Resumen de contenidos para HP T620 Designjet Serie
Página 1
Impresora HP Designjet serie T620 Uso de su impresora...
Página 2
Microsoft® y Windows® son marcas considerarse como una garantía adicional. registradas estadounidenses de Microsoft HP no se hace responsable de los errores de Corporation. editorial o técnicos u omisiones que contenga esta guía. USB 2.0 de alta velocidad certificado.
Tabla de contenido 1 Introducción Precauciones de seguridad ........................2 Kit de iniciación de HP ......................... 2 Uso de esta guía ..........................2 Introducción ......................... 2 Uso y mantenimiento ......................3 Solución de problemas ......................3 Accesorios, soporte y especificaciones ................3 Glosario ..........................
Página 4
Acceso a HP Printer Utility (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ..........20 Acceso al Servidor Web incorporado ....................21 Cambio de idioma de HP Printer Utility (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ......21 Cambio de idioma del servidor Web incorporado ................21 Cambio de la configuración del modo de reposo ................
Página 5
Impresión de un proyecto ........................65 Uso de Autodesk Design Review ..................65 Activación de HP Instant Printing desde Autodesk Design Review ....66 Activación de HP Instant Printing desde Batch Print Wizard (Asistente para la impresión por tandas) ..................67 Using HP Instant Printing (Usar HP Instant Printing) ........
Página 6
Procedimiento del menú Tinta ................... 88 Procedimientos de HP Printer Utility (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ....88 Extracción de un cartucho de tinta ..................... 89 Inserción de un cartucho de tinta ....................... 90 Acerca de los cabezales de impresión ....................91 Comprobación del estado de los cabezales ..................
Página 7
La impresora muestra la falta de papel cuando el papel está disponible ......... 121 Las hojas no caen correctamente en la cesta .................. 121 La hoja se queda en la impresora cuando la impresión ha finalizado ..........122 El papel se corta cuando la impresión ha finalizado ................ 122 La cortadora no corta bien .......................
Página 8
La impresora parece lenta ........................ 152 Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ............153 No se puede acceder a HP Printer Utility (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ......153 No se puede acceder al Servidor Web incorporado ................. 154 Comprobación del sistema de archivos automática .................
Introducción ● Precauciones de seguridad ● Kit de iniciación de HP ● Uso de esta guía ● Características principales de la impresora ● Componentes principales de la impresora ● Panel frontal ● Software de la impresora ● Impresiones internas de la impresora...
Durante un corte de alimentación Kit de iniciación de HP El Kit de iniciación de HP es el DVD que se suministra con la impresora. Contiene el software y la documentación de la impresora, incluidos los tutoriales multimedia de introducción para ayudarle a que la primera impresión que realice sea óptima.
Glosario Glosario en la página 169 contiene las definiciones de los términos de impresión y de HP utilizados en esta documentación. Índice Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas inmediatamente.
Flexibilidad en cuanto al tipo de papel y carga automática fácil, consulte Manejo del papel en la página 24, con información y perfiles a los que se tiene acceso desde el panel frontal, HP Printer Utility en Windows y HP Printer Utility en Mac OS Componentes principales de la impresora Las siguientes vistas frontal y posterior de la impresora muestran los componentes principales.
Vista frontal Cartucho de tinta Ranuras del cartucho de tinta Palanca azul Ventana Panel frontal Carro de cabezales de impresión Cabezal de impresión Bandeja de salida Líneas de alineación del papel Cesta ESWW Componentes principales de la impresora...
Vista posterior Soporte del eje Soporte para la Guía de referencia rápida Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales Interruptor de alimentación Conector del cable de alimentación Alimentador de papel Panel frontal El panel frontal de la impresora se encuentra en el centro de la parte delantera de la impresora. Incluye las siguientes funciones importantes: ●...
Página 17
El panel frontal incluye los siguientes componentes: Teclas de Acceso directo: ● Primera llave : Ver niveles de tinta (consulte Comprobación del estado de los cartuchos de tinta en la página ● Segunda llave : Ver papel cargado (consulte Consulta de información sobre el papel en la página ●...
El controlador RTL y HP-GL/2 para Windows ● El controlador de trama PCL3 ● HP Printer Utility para Windows o HP Printer Utility para Mac OS (consulte Acceso a HP Printer Utility (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) en la página 20) le permiten: ◦...
Página 19
(no se garantiza la precisión de estas estimaciones) ● Imprimir paleta HP-GL/2: muestra las definiciones de color o escala de grises de la paleta de color seleccionada ●...
Instalación del software ● Selección del método de conexión que se va a utilizar ● Conexión directa a un ordenador (Windows) ● Conexión a una red (Windows) ● Desinstalación del software de la impresora (Windows) ● Conexión directa a un ordenador (Mac OS) ●...
Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD. Si el DVD no se inicia automáticamente, ejecute el programa START.EXE desde la carpeta raíz del DVD.
Anote la dirección IP que aparece en la pantalla de estado del panel frontal de la impresora (en este ejemplo, 192.168.1.1): Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en el ordenador. Si el DVD no se inicia automáticamente, ejecute el programa START.EXE desde la carpeta raíz del DVD.
URL, dirección IP o dirección MAC. Desinstalación del software de la impresora (Windows) Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD. Si el DVD no se inicia automáticamente, ejecute el programa START.EXE desde la carpeta raíz del DVD.
La impresora está ya conectada. Cuando llegue a la pantalla Se ha creado la cola de impresión, haga clic en Salir para salir, o bien en Crear nueva cola si desea conectar otra impresora. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el DVD de la unidad.
Anote la URL de la impresora (en este ejemplo, http://XXXX11). Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD. Si el controlador de la impresora ya está instalado, se puede ejecutar el Asistente de configuración de la impresora HP en cualquier momento desde el DVD.
Configurar la impresora ● Introducción ● Activación y desactivación de la información de uso ● Activación y desactivación de las alertas ● Configurar las preferencias del controlador de Windows Capítulo 3 Configurar la impresora ESWW...
Seleccione Ajustes de alertas en cualquier página mostrada en HP Printer Utility o HP Printer Utility. ● Haga clic con el botón derecho en el icono de HP Printer Utility en la bandeja de sistema y seleccione Ajustes de alertas. Puede cambiar los ajustes de las formas siguientes: ●...
Acceso a HP Printer Utility (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ● Acceso al Servidor Web incorporado ● Cambio de idioma de HP Printer Utility (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ● Cambio de idioma del servidor Web incorporado ●...
Encendido y apagado de la impresora SUGERENCIA: La impresora se puede dejar encendida sin derrochar energía. Al dejarla encendida, se mejora el tiempo de respuesta y la fiabilidad general del sistema. Lorsque l'imprimante n'a pas été utilisée pendant une certaine durée (30 minutes par défaut), elle économise l'énergie en passant en mode veille.
USB. ● En Windows, inicie HP Printer Utility desde el método abreviado del escritorio o desde Inicio > Todos los programas > Hewlett-Packard > HP Printer Utility > Start HP Printer Utility. De esta forma se inicia HP Printer Utility y se muestran las impresoras instaladas.
Si ha seguido estas instrucciones pero no ha podido acceder a HP Printer Utility (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS), consulte No se puede acceder a HP Printer Utility (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) en la página 153.
el idioma que haya especificado en las opciones del navegador Web. Si ha especificado un idioma que no se admite, utiliza el inglés. Para cambiar el idioma, deberá cambiar el ajuste del idioma del navegador Web. Por ejemplo, en Internet Explorer versión 6, vaya al menú Herramientas y seleccione Opciones de Internet, Idiomas.
No debería ser necesario cambiar la configuración de lenguaje gráfico predeterminada (Automático) y no se recomienda que lo haga. Cambie la configuración de lenguaje gráfico desde las aplicaciones HP Printer Utility y HP Printer Utility con los pasos siguientes. En Windows, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, Configuración de la impresora >...
Manejo del papel ● Consejos generales ● Carga de un rollo en el eje de 24 pulgadas ● Carga de un rollo en la impresora de 24 pulgadas ● Descarga de un rollo ● Carga de una sola hoja ● Descarga de una sola hoja ●...
Consejos generales PRECAUCIÓN: Antes de comenzar el proceso de cargar papel, asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la impresora, tanto delante como detrás. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
Página 36
Retire el eje de la impresora, retirando un extremo cada vez. ¡ADVERTENCIA! No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción. El eje tiene un tope en cada extremo para evitar que el rollo se mueva. El tope azul se puede quitar para colocar un nuevo rollo y puede ocupar distintas posiciones en el eje para asegurar rollos de papel de diferentes tamaños.
SUGERENCIA: Puede ser necesaria la ayuda de otra persona para manipular un rollo grande. Cargue el nuevo rollo en el eje. Compruebe que la orientación del papel coincide con la indicada en la figura. De lo contrario, saque el rollo, gírelo 180 grados y vuelva a cargarlo en el eje. Las etiquetas del eje muestran la orientación correcta.
Carga de un rollo en la impresora de 24 pulgadas Hay dos maneras de cargar un rollo. Se recomienda el procedimiento de carga fácil. PRECAUCIÓN: Para comenzar estos procedimientos, debe haber cargado previamente un rollo en el eje. Consulte Carga de un rollo en el eje de 24 pulgadas en la página Procedimiento de carga sencilla Desde detrás de la impresora, coloque el extremo negro del eje en el soporte del lado izquierdo.
Página 39
Con ambas manos, empuje el eje dentro de ambos soportes del rollo al mismo tiempo. El eje queda ajustado en su sitio. Si el borde del rollo no está recto o está rasgado (debido a veces a la cinta que se usa para sujetar el final del rollo), tire del papel un poco más allá...
Página 40
Gire el eje en el cargador hasta que note resistencia. La impresora detecta el papel y lo carga automáticamente en la impresora. Una vez que el papel avanza en la impresora, la pantalla del panel frontal le pregunta si está cargando un rollo o una hoja.
Si el papel no está bien apretado en el rollo, rebobínelo ligeramente desde el extremo del eje hasta que quede tenso. NOTA: Si le surge algún problema inesperado en cualquier etapa del proceso de carga de papel, consulte El papel no se puede cargar correctamente en la página 115.
Página 42
Seleccione Cargar rollo. Seleccione la categoría y tipo de papel. SUGERENCIA: Si ha cargado un tipo de papel cuyo nombre no aparece en la lista de papeles, consulte El tipo de papel no está en el controlador en la página 117.
Descarga de un rollo Antes de descargar un rollo, compruebe si hay papel en el rollo o si se ha quedado sin papel, y siga el procedimiento apropiado tal como se describe a continuación. Procedimiento de la tecla Descargar papel con papel en el rollo Si hay papel en el rollo, utilice el procedimiento siguiente.
Procedimiento del menú Papel con papel en el rollo Si hay papel en el rollo, también puede iniciar el proceso desde el menú Papel del menú principal del panel frontal. Pulse la tecla Menú para volver al menú principal y seleccione el icono del menú Papel Seleccione Descargar papel.
Procedimiento de carga fácil Desde la parte frontal de la impresora, abra la bandeja de hojas. Inserte la hoja en el alimentador. Cargue la hoja alineándola con la línea de carga y empújela lo más posible; con hojas gruesas puede encontrar resistencia. La impresora detecta la hoja en tres segundos.
La impresora comprueba la alineación y mide la hoja. NOTA: Dependiendo de la longitud de la hoja, sale por la parte frontal de la impresora. Si el papel se ha cargado correctamente, en el panel frontal se mostrará el mensaje Preparada para indicar que la impresora está...
Seleccione Cargar hoja. PRECAUCIÓN: Si selecciona un rollo, la hoja no se cargará. Seleccione la categoría y tipo de papel. SUGERENCIA: Si ha cargado un tipo de papel cuyo nombre no aparece en la lista de papeles, consulte El tipo de papel no está en el controlador en la página 117.
● Estado de calibración del avance de papel Si no hay papel cargado, aparecerá el mensaje No hay papel. La misma información (aparte del nombre del fabricante) se muestra en HP Printer Utility en la página Consumibles. NOTA: El papel fotográfico y el recubierto requieren una manipulación cuidadosa (consulte La hoja impresa está...
Existen dos maneras de asignar un perfil para un tipo de papel nuevo. ● Utilice un perfil de papel de fábrica de HP seleccionando la categoría y tipo más próximos en el panel frontal, HP Printer Utility (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS), consulte El tipo de papel no está...
Cuando el corte entre trabajos esté desactivado el papel aún se puede cortar durante la carga. Para desactivar la cortadora completamente, utilice el centro de color, en HP Printer Utility (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) y personalice el papel para impedir que se pueda cortar. NOTA: Para cortar el papel enrollado mientras la cortadora automática está...
Página 51
PRECAUCIÓN: Si quedan tiras u hojas pequeñas en la bandeja de salida, la impresora podría atascarse. NOTA: El papel fotográfico y el recubierto requieren una manipulación cuidadosa (consulte La hoja impresa está rasgada o arañada en la página 134). Capítulo 5 Manejo del papel ESWW...
Impresión ● Selección de la calidad de impresión ● Selección del tamaño de papel ● Selección de opciones de márgenes ● Impresión con métodos abreviados ● Cambio de escala de una impresión ● Cambio del tratamiento de líneas superpuestas ● Impresión de un borrador ●...
Selección de la calidad de impresión La impresora tiene varias opciones de calidad porque la impresión de gran calidad requiere cierta pérdida de velocidad, mientras que la impresión rápida implica cierta reducción de la calidad. Por lo tanto, el selector de calidad de impresión estándar es un deslizador que le permite elegir entre calidad y velocidad.
NOTA: El tamaño de papel especificado aquí debe ser el tamaño de papel en el que se ha creado el documento. Es posible cambiar la escala del documento a un tamaño diferente para la impresión. Consulte Cambio de escala de una impresión en la página ●...
NOTA: En Mac OS, las opciones de márgenes disponibles dependen del tamaño de papel seleccionado en el cuadro de diálogo Page Setup (Configurar página). Por ejemplo, para la impresión ● Estándar. La imagen se imprimirá en una página del tamaño seleccionado, con un margen estrecho entre los bordes de la imagen y los del papel.
Si va a imprimir en una sola hoja, deberá asegurarse de que la imagen se adapta a la página, ya que, de lo contrario, la imagen puede sufrir recortes. Cambio del tratamiento de líneas superpuestas NOTA: Esta cuestión sólo tiene aplicación cuando se imprime un trabajo HP-GL/2. ESWW Cambio de escala de una impresión...
Para activar la función Combinar, vaya al panel frontal y seleccione el icono del menú Configuración y, a continuación, Preferencias de impresión > HP-GL/2 > Activar combinación. En determinadas aplicaciones, es posible definir la opción de combinación desde el software. La configuración del software sobrescribirá...
Impresión de alta calidad Puede especificar la impresión de alta calidad de varias maneras: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Papel/Calidad y observe la sección Calidad de impresión. Mueva el deslizador de calidad de impresión al extremo derecho (Calidad).
Volver a imprimir el último trabajo impreso Desde el panel frontal se puede volver a imprimir el último trabajo impreso. Seleccione el icono del menú Gestión de trabajos , después la opción del panel frontal Reimprimir último trabajo. NOTA: Este método no se puede utilizar con los trabajos PCL3. Para reimprimir trabajos antiguos que sean PCL3, puede utilizar la cola de impresión del sistema operativo si ha establecido que la cola que guarde los trabajos antiguos.
Página 60
● Deje la impresora encendida permanentemente para que pueda mantener automáticamente los cabezales de impresión en buenas condiciones. Este mantenimiento periódico de los cabezales de impresión utiliza una pequeña cantidad de tinta. No obstante, si no se hace, la impresora puede necesitar mucha más tinta posteriormente para restaurar el estado de los cabezales.
Gestión del color ● Introducción ● Cómo se representan los colores ● Un resumen del proceso de gestión del color ● Calibración del color ● Gestión del color de los controladores de la impresora ● Gestión del color del panel frontal Capítulo 7 Gestión del color ESWW...
Introducción Las impresoras HP Designjet T620 se han creado con características avanzadas de hardware y de software para garantizar resultados previsibles y fiables. ● Calibración del color para obtener colores consistentes. ● Una tinta gris y dos negras proporcionan grises neutros en todo los tipos de papeles.
NOTA: La calibración del color no se puede realizar en papel normal, ni en material transparente. Asimismo, puede comprobar el estado de la calibración del color utilizando HP Printer Utility (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS). Puede iniciar la calibración del color de las siguientes maneras: ●...
La gestión del color se realiza mediante una serie de tablas de color almacenadas; no se utilizan los perfiles ICC. Este método es algo menos versátil que los anteriores, pero es más sencillo y más rápido, y puede producir buenos resultados con tipos de papel estándar de HP. NOTA: Hay únicamente dos espacios de color que la impresora puede convertir a su propio...
El controlador de la impresora ofrece facilidades de ajuste distintas según imprima en color o en escala de grises. Si se imprime en blanco y negro puro, no hay opciones de ajuste de color. Impresión en color Puede ajustar los colores de su impresora de formas parecidas con Windows y Mac OS: ●...
Emular impresora: Puede decidir emular una impresora HP Designjet diferente. Predeterminado: Desactivado: (no hay emulación de impresora). SUGERENCIA: Si tiene archivos HP-GL/2 antiguos realizados por una impresora HP Designjet diferente, puede enviarlos a la impresora y utilizar el panel frontal para activar el modo de emulación apropiado.
Ejemplos prácticos de impresión ● Impresión de un borrador para revisarlo a la escala correcta ● Impresión de un proyecto ● Impresión de una presentación ● Impresión y escala desde Microsoft Office Capítulo 8 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
Impresión de un borrador para revisarlo a la escala correcta En esta sección se explica cómo imprimir un borrador con la escala correcta de Adobe Acrobat. Con Adobe Acrobat En la ventana de Acrobat, coloque el cursor del ratón en la esquina izquierda de la pantalla para comprobar el tamaño del trazado.
Página 69
Para mantener la escala, ajuste Escalado de página en Ninguno (no es una configuración predeterminada). Pulse el botón Propiedades y, a continuación, seleccione la ficha Papel/Calidad. Elija lo que desee utilizar Tamaño del documento o Calidad de impresión. Si desea definir un nuevo tamaño de papel predeterminado, pulse el botón Personalizar.
En esta sección se explica cómo se imprime un proyecto desde Autodesk Design Review y AutoCAD. Uso de Autodesk Design Review Autodesk Design Review cuenta con la opción Use HP Instant Printing (Utilizar HP Instant Printing). Esto se debe activar una vez, considerándose como la opción de impresión predeterminada hasta que se desactive.
También puede hacer clic en el icono Print (Imprimir) de la barra de herramientas. En el cuadro de diálogo Print (Imprimir), marque la casilla Use HP Instant Printing (Utilizar HP Instant Printing). Puede seleccionar la impresora y el tamaño del papel aquí o en la ventana siguiente.
Activación de HP Instant Printing desde Batch Print Wizard (Asistente para la impresión por tandas) Compruebe que está instalado Batch Print Wizard (Asistente para la impresión por tandas). Inicie Autodesk Design Review y seleccione File (Archivo) > Batch Print Wizard (Asistente para la impresión por tandas).
Página 73
Print Setup (Configuración de impresión) y la configuración de impresión se aplicará a todos los archivos seleccionados. En el cuadro de diálogo Print (Imprimir), marque la casilla Use HP Instant Printing (Utilizar HP Instant Printing). Puede seleccionar la impresora y el tamaño del papel aquí o en la ventana siguiente.
Using HP Instant Printing (Usar HP Instant Printing) ● Asegúrese de que se ha seleccionado Use HP Instant Printing (Usar HP Instant Printing). Para imprimir, haga clic en el icono Print (Imprimir) de la barra de herramientas o seleccione File (Archivo) >...
Utilizar AutoCAD La ventana de AutoCAD muestra la ficha Model (Modelo) seguida de una ficha para cada diseño. Normalmente se imprime uno de los diseños antes que el modelo. Seleccione File (Archivo) > Plot (Trazado). Capítulo 8 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
Página 76
Puede ver más opciones pulsando el botón circular en la esquina inferior derecha de la pantalla. NOTA: El botón Calidad en este caso no se refiere a la calidad final de la impresión sino a la calidad de las vistas de los objetos de AutoCAD que se envían a imprimir. Pulse el botón Properties (Propiedades).
Página 77
Seleccione la ficha Ajustes de dispositivo y documento y pulse el botón Propiedades personalizadas. Seleccione la ficha Papel/Calidad y, a continuación, seleccione el tipo de papel que desea utilizar. Seleccione la calidad de impresión (a su elección entre velocidad y calidad de impresión). Capítulo 8 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
Página 78
Si desea imprimir en papel rollo, debe decidir dónde debe cortar el papel la impresora. Pulse el botón Márgenes/diseño. Seleccione Recortar contenidos en márgenes. Seleccione la ficha Funciones y, a continuación, seleccione Giro automático. Giro automático puede evitar que se derroche papel. ESWW Impresión de un proyecto...
Pulse el botón Aceptar y guarde los cambios en la configuración en un archivo PC3. Impresión de una presentación En esta sección se explica cómo imprimir una presentación desde AutoCAD y Photoshop. Utilizar AutoCAD Abrir el archivo de AutoCAD. Seleccione Print from Layout (Imprimir desde diseño). Seleccione File (Archivo) >...
Página 80
Asegúrese que ha seleccionado la impresora correcta y, a continuación, pulse el botón Properties (Propiedades). Seleccione la ficha Ajustes de dispositivo y documento y pulse el botón Propiedades personalizadas. ESWW Impresión de una presentación...
Página 81
Seleccione la ficha Papel/Calidad y, a continuación, seleccione el tipo de papel que desea utilizar. Seleccione la calidad de impresión (a su elección entre velocidad y calidad de impresión). Si desea imprimir en papel rollo, debe decidir dónde debe cortar el papel la impresora. Pulse el botón Márgenes/diseño.
Página 82
Seleccione la ficha Funciones y, a continuación, elija Giro automático. Giro automático puede evitar que se derroche papel. Pulse el botón Aceptar y guarde los cambios en la configuración en un archivo PC3. ESWW Impresión de una presentación...
Utilizar Adobe Photoshop CS2. Seleccione File (Archivo) > Page Setup (Configuración de página) > Printer (Impresora), seleccione la impresora y haga clic en OK (Aceptar). Elija el tamaño de papel que esté disponible. Si no encuentra el tamaño del papel que desea usar, seleccione Impresora > Propiedades > Papel/Calidad >...
Página 84
Seleccione File (Archivo) > Print with Preview (Imprimir con vista previa). Seleccione Imprimir > Propiedades. ESWW Impresión de una presentación...
Página 85
Seleccione Origen de papel, Tipo de papel y Calidad de impresión. Pulse el botón Márgenes/diseño. En este ejemplo, puede seleccionar Sin bordes porque ha El método de ampliación de imagen predeterminado es Automáticamente por impresora. La opción Manualmente en la aplicación se puede usar cuando desee controlar el tamaño de la ampliación.
En la ficha Color, la opción predeterminada de gestión de color es Colores gestionados por la impresora, es la opción apropiada puesto que ha seleccionado Permitir a la impresora determinar colores en Photoshop. Impresión y escala desde Microsoft Office En esta sección, se explica cómo imprimir y escalar desde Microsoft Office. Utilizar PowerPoint Seleccione Archivo >...
Página 87
Seleccione Propiedades > Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño determinado. Seleccione la ficha Papel/calidad y, a continuación, seleccione Origen de papel y Tipo de papel. Capítulo 8 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
Seleccione Márgenes/diseño y, a continuación seleccione Cortar contenidos por márgenes para mantener el tamaño. Utilizar Project Seleccione Archivo > Configuración de página > Imprimir. Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, Cerrar. ESWW Impresión y escala desde Microsoft Office...
Página 89
Seleccione Configuración de página y elija el Tamaño de papel que desee. Seleccione Opciones para ir al controlador de la impresora. Las opciones predeterminadas en la ficha Papel/Calidad probablemente sean adecuadas: Origen de papel: Seleccionado automáticamente y Tipo de papel: Cualquiera. Seleccione Características >...
Utilizar Excel Seleccione Archivo > Configuración de página > Imprimir. Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Cerrar. Seleccione Archivo > Configuración de página y elija el tamaño de papel que desee. Seleccione Opciones para ir al controlador de la impresora. ESWW Impresión y escala desde Microsoft Office...
Página 91
Seleccione la ficha Papel/Calidad en donde puede seleccionar Tipo de papel, Origen de papel y Calidad de impresión. Seleccione Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamaño concreto. Opcionalmente, puede escalar el documento en Excel. Capítulo 8 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión ● Acerca de los cartuchos de tinta ● Comprobación del estado de los cartuchos de tinta ● Extracción de un cartucho de tinta ● Inserción de un cartucho de tinta ● Acerca de los cabezales de impresión ●...
Fabricante Procedimientos de HP Printer Utility (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ● En HP Printer Utility (Windows), vaya a la ficha Información general; encontrará el estado de cada cartucho de tinta en Estado de consumibles > Cartuchos. ●...
Extracción de un cartucho de tinta Hay dos ocasiones en la que tiene que extraer un cartucho de tinta. ● El cartucho presenta un nivel bajo de tinta y desea sustituirlo por un cartucho lleno para realizar tareas de impresión desatendida (podrá utilizar la tinta restante del primer cartucho en otro momento).
Tire del cartucho hacia arriba. NOTA: Evite el contacto con el extremo del cartucho que está insertado en la impresora, debido a la posible presencia de tinta en la conexión. NOTA: Evite almacenar cartuchos parcialmente utilizados. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cartucho de tinta. Inserción de un cartucho de tinta Antes de quitar el cartucho de su envoltorio, agítelo con fuerza.
Empuje el cartucho en la ranura hasta que se ajuste en su posición. Debería oír una señal acústica y ver la confirmación de que el cartucho se ha insertado. Si tiene problemas, consulte No se puede insertar un cartucho de tinta en la página 144.
Si el estado de la garantía es Consulte la nota sobre la garantía, significa que no se está utilizando tinta de HP. Consulte el documento Información legal de HP suministrado con la impresora para obtener detalles sobre las implicaciones de la garantía.
Página 98
PRECAUCIÓN: La sustitución de los cabezales se debe realizar con la impresora encendida. Pulse la tecla Menú para volver al menú principal, seleccione el icono de menú Tinta y, a continuación, Sustituir cabezales. La impresora desplazará el carro hasta la posición correcta. PRECAUCIÓN: Si el carro está...
Página 99
Empuje hacia atrás el tirador para levantar la tapa. De este modo, accede a los cabezales de impresión. Para extraer un cabezal de impresión, tire hacia arriba del tirador azul. Con el tirador azul, tire con firmeza para soltar el cabezal. Capítulo 9 Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión ESWW...
Tire hacia arriba del tirador azul hasta que el cabezal se suelte del carro. PRECAUCIÓN: No tire bruscamente, ya que puede dañar el cabezal. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cabezal de impresión. Inserción de un cabezal de impresión Retire las tapas protectoras de color naranja tirando hacia abajo.
Página 101
Inserte el nuevo cabezal en la ranura adecuada del carro. PRECAUCIÓN: Inserte el cabezal de impresión lentamente y en dirección vertical, hasta el fondo. Puede dañarse si lo inserta demasiado rápidamente o en ángulo, o si lo gira al insertarlo. Empújelo hacia abajo en la dirección que indica la flecha siguiente.
Página 102
Asegúrese de que el extremo del tirador azul recoge el lazo metálico en el lado más próximo del carro. Baje el tirador hasta dejarlo sobre la cubierta del carro. El sistema emite una señal cuando todos los cabezales se han insertado correctamente y han sido aceptados por la impresora.
10 Mantenimiento de la impresora ● Comprobación del estado de la impresora ● Limpieza del exterior de la impresora ● Sustitución de la cortadora ● Mantenimiento de los cartuchos de tinta ● Traslado o almacenamiento de la impresora ● Actualización del firmware ●...
Puede comprobar el estado actual de la impresora de varias formas: ● Si inicia HP Printer Utility en Windows o HP Printer Utility en Mac OS, y selecciona su impresora, aparece una página de información que describe el estado de la impresora y del suministro de papel y tinta.
Página 105
Levante la cubierta del cartucho de tinta en el lado izquierdo de la impresora. Pulse el botón situado detrás de los cartuchos de tinta para soltar la cubierta del extremo izquierdo de la impresora. Retire la cubierta del extremo izquierdo. 100 Capítulo 10 Mantenimiento de la impresora ESWW...
Página 106
Destornille y quite el tope de la cuchilla utilizando el destornillador TORX PLUS proporcionado con la nueva cuchilla. El tornillo está preparado para que no se caiga. Retire la cortadora vieja. Extraiga la cortadora nueva del kit de mantenimiento y mueva lentamente el émbolo de la parte superior hacia atrás y hacia adelante en su soporte para comprobar que se mueva libremente.
Página 107
Deslice la cortadora nueva en su posición en el raíl de la cortadora. Las dos ruedas de la parte inferior de la cortadora deben encajar en el saliente central del raíl, y las dos guías de manguito deben encajar en la ranura de la parte superior del raíl. Compruebe que la cortadora puede moverse suavemente hacia arriba y hacia abajo en el raíl.
Página 108
Ajuste el tope de la cortadora en el extremo del raíl sujetándola en su lugar con una mano mientras aprieta el tornillo con el destornillador. Vuelva a poner la cubierta del extremo izquierdo en la impresora alineando los salientes con los orificios de la impresora.
Cierre la cubierta del cartucho de tinta. En el panel frontal, vuelva a encender la impresora. La impresora comprueba que la cortadora se haya instalado correctamente. Observe el panel frontal y siga las instrucciones si surge algún problema. Mantenimiento de los cartuchos de tinta Durante el tiempo de vida normal de un cartucho, no se requiere un mantenimiento específico.
Con el servidor Web incorporado de la impresora, seleccione la fichaPrincipal y Actualización de firmware. NOTA: Si utiliza un servidor de impresión HP Jetdirect para conectarse a una red, las opciones HP Printer Utility y HP Printer Utility no estarán disponibles, así que deberá utilizar el Servidor Web incorporado.
Cuando se necesite uno de ellos, aparecerá un mensaje en el panel frontal y en HP Printer Utility en Windows o HP Printer Utility en Mac Cuando aparezca el mensaje, debe ponerse en contacto con los servicios de Soporte de HP (consulte Póngase en contacto con el Soporte de HP en la página...
Página 112
ESWW Secure Disk Erase (Borrado seguro del disco) 107...
Probablemente esta lista cambie con el transcurso del tiempo. Para obtener la información más reciente, consulte http://www.hp.com/go/T620/accessories/. NOTA: Puede utilizar con su impresora tipos de papel que no son compatibles con HP. Claves para la disponibilidad: ● (A) indica papeles disponibles en Asia (excluido Japón) ●...
Página 115
Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel bond y recubierto de HP Papel bond para inyección de tinta 150 pies = 45,7 m 23,39 pulgadas = 594 mm Q8003A (AJ) HP Universal (A1) 24 pulgadas = 610 mm...
Página 116
Papel coloreado amarillo HP 295,3 pies = 90 m 23,39 pulgadas = 594 mm Q6596A (E) (A1) Papel para dibujo técnico HP Papel de calco natural HP 150 pies = 45,7 m 16,54 pulgadas = 420 mm Q1440A (J) (A2)
Página 117
Hoja de papel Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel bond y recubierto de HP Papel recubierto HP 24 pulgadas = 610 18 pulgadas = 457 mm Q1961A (AEJN) 36 pulgadas = 914 24 pulgadas = 610 mm Q1962A (AEN) Papel fotográfico HP...
Servidor de impresión Jetdirect Los servidores de impresión Jetdirect permiten conectarse a una red de área local. SUGERENCIA: Si utiliza un servidor de impresión Jetdirect, no podrá utilizar HP Printer Utility para Windows o HP Printer Utility para Mac OS. ESWW...
12 Solución de problemas con el papel ● El papel no se puede cargar correctamente ● El tipo de papel no está en el controlador ● El papel se ha atascado ● La impresora muestra la falta de papel cuando el papel está disponible ●...
El papel no se puede cargar correctamente ● Asegúrese de que no se carga ningún papel. ● Asegúrese de que el papel se ha introducido del todo en la impresora; debería notar que la impresora sujeta el papel. ● No intente enderezar el papel durante el proceso de alineación a menos que se le indique en la pantalla del panel frontal.
La hoja no se carga correctamente ● Guíe la hoja, especialmente si es de papel grueso, cuando avance inicialmente en la impresora. ● No intente enderezar la hoja durante el proceso de carga a menos que se le indique en la pantalla del panel frontal.
Satinado para pruebas. Por otro lado, para los acabados semisatinado, satinado, perla o brillo, seleccione el tipo Semisat/sat para pruebas. Para ampliar la gama sobre papel para pruebas, seleccione el tipo de papel Muy satinado HP para pruebas finales o Semisat HP prueb finales, dependiendo del acabado.
Papel para cualquier propósito ● Para los papeles finos (< 90 g/m ), papeles sin recubrimiento (por ejemplo, papel normal o papel blanco brillante), seleccione el tipo de papel Papel bond y recubierto > Papel normal. ● Para los papeles recubiertos ligeros (<110 g/m. ), seleccione el tipo de papel Papel bond y recubierto >...
El papel se ha atascado Cuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje Posible atasco de papel en la pantalla del panel frontal. Apague la impresora en el panel frontal y también en la parte posterior. Abra la ventana. Intente apartar el carro de cabezales de impresión.
Página 125
Levante la palanca azul tanto como pueda. Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirando de él hacia fuera. Sitúese detrás de la impresora y rebobine el rollo o tire de la hoja cortada desde la impresora. Si no puede ver el papel, vuelva delante de la impresora y quítelo de la bandeja de salida.
Baje la palanca azul. Cerrar ventana. Encienda la impresora. Vuelva a cargar el rollo o cargue otra hoja, consulte Manejo del papel en la página NOTA: Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, reinicie el procedimiento y retire con cuidado todos los trozos de papel.
● Asegúrese de que la cesta no está llena. ● Con frecuencia, el papel que está al final de un rollo tiende a enrollarse, lo que puede producir problemas de salida. Cargue un nuevo rollo o retire las hojas impresas manualmente a medida que se completan.
PREDETERMINADO: Este estado aparece al cargar cualquier papel que no haya sido calibrado. Los papeles HP del panel frontal se han optimizado por defecto y, a menos que experimente problemas de calidad de imagen, como bandas o granulosidad, no se recomienda volver a calibrar el avance de papel.
Procedimiento Recalibración del avance de papel Pulse la tecla Menú para volver al menú principal, seleccione el icono del menú Mantenimiento de calidad de la imagen y, a continuación, Calibración avance papel > Calibrar avance de papel. La impresora vuelve a calibrar automáticamente el avance del papel e imprime una imagen de calibración de avance del papel.
13 Solución de problemas de calidad de impresión ● Consejos generales ● Asistente de resolución de problemas en la calidad de impresión ● Líneas horizontales que cruzan la imagen (bandas) ● Líneas demasiado gruesas, demasiado finas o que faltan ● Líneas escalonadas o zigzagueantes ●...
Página 131
● Si continua teniendo problemas 126 Capítulo 13 Solución de problemas de calidad de impresión ESWW...
Los colores no son precisos Para iniciar el asistente: ● Desde HP Printer Utility en Windows: vaya a la ficha Asistencia y seleccione Resolución de problemas de calidad de imagen. ● Desde HP Printer Utility en Mac OS: seleccione Asistencia y, a continuación, Resolución de problemas de calidad de imagen.
Como alternativa, o si tiene otros problemas en la calidad de impresión, continúe leyendo este capítulo. Líneas horizontales que cruzan la imagen (bandas) Si en la imagen impresa aparecen líneas horizontales como se muestra en la imagen (el color puede variar): Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software.
Si la resolución de la imagen es mayor que la resolución de impresión, puede observar cierta pérdida de calidad de las líneas. Si está utilizando el controlador PCL o HP-GL/2 para Windows, puede encontrar la opción Max. resolución de la aplicación en la ficha Avanzadas del cuadro de diálogo del controlador, bajo Opciones de documento >...
(cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS) y pruebe a activar la opción Detalle máximo (si está disponible). Si está utilizando el controlador PCL o HP-GL/2 para Windows, puede modificar la resolución de la imagen a 300 ppp o 600 ppp, según las necesidades de impresión. Puede buscar la opción Máx.
● Los bordes de bloques de color se imprimen con el color incorrecto. Para corregir este tipo de problema: Retire y vuelva a insertar los cabezales de impresión. Consulte Retirada de un cabezal de impresión en la página 92 Inserción de un cabezal de impresión en la página Alinee los cabezales de impresión.
Para comprobar en el panel frontal, utilice la tecla Ver papel cargado Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP Plus. Seleccione un tipo de papel que sea ligeramente más fino del que ha cargado, esto hará que la impresora utilice menos tinta.
La imagen completa aparece borrosa o granulada Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Para comprobar en el panel frontal, utilice la tecla Ver papel cargado Compruebe que está...
Para comprobar en el panel frontal, utilice la tecla Ver papel cargado Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP Plus.
Si emplea papel cortado, pruebe a girar la hoja 90 grados. La orientación de las fibras del papel puede afectar al rendimiento. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP y Papel mate de gramaje extra superior HP Plus.
que no se va a utilizar la tinta negra mate, puede seleccionar Papel fotográfico satinado como tipo de papel (en la categoría Papel fotográfico). Los bordes de los objetos aparecen escalonados o poco nítidos Si los bordes de los objetos o las líneas aparecen poco definidos o con menor densidad de color, y ya ha establecido el deslizador de calidad de impresión en Calidad en el cuadro de diálogo del controlador (cuadro de diálogo Imprimir en Mac OS), seleccione las opciones de calidad de impresión personalizada, y pruebe a establecer el nivel de calidad en Normal.
Si la hoja impresa presenta bandas verticales de diferentes colores a lo largo: Pruebe a utilizar un papel más grueso, elegido entre los tipos de papel recomendados como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel súper de gramaje extra HP. Consulte Pedido de papel en la página...
Si el problema consiste en diferencias de color entre las hojas impresas y el monitor, siga las instrucciones de la sección "Cómo calibrar el monitor" de HP Printer Utility. En este momento, quizás desee reimprimir su trabajo en caso de que el problema se haya resuelto.
única manera de imprimir toda la imagen es reducir la resolución, de forma que la totalidad de la imagen requiera menos de 32.768 píxeles. Los controladores PCL y HP-GL/2 para Windows incluyen una opción denominada Compatibilidad con aplicaciones de 16 bits, que se puede utilizar para reducir automáticamente la resolución de dichas imágenes.
En versiones anteriores de Adobe Acrobat o Adobe Reader, los archivos PDF grandes podían aparecer cortados o sin algunos objetos cuando se imprimía con el controlador HP-GL/2 con una resolución alta. Para evitar esos problemas, actualice su software Adobe Acrobat o Adobe Reader con la última versión.
Página 146
Observe primero la parte superior de la impresión (parte 1). Cada rectángulo en color debe tener un color uniforme sin líneas horizontales que lo crucen. Después observe la parte inferior de la impresión (parte 2). En cada patrón de color individual, compruebe si están presentes la mayoría de los puntos.
Impresión en la página ● Compruebe el controlador que utiliza para imprimir. Si no es un controlador de HP, consulte el problema al proveedor del controlador. También puede intentar utilizar el controlador de HP adecuado si es posible. Los controladores de HP más recientes se pueden descargar de http://www.hp.com/go/T620/drivers/.
14 Solución de problemas de cartuchos y cabezales ● No se puede insertar un cartucho de tinta ● Mensajes de estado del cartucho de tinta ● No se puede insertar un cabezal de impresión ● En la pantalla del panel frontal se recomienda que reinserte o sustituya un cabezal de impresión ●...
No se puede insertar un cartucho de tinta Compruebe si está utilizando el tipo correcto de cartucho (número de modelo). Compruebe que la etiqueta en color del cartucho es del mismo color que la etiqueta de la ranura. Compruebe que el cartucho está orientado correctamente, la letra o las letras que marcan la etiqueta del cartucho están en el lado correcto y son legibles.
En la pantalla del panel frontal se recomienda que reinserte o sustituya un cabezal de impresión En el panel frontal, apague y encienda la impresora. Compruebe el mensaje de la pantalla del panel frontal; si muestra el mensaje Preparado, la impresora está...
Página 151
Si hay partículas, como fibras, cabellos o trocitos de papel que bloqueen el sensor, la calidad de impresión se verá afectada. Cuando el panel frontal muestra un mensaje de alerta avisando de que es necesario realizar el proceso de limpieza, se recomienda limpiar el detector de gotas del cabezal de impresión. Si no limpia el detector de gotas del cabezal de impresión inmediatamente, la impresora continúa funcionando normalmente, sin embargo, la pantalla del panel frontal continúa mostrando el mensaje.
Página 152
Encontrará el detector de gotas del cabezal de impresión junto al carro del cabezal de impresión almacenado. Retire cualquier tipo de resto que bloquee el detector de gotas del cabezal de impresión. Con un paño sin pelusa y seco, seque la superficie del detector de gotas del cabezal de impresión para eliminar los restos no visibles.
Enchufe la impresora y enciéndala. Encienda la impresora por el panel frontal. Alineación de los cabezales de impresión La alineación precisa de los cabezales es esencial para obtener elementos gráficos con unos colores precisos, unas transiciones de color suaves y unos bordes nítidos. La impresora realiza un proceso automático de alineación de los cabezales que se ejecuta cada vez que se accede a un cabezal o se sustituye.
Asegúrese de que la ventana está cerrada, ya que una fuente de luz fuerte próxima a la impresora puede afectar al proceso de alineación de los cabezales. El proceso lleva unos seis minutos. Espere hasta que la pantalla del panel frontal indique que el proceso se ha completado antes de utilizar la impresora.
han alineado y la alineación se debe repetir antes de imprimir con una buena calidad de imagen. El problema puede deberse a lo siguiente: ● El papel utilizado no era válido; repita la alineación con un papel válido. ● Problemas de estado de los cabezales; limpie los cabezales (consulte Limpieza de los cabezales de impresión en la página 145).
La impresora parece lenta ● Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ● No se puede acceder a HP Printer Utility (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ● No se puede acceder al Servidor Web incorporado ●...
La impresora no imprime Si todo está en orden (el papel está cargado, todos los componentes de tinta instalados y no hay errores de archivo), aún hay motivos por los que un archivo enviado desde su ordenador no inicia el proceso de impresión cuando se espera: ●...
Si no lo ha hecho ya, consulte Acceso a HP Printer Utility (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) en la página Para poder utilizar HP Printer Utility (Mac OS), debe tener conectada la impresora mediante USB. Pulse la tecla Menú...
Si no lo ha hecho ya, consulte Acceso al Servidor Web incorporado en la página NOTA: Si se conecta a la impresora mediante USB, TCP/IP o JetDirect, utilice HP Printer Utility. Pulse la tecla Menú para volver al menú principal y seleccione el icono de menú Conectividad Seleccione Avanzadas >...
Redimensión ● Opciones de ahorro de papel ● Volver a impresión frontal Si está utilizando el controlador HP-GL/2, las siguientes características no se encuentran disponibles. ● Print Preview ● Volver a impresión frontal Para obtener los mismos resultados, utilice las características equivalentes disponibles en QuarkXPress.
Si la impresora no está lista para imprimir, muestra una advertencia. ● HP Printer Utility (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS): Para ver las alertas en estas aplicaciones, vaya a Información general y revise la lista de Elementos que requieren atención en la parte derecha.
Recomendación. Si aparece un mensaje de error que no se muestra aquí y tiene dudas sobre la respuesta correcta, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el Soporte de HP en la página...
Página 163
Actualice el firmware de la impresora. Consulte Actualización del firmware en la página 105. 71.04 Sin memoria. Para evitarlo, en el controlador HP-GL/2 seleccione la ficha Avanzadas y después seleccione Enviar trabajo como mapa de bits. 158 Capítulo 16 Mensajes de error del panel frontal ESWW...
Página 164
Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el Soporte de HP en la página 163. Reinicie la impresora. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP.
17 Servicio de atención al cliente de HP ● Introducción ● HP Professional Services ● Soporte instantáneo de HP ● HP Proactive Support (Asistencia proactiva de HP) ● Póngase en contacto con el Soporte de HP 160 Capítulo 17 Servicio de atención al cliente de HP ESWW...
Kit de iniciación de HP El Kit de iniciación de HP es el DVD que se suministra con la impresora. Contiene el software y la documentación de la impresora, incluidos los tutoriales multimedia de introducción para ayudarle a que la primera impresión que realice sea óptima.
HP Care Packs y Ampliaciones de garantía Los HP Care Packs y las ampliaciones de la garantía le permiten ampliar la garantía de la impresora más allá del periodo normal. Incluyen la asistencia técnica remota. También se proporciona servicio in situ si es necesario, con dos opciones alternativas de tiempo de respuesta.
Puede habilitar Proactive Support en HP Printer Utility para Windows o en HP Printer Monitor para Mac OS, donde puede especificar la frecuencia de conexiones entre su equipo y el servidor web HP y la frecuencia de pruebas de diagnóstico. Asimismo, puede escoger ejecutar las pruebas de diagnóstico en cualquier momento.
Números de teléfono Encontrará en Internet una lista actualizada de los números de teléfono de Soporte de HP: visite http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. 164 Capítulo 17 Servicio de atención al cliente de HP ESWW...
Especificaciones funcionales Tabla 18-1 Suministros de tinta HP 72 Cabezales de impresión Dos tintas en cada cabezal de impresión: gris y negro fotográfico, negro mate y amarillo y magenta y cian Cartuchos de tinta Cartuchos que contienen 69 ml de tinta: gris, negro fotográfico,...
±0,1% de la longitud del vector especificada o ±0,2 mm (el que sea mayor) a 23 °C (73 °F), 50 a 60% de humedad relativa, en material de impresión E/A0 en modo Óptima o Normal con alimentador de papel de transparencia Mate HP.
Este producto cumple con las Directivas WEEE y ROHS de la Unión Europea. Para determinar el estado de cualificación de ENERGY STAR(r) de estos modelos de producto, visite http://www.hp.com/go/ energystar. Para ver las especificaciones ecológicas actualizadas de la impresora, vaya a http://www.hp.com/...
Página 174
En la impresora fotográfica HP Designjet serie T620, cada cabezal imprime dos colores diferentes. Cartucho de tinta Componente extraíble de impresora que almacena la tinta de un color determinado y la suministra al cabezal de impresión.
Página 175
Inyector Uno de muchos pequeños orificios de un cabezal de impresión a través del que se deposita la tinta en el papel. Jetdirect Nombre de marca de HP para su serie de servidores de impresión, que permiten que una impresora se conecte directamente a una red de área local.
Página 176
109 almacenar la impresora 104 el papel no está en el CD/DVD Kit de iniciación de ampliaciones de garantía 162 controlador 117 HP 2 Asistencia proactiva 162 cargar papel cesta Autodesk Design Review carga fácil de la hoja 40...
Página 177
Instalación de HP 162 seleccionar un método 11 impresión 166 configurar 22 suministros de tinta 166 Kit de iniciación de HP 161 contraste del panel frontal 22 tamaño de papel 166 kits de mantenimiento 106 cortadora especificaciones acústicas 168...
Página 178
7 bordes escalonados o poco cliente 161 ver papel cargado 7, 43 nítidos 136 Servicio de atención al cliente de bordes más oscuros de lo HP 161 esperado 136 panel frontal colores mal alineados 130 contraste 22 general 127 ESWW...
Página 179
HP) 162 servicios de soporte ampliaciones de garantía 162 HP Care Packs 162 instalación de impresoras 162 Kit de iniciación de HP 161 Knowledge Center 161 Servicio de atención al cliente de HP 161 Soporte de HP 163 Soporte instantáneo de HP 162 servidor de impresión...