LU-VE SHV 330 Instrucciones De Mantenimiento Y Montaje página 8

Condensadores con ventiladores axiales
MANUTENZIONE
• SI RACCOMANDA DOPO UN INTERVALLO DI 4 SETTIMANE UN ESERCIZIO DI 3-5 ORE.
• IT IS RACCOMENDED 3-5 HOURLY RUN AT 4 WEEKLY INTERVALS.
• ON RECOMMANDE DE FAIRE FONCTIONNER LE MOTEUR DURANT 3-5 HEURES TOUTES LES 4 SEMAINES.
• INNERHALB VON 4 WOCHEN VENTILATORSTILLSTAND IST EIN PROBELAUF VON 3-5 STUNDEN VORZUSEHEN.
• DESPUÉS DE UN PERIODO DE 4 SEMANAS SE RECOMIENDA UN EJERCICIO DE 3-5 HORAS.
• екомендуется техническое обслуживание после
All rangers SHV330 are
Tutte le gamme dei SHV330
EUROVENT certi ed.
sono certi cati EUROVENT.
Certified data:
Dati certificati:
• Capacities (ENV 327)
• Potenze (ENV 327)
• Air quantities
• Portate d'aria
• Motor power consumption
• Assorbimento motori
• External surfaces
• Super ci esterne
• Sound power levels
• Livelli di potenza sonora
(EN 13487)
(EN 13487)
Tutte le caratteristiche tec-
All technical characteristics
niche sono indicate sui ca-
are stated in the products
taloghi dei prodotti.
catalogues.
Durante la lavorazione è possibile che rimanga all'interno del circuito
qualche traccia di un liquido trasparente.
Si tratta di un olio evaporabile compatibile coi refrigeranti.
E' facilmente verificabile che si tratta di olio e non di acqua perché al tatto
evapora molto velocemente, se ne pone una goccia su una superficie si
allarga come una macchia e se sottoposto alla fiamma di un accendino
brucia facendo un fumo bianco.
Some traces of a transparent liquid may remain inside the circuit after the
manufacturing process. This is evaporable oil which is compatible with
refrigerants.
It can easily be verified that this is oil and not water because it evaporates
very quickly when touched; if a drop of it is placed on a surface it widens
like a stain; and if exposed to the flame of a cigarette-lighter it burns, giving
off white smoke.
Au moment de la fabrication, il peut subsister dans le circuit des traces
d'un liquide transparent. Il s'agit d'une huile volatile compatible avec les
fluides réfrigérants.
Il est facile de vérifier qu'il s'agit d'huile et non d'eau car il s'évapore très
rapidement au contact de la peau; si l'on en pose une goutte sur une
surface, il s'élargit et forme une tache, et exposé à une flamme, il dégage
en brûlant une fumée blanche.
21040 UBOLDO VA ITALY - Via Caduti della Liberazione, 53 - Tel. +39 02 96716.1 - Fax +39 02 96780560 - E-mail: [email protected]
8
/
MAITENANCE
/
ENTRETIEN
Toutes les gammes des
sont certi ées EUROVENT.
Données certifiées:
• Puissances (ENV 327)
• D'ebits d'air
• Puissances absorbées moteurs
• Surfaces externes
• Niveax de puissance acustique
(EN 13487)
Toutes les caractéristiques tech-
niques sont indiquées dans les
catalogues des produits .
www.luvegroup.com
/
WARTUNG
/
NOTE / NOTES
SHV330
Alle Reihen der SHV330 sind
EUROVENT zerti ziert.
Zietifizierte Daten:
• Leistugen (ENV 327)
• Luftdurchsätze
• Motorleistung Aufnahmen
• Außere Flächen
• Schalleistungspegel
(EN 13487)
Alle technischen Eingenschaf-
ten sind in den Katalogen der
Erzeugnisse angegeben.
Es kann passieren, dass während des Betriebes Spuren einer klaren
Flüssigkeit im Inneren des Kreislaufes verbleiben. Es handelt sich um mit den
Kältemitteln kompatibles verdampfbares Öl.
Es kann leicht überprüft werden, dass es sich um Öl und nicht um Wasser
handelt, da es bei Berührung schnell verdunstet. Wenn man einen Tropfen auf
eine Oberfläche gibt, breitet er sich wie ein Fleck aus und bei Kontakt mit der
Flamme eines Feuerzeuges brennt die Flüssigkeit und es entsteht weißer
Rauch.
Algunos rastros de líquido transparente pueden quedar en el circuito durante
la producción. Es un aceite evaporable compatible con los refrigerantes.
Es facil de verificar que se trata de aceite y no de agua porque al tacto evapora
muy rápidamente. Si se pone una gota sobre una superficie, ensancha como
una mancha y si somitido a la llama de un mechero quema haciendo humo
blanco.
Во время функционирования, внутри контура могут остаться следы
прозрачной жидкости. Это – испаряемое масло совместимое с
хладогентами.
Масло легко распознать от воды, потому что на ощупь оно быстро
испаряется, если положить каплю масла на поверхность, оно растекается
как пятно и если поджечь его зажигалкой, горит образуя белый дым.
LU-VE S.p.A.
MANUTENCIÓN
/
4 недел
ь работы
3-5 часов
Todas las gamas de los
SHV330
están certi cados EUROVENT.
Datos certificados:
• Potencia (ENV 327)
• Caudal de aire
• Consumo de los motores
• Superficie esterna
• ровен звукового давлени
• Niveles de potencia sonora
(EN 13487)
(EN 13487)
Todas las caracteristicas tec-
nicas sono indicadas en los
параметры указаны в
cátalogos de los productos.
каталогах продукции
S HV330
E UR OVE NT
loading