvd Utilizando Con Un Cable En Componentes

    Conexión de un reproductor DVD utilizando con un cable en componentes Cable de alimentación Cable D-sub a YPbPr NOTA: El cable D-sub a YPbPr no viene suministrado por Dell. Conexión del proyector...
  • Página 12: Conexión De Un Reproductor Dvd Con Un Cable Hdmi

    Conexión de un reproductor DVD con un cable HDMI Cable de alimentación Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no viene suministrado por Dell. Conexión del proyector...
  • Página 13: Uso Del Proyector

    Fuente del control remoto o del panel de control para seleccionar el dispositivo fuente deseado. El proyector muestra el logotipo de Dell si no detecta ninguna señal. Si en la pantalla aparece el mensaje "Buscando señal...", asegúrese de que los cables de señal correspondientes estén conectados.
  • Página 14: Ajuste De La Imagen Proyectada

    NOTA: Si pulsa el botón Alimentación mientras el proyector está funcionando, en la pantalla aparecerá el mensaje "Presione el botón Encendido para apagar el monitor.". Para cerrar el mensaje, pulse un botón del panel de control. El mensaje desaparecerá después de 5 segundos. Ajuste de la imagen proyectada Aumento de la altura del proyector Mantenga pulsado el botón del Elevador.
  • Página 15: Ajuste Del Enfoque Y Zoom Del Proyector

    Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maleta de transporte. Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen.
  • Página 16: Ajuste Del Tamaño De La Imagen De Proyección

    Ajuste del tamaño de la imagen de proyección 359,4"(913,0cm) 269,6"(684,7cm) 209,7"(532,6cm) 149,8"(380,4cm) 89,9"(228,2cm) 30,0 "(76,1cm) 27,3" (69,4cm) 3,3'(1,0m) Dell M409WX Uso del proyector...
  • Página 17: Uso Del Panel De Control

    30,0" 89,9" 149,8" 209,7" 269,6" 359,4" Máx. (76,1cm) (228,2cm) (380,4cm) (532,6cm) (684,7cm) (913,0cm) Pantalla (Diagonal) 27,3" 81,9" 136,6" 191,2" 245,8" 327,7" Mín. (69,4cm) (208,1cm) (346,8cm) (485,6cm) (624,3cm) (832,4cm) 25,4" X 15,9" 76,2" X 47,6" 127" X 79,4" 177,8" X 111,1" 228,8" X 142,9" 304,8" X 190,5" Máx.
  • Página 18: Alimentación

    (consulte Cambio de la lámpara en la página 35). Si el problema persiste, contacte con Dell (consulte Contacto con Dell en la página 40). • Si la luz LAMP parpadea en color ámbar, el proyector se apagará automáticamente para indicar un fallo en el sistema.
  • Página 19: Uso Del Control Remoto

    Menú Le permite activar el OSD. Use los botones y as teclas de dirección y el botón Menúpara navegar a través del menú en pantalla. / Fuente Le permite ajustar los valores del menú OSD. También puede utilizar el botón Izquierda para cambiar entre las fuentes RGB analógico, Compuesto, Componentes (YPbPr, a través de...
  • Página 20 Bajar página Pulse para ir a la página siguiente. Modo Video El Microproyector Dell M409WX cuenta con configuraciones predefinidas optimizadas para la visualización de datos (gráficos de PC) o de video (películas, juegos, etc.). Pulse el botón Modo Video para alternar entre Modo PC, Modo Película, Modo...
  • Página 21: Uso Del Menú En Pantalla

    18 Fuente Pulse para alternar entre las fuentes de vídeo RGB analógica, Compuesto, Componentes (YPbPr, a través de VGA), HDMI y S-Video. 19 Ajuste automático Pulse para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. La función de Ajuste automático no funciona mientras se muestra el menú...
  • Página 22: Ajuste Automático

    —Pulse Aceptar para detectar la señal S-Video. IDEO .—Pulse Aceptar para detectar la señal de Video compuesto. IDEO COMP HDMI—Pulse Aceptar para detectar la señal HDMI. Ajuste Automático La función de ajuste automático ajusta automáticamente la configuración de pantalla del proyector. Mientras se está realizando el ajuste automático aparecerá...
  • Página 23: Imagen (En Modo Pc)

    IMAGEN (en Modo PC) —Use para RILLO ajustar el brillo de la imagen. —Use para ONTRASTE controlar el grado de diferencia entre las partes más brillantes y más oscuras de la imagen. Al ajustar el contraste, se modifica la cantidad de blanco y negro de la imagen.
  • Página 24: Pantalla (En Modo Pc)

    —Ajuste una fuente de video desde blanco y negro hasta color ATURACI Ó N completamente saturado. Pulse para disminuir la cantidad de color en la imagen y para aumentarla. —Le permite ajustar los valores de nitidez de la imagen. Pulse para ITIDEZ disminuir la nitidez y...
  • Página 25: Pantalla (En Modo Video)

    —Pulse para mover la imagen hacia la izquierda y para OSICI Ó N HORIZONTAL mover la imagen hacia la derecha. —Pulse para mover la imagen hacia abajo y para mover la OSICI Ó N VERTICAL imagen hacia arriba. —Le permite cambiar la frecuencia de datos de pantalla para adaptarla RECUENCIA a la frecuencia de su tarjeta gráfica.
  • Página 26: Lámpara

    LÁMPARA Utilizando el menú Lámpara puede ajustar la configuración de pantalla de sus proyectores. El menú de Imagen le ofrece las siguientes opciones: á —Muestra las ORAS L MPARA horas de uso desde el restablecimiento del temporizador de la lámpara. .—Seleccione HORRAR ENERG Sí...
  • Página 27: Otros

    IDIOMA OTROS —Pulse para OLUMEN disminuir el volumen y para aumentarlo. —Le permite ILENCIO activar/desactivar el sonido. —Le permite UENTE UDIO seleccionar la fuente de audio HDMI Analógica (Entrada de audio). .—Pulse ANTALLA PERSONAL Enter para acceder al menú Pantalla personal. Seleccione SÍ...
  • Página 28 Esta pantalla sustituirá a las pantallas originales con el logotipo de Dell. Puede recuperar la pantalla predeterminada seleccionando el Logotipo de Dell en la pantalla emergente. NOTA: Para capturar una imagen completa, asegúrese de que la señal de entrada conectada al proyector tiene una resolución de 1280x800.
  • Página 29 Si la clave introducida es incorrecta, tendrá otras 2 oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si olvida la contraseña, póngase en contacto con Dell. Para cancelar la función de clave, seleccione DES e introduzca la clave para desactivar la función.
  • Página 30 —Le permite cambiar la contraseña. Introduzca la contraseña AMBIAR CLAVE original e introduzca la contraseña nueva. Introduzca de nuevo la contraseña nueva para confirmar. —Seleccione 1 o 2para activar el Modelo de menú para la prueba ODELO DE MEN Ú automática de enfoque y resolución.
  • Página 31: Solución De Problemas Del Proyector

    Solución de problemas del proyector Si experimenta problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell (consulte Contacto con Dell en la página 40). Problema Solución posible No aparece la imagen en la •...
  • Página 32 Si experimenta dificultad cambiando las resoluciones o su monitor se bloquea, reinicie todo el equipo y el visualizador de proyección. Si no está utilizando un equipo portátil Dell, consulte la documentación de su equipo. La pantalla no muestra su Si está usando una computadora portátil Dell, presentación...
  • Página 33 (continuación) (continuación) Problema Solución posible La imagen está desenfocada Ajuste el anillo de enfoque en las lentes del proyector. Asegúrese de que la pantalla de proyección esté dentro de la distancia del proyector requerida (3,3 pies [1,0 m] a 39,4 pies [12 m]). La imagen aparece estirada en El proyector detectará...
  • Página 34: Señales De Guía

    ÁMBAR APAGADO APAGADO ÁMBAR APAGADO encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, contacte con Dell. Avería en el Uno de los ventiladores se ha averiado. El proyector ÁMBAR ventilador se apaga automáticamente. Si el problema persiste,...
  • Página 35: Cambio De La Lámpara

    El mensaje siguiente aparecerá en la pantalla cuando la lámpara del proyector esté finalizando su vida útil y deba cambiarse:La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a funcionamiento completo. Debe cambiarla. www.dell.com/lamps PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la Página 6.
  • Página 36 NOTA: Es posible que Dell solicite que las lámparas reemplazadas bajo garantía sean devueltas a Dell. De lo contrario, elimine o recicle la lámpara. Para más información, consulte Eliminación de la lámpara en la página 36. Afloje los 2 tornillos que sujetan la lámpara.
  • Página 37: Especificaciones

    Especificaciones ™ Válvula de luz Chip WXGA DMD 0,65” de Tipo A, DarkChip Brillo 2000 ANSI lúmenes (máx.) Tasa de contraste 2000:1 típica (Completo/Apagado) Uniformidad 80% típica (estándar de Japón - JBMA) Número de píxeles 1280 x 800 (WXGA) Color visible 16,7M de colores Velocidad de la rueda del 100~127,5 Hz (2X)
  • Página 38 El período de vida de la lámpara especificado para los proyectores de Dell se refiere al tiempo típico en condiciones de funcionamiento adecuadas para más del 50% de los usuarios encuestados que debe transcurrir para que el nivel de brillo nominal de la lámpara se reduzca al 50%, aproximadamente.
  • Página 39: Modos De Compatibilidad (Analógico/Digital)

    Modos de compatibilidad (Analógico/Digital) Resolución Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz) 640X480 59,9 31,5 640X480 37,5 640X480 43,3 720X400 70,1 31,5 720X400 37,9 800X600 60,3 37,9 800X600 46,9 800X600 85,1 53,7 848X480 1024X768 48,4 1024X768 1024X768 68,7 1152X864 67,5 1280X720 59,9 44,8 1280X768...
  • Página 40: Contacto Con Dell

    Dell ofrece distintas opciones de asistencia online y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente: 1 Visite support.dell.com.
  • Página 41: Appendix: Glosario

    Appendix: Glosario ANSI Lumens —Un estándar para medir la salida de luz, usada para comparar proyectores. Una norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo, y promediando los nueve puntos.
  • Página 42 dB— decibelio—Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal— Un método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada.
  • Página 43 NTSC— Comité de normalización de televisión nacional. Una norma norteamericana de vídeo y emisión, con un formato de vídeo de 525 líneas a 30 fotogramas por segundo. PAL— Fase alternada por líneas. Una norma europea de vídeo y emisión, con un formato de vídeo de 625 líneas a 25 fotogramas por segundo.
  • Página 44 Uso de un cable S-Video 9 Cable de alimentación 9 Botón del elevador 14 Cable S-video 9 Pie elevador 14 Contacto con Dell 5 Rueda de ajuste de la in- clinación 14 Control remoto 19 Ajuste del enfoque y zoom del...
  • Página 45 Ajuste automát. 22 Configurar 22 Señales de guía 34 IDIOMA 27 Solución de problemas IMAGEN (en Modo PC) 23 Contacto con Dell 31 IMAGEN (en Modo Video) 23 Soporte LÁMPARA 26 Contacto con Dell 40 Menú principal 21 Otro 27...

Tabla de contenido