Ingersoll Rand EXPERT AUDIT WRENCH ETW-A Serie Manual De Uso
Ingersoll Rand EXPERT AUDIT WRENCH ETW-A Serie Manual De Uso

Ingersoll Rand EXPERT AUDIT WRENCH ETW-A Serie Manual De Uso

La llave de verificación de par

Enlaces rápidos

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
PARA LA LLAVE DE VERIFICACIÓN DE PAR
EXPERT TORQUE AUDIT WRENCH, MODELO ETW- -A( )
La llave de verificación de par Expert Audit Wrench se puede utilizar para medir el
par residual en una fijación roscada mediante un algoritmo exclusivo de par
dinámico. También se puede utilizar como llave dinamométrica electrónica.
SE ADJUNTA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA ESTE MANUAL Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLO BIEN ANTES
ES SU RESPONSABILIDAD PONER ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
A DISPOSICIÓN DE QUIENES VAYAN A UTILIZAR ESTE APARATO
EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES
Utilice, inspeccione y mantenga siempre este
aparato de acuerdo con todas las normas locales y
nacionales que sean de aplicación.
Utilice siempre el equipo de protección individual
que corresponda a la herramienta en uso y al
material con el que se trabaja. Ello puede incluir
una mascarilla antipolvo u otro aparato de
respiración, gafas de seguridad, tapones de oídos,
guantes, delantal, zapatos de seguridad, casco y
otros artículos.
Mantenga a los demás a una distancia segura de la
zona de trabajo, o asegúrese de que utilicen el
correspondiente equipo de protección individual.
Esta herramienta no está aislada contra descargas
eléctricas.
Este aparato es exclusivamente para uso bajo techo.
Mantenga una postura del cuerpo equilibrada y
firme. No estire demasiado los brazos al manejar la
herramienta. Anticipe y esté atento a los cambios
repentinos en el movimiento, pares de reacción u
otras fuerzas durante la puesta en marcha y
utilización.
Toda comunicación se deberá dirigir a la delegación
o al distribuidor Ingersoll- -Rand más próximo.
© Ingersoll- -Rand Company 2002
Impreso en el Reino Unido
DE UTILIZAR ESTE APARATO
PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO
UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA
NOTA
AVISO
Mantenga la zona de trabajo limpia, despejada,
ventilada e iluminada.
No saque ninguna etiqueta. Sustituya toda etiqueta
dañada.
Asegúrese de que las piezas a trabajar estén bien
sujetas. Siempre que sea posible, utilice sargentos o
tornillos de banco para sostener la pieza.
No utilice nunca una herramienta o un accesorio
que esté dañado o que no funcione correctamente.
Debe asegurarse un buen mantenimiento del
aparato. Conserve limpio el aparato para mejorar
su rendimiento y seguridad. Siga las instrucciones
sobre cómo cambiar accesorios.
No utilice este aparato en ambientes explosivos,
tales como en presencia de gases, polvo o líquidos
inflamables.
No modifique este aparato, los dispositivos de
seguridad ni los accesorios.
No utilice este aparato para otros fines que no sean
los recomendados.
Utilice los accesorios que recomienda
Ingersoll- -Rand para su modelo.
04578787
Impreso P7579E
Edición 1
Octubre de 2002
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand EXPERT AUDIT WRENCH ETW-A Serie

  • Página 1 04578787 Impreso P7579E Edición 1 Octubre de 2002 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO PARA LA LLAVE DE VERIFICACIÓN DE PAR EXPERT TORQUE AUDIT WRENCH, MODELO ETW- -A( ) NOTA La llave de verificación de par Expert Audit Wrench se puede utilizar para medir el par residual en una fijación roscada mediante un algoritmo exclusivo de par dinámico.
  • Página 2: Identificación De Símbolos De Aviso

    Utilización de la herramienta (continuación) Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y Cambie las pilas por unas del mismo tipo o de un • • use el sentido común al utilizar este aparato. No tipo equivalente recomendado por el fabricante de utilice este aparato cuando esté...
  • Página 3: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY CERTIFICAT DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Supplier’s Name: Address: Ingersoll- - Rand Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ nom du fournisseur adresse nombre del proveedor domicilio nome del fornitore indirizzo Name des Herstellers Adresse...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE MATERIAS 1.0) Introducción ................. . . 1.01) Cómo utilizar este manual .
  • Página 5: Introducción

    INTRODUCCIÓN [Sección 1.0] 1.01 Cómo utilizar este manual Este manual está dividido en secciones en las cuales se describen los pasos necesarios para configurar la llave Expert Audit Wrench para uso en la medición y grabación de valores de par. La sección 1 es una introducción a la llave Expert Audit Wrench.
  • Página 6: Presentación General

    INTRODUCCIÓN (Continuación) [Sección 1.0] 1.05 Presentación general Figura 1 La llave Expert Audit Wrench ofrece: 1. Una llave digital de verificación de par que emplea tecnología de viga en flexión junto con un algoritmo exclusivo de par. 2. Modo de verificación de par → todo de instante (medición de par residual). Este método mide en forma dinámica el par residual en el sentido de giro de la fijación mediante la captura del par a medida que la fijación gira en un ángulo pequeño predeterminado, generalmente de 2_ a 4_.
  • Página 7: Modo De Medición (Normal)

    INTRODUCCIÓN (Continuación) [Sección 1.0] 1.05 Presentación general (continuación) NOTA No ocurre rotación alguna durante la aplicación inicial de par. Una vez alcanzado el par estático de tope, la fijación empieza a girar y el par medido a veces disminuye. (Véase la figura 2) Pto.
  • Página 8: Mandos

    MANDOS [Sección 1.1] CONEXIÓN A IMPRESORA COMPARTIMIENTO DE PILAS/MANGO PANEL DE RACOR PARA ADAPTADORES TAPA DEL EXTREMO MANDOS (acceso a pilas) DE CUADRADILLO PANTALLA DE LCD DISPOSITIVO TOUCHSYNC 1.1.1 Desmontaje y montaje de adaptadores de cuadradillo Para desmontar un adaptador de cuadradillo, meta la punta de un destornillador pequeño en el orificio de acceso, como se muestra en la figura 3;...
  • Página 9: 2) Panel De Mandos

    MANDOS (Continuación) [Sección 1.1] 1.1.2 Panel de mandos Expert Audit Wrench Figura 4 1.1.3 Teclas Pulse cualquiera de las teclas para encender la llave Expert Wrench. Pulse para acceder a los menús principales. Utilice las teclas para seleccionar elementos del menú, y luego pulse Pulse volver al nivel anterior.
  • Página 10: Instrucciones De Configuración Rápida

    INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA [Sección 2.0] 2.01 Modo de verificación de par - - Pulse cualquiera de las teclas para activar la llave Expert Torque Wrench. - - Pulse la tecla para acceder a los menús principales. - - Pulse la tecla para acceder a “OPCIONES”...
  • Página 11: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO [Sección 3.0] 3.01 Colocación y cambio de pilas NOTA Antes de sacar las pilas, ponga la llave en el modo de medición (pulsando la tecla Extracción Desenrosque la tapa del extremo (hacia la izquierda) como se muestra en la figura 5a y saque las pilas. (Puede que necesite meter una moneda o la punta de un destornillador grande en la ranura central grande para girar la tapa si está...
  • Página 12: Función De Apagado Automático

    INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] 3.04 Función de apagado automático Como función de ahorro energético, la Expert Audit Wrench está programada para apagarse automáticamente si el usuario no ha hecho nada con ella durante un período predeterminado (1 a 10 minutos). Al pulsar cualquiera de las teclas, el aparato vuelve a presentar la última visualización que mostraba antes de que se apagara.
  • Página 13: Modo Tope De Par Seleccionado

    INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] Teniendo montados un adaptador de cuadradillo y una boca adecuados, acople la llave en la fijación y aplique el par (vea la figura 7). Para información sobre cómo montar adaptadores de cuadradillo, consulte la página 8. EXPERT WRENCH BOCA Figura 7...
  • Página 14: Modo De Medición: Instante

    INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] 3.09 Modo de medición: instante (cómo medir el par residual) Las características de trabajo de la llave Expert Audit Wrench cuando se utiliza en el modo INSTANTE funcionan como se ilustra en el gráfico que aparece más abajo. Encienda la llave (pulsando cualquiera de las teclas).
  • Página 15: Cambio De Tipo De Medición/Sentido De Rotación

    INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] Cuando esté listo para aplicar el par, pulse para poner la llave a cero. Aparecerá el mensaje “ESPERE” en la pantalla y el LED se encenderá de color ROJO. Al cabo de unos segundos el LED debería cambiar de color a VERDE. Cuando se apague el LED y la pantalla muestre cero (como se ilustra abajo), empiece a aplicar el par.
  • Página 16: Cambio De Unidades De Medida

    INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] 3.11 Cambio de unidades de medida Para cambiar las UNIDADES de medida (NSm, lbSft etc.) hay que acceder al menú CONFIG (consulte la página 17). 3.12 Añadido manual a la lista del lote Estando en el modo de medición, los valores medidos se pueden añadir a la lista del lote. Si se ha seleccionado la opción de memorización automática (Mem auto) en el menú...
  • Página 17: Menú De Configuración

    INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] 3.15 Menú de configuración El menú CONFIG ofrece las opciones siguientes: ÁNGULO (solo es de aplicación al modo instante) CLAVE BORRAR MEM AUTO MÁXIMO MÍNIMO UMBRAL UNIDADES Para acceder al menú CONFIG: desde el modo de medición, pulse la tecla Pulse las teclas de flecha hasta que aparezca “CONFIG”...
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] Para definir una contraseña con la función CLAVE: Seleccione “CLAVE” con las teclas y luego pulse Se indicará el estado actual de la protección por contraseña (“DESACTIV” o “ACTIVADA”). Utilice las teclas para seleccionar la opción que se requiera y pulse Si selecciona “DESACTIV”, la pantalla mostrará...
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] NOTA Si el valor de par máximo o mínimo se cambia mientras hay valores existentes memorizados en el lote, aparecerá en la pantalla el mensaje “BORR DAT?” Pulse para borrar los datos existentes en la lista del lote. Pulse para conservar los datos memorizados con los valores MÁXIMOS anteriores.
  • Página 20: Menú De Impresora

    INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] Para definir las UNIDADES de medida: Seleccione “UNIDADES” con las teclas y luego pulse Se mostrarán las unidades de medida que están seleccionadas (p.ej. Nm). Utilice las teclas para seleccionar las unidades que se requieran y pulse Las unidades disponibles (según el alcance de la llave) son: Nm, kg/m, kg/cm, lb/in, o lb/ft.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] Para imprimir desde la llave Expert Audit Wrench: Asegúrese de que la llave esté conectada a una impresora adecuada o un ordenador; consulte la página 12. Nota: cuando se conecta a un ordenador, utilice un programa como “Hyperterminal” para capturar los datos. Verifique que el protocolo de comunicación sea el mismo para la llave y para el programa.
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] Para probar la impresora: Seleccione “PROB IMPR” con las teclas y luego pulse En la pantalla aparecerá la palabra “IMPRIMNDO” y la impresora empezará a imprimir continuamente una cadena de caracteres de prueba. Pulse anular la impresión En la pantalla aparecerá...
  • Página 23: Menú De Opciones

    INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] 3.17 Menú de opciones El menú OPCIONES ofrece las opciones siguientes: M. CONFIG APAGADO RES SOFTW FTO FECHA FECHA HORA Para acceder al menú OPCIONES: desde el modo de medición, pulse la tecla Pulse las teclas de flecha hasta que aparezca “OPCIONES”...
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] Para realizar una restauración del software: Seleccione “RES SOFTW” con las teclas y luego pulse En la pantalla aparecerá “CONFIRMAR”. Para restaurar el software, pulse . Aparece la frase “SIN LOTE”; pulse . El aparato se restaurará y se volverá al menú...
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] Utilice las teclas para seleccionar la opción que se requiera y luego pulse En la pantalla aparecerá “DÍA=XX”. El día que está seleccionado (XX) estará parpadeando: Utilice las teclas para seleccionar la opción que se requiera y luego pulse NOTA Durante el proceso de modificación de la fecha, la palabra ”FECHA”...
  • Página 26: Menú De Diagnosis

    INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] 3.18 Menú de diagnosis Este menú permite visualizar diversos datos de diagnóstico. Muchas de las opciones las utiliza Ingersoll- -Rand para fines de diagnóstico. VERSIÓN RANGO SIGTE CAL PROB LED A/D SEGTO AD ÁNGULO DA ÁNGULO AD VARIOS TEXTODEMO...
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] Para ver el RANGO: Seleccione “RANGO” con las teclas y luego pulse En la pantalla se indicará el rango de la llave. Para volver al menú DIAGNOSIS, pulse NOTA El rango de la llave se presenta expresado en Nm como unidades predeterminadas. Si el usuario está trabajando con otras unidades de medida, pulsando se convierte la cifra.
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] Para ver valores del convertidor A/D del ángulo: Seleccione “AD ÁNGULO” con las teclas y luego pulse Empieza con la salida del convertidor D/A = 0. Esto está relacionado con la entrada del convertidor A/D. Muestra la salida del convertidor A/C y la entrada del convertidor A/D como “0000:0000”.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] Para probar el texto de demostración: Seleccione “TEXTODEMO” con las teclas y luego pulse Se mostrará un mensaje que se desplaza. Para volver al menú de diagnóstico, pulse Para salir del menú de diagnóstico: Pulsando la tecla se vuelve al modo de medición.
  • Página 30: Guía De Resolución De Problemas

    INSTRUCCIONES DE USO (Continuación) [Sección 3.0] 3.19 Guía de resolución de problemas La siguiente guía indica algunos de los problemas que podrían surgir con la llave Expert Audit Wrench, sus causas posibles y la solución sugerida. Defecto La pantalla de LCD no se enciende al encenderse la llave. Causa posible A Las pilas están mal colocadas o sueltas.
  • Página 31: Glosario

    GLOSARIO [Sección 4.0] Alcance Se refiere al alcance de valores con los que funciona la llave. Es el intervalo entre cero y el límite máximo previsto del transductor. Ciclo de par Una aplicación completa de par a una unión, desde que el par supera el valor umbral programado hasta alcanzar la duración programada del ciclo.
  • Página 32: Estructura Básica De Menús

    ESTRUCTURA BÁSICA DE MENÚS [Sección 5.0] El esquema siguiente muestra la estructura básica de los menús de la llave Expert Audit Wrench.

Tabla de contenido