En caso de uso como complemento de la antigua línea Logisty Serenity, remítase al documento de compatibilidad disponible en el sitio www.hager.es. Sumario 1. Presentación 1. Presentación......30 El detector de infrarrojos es utilizado para la protección del interior de los locales.
2. Preparación 2.1. Apertura 2.2. Alimentación Abrir la carcasa soltando el tornillo Colocar la batería respetando el sentido de la flecha de señalización. con un destornillador cruciforme. Flecha Lente de Tecla de anclaje detección test Lengüeta de desbloqueo Visor test (detrás de la Etiqueta de garantía: desprenda la parte...
3. Programación Realice la programación descrita ATENCIÓN: durante la programación, no colocar el “detector X” “¿grupo?” “¿temporización?” “bip, detector X producto cerca de la central. grupo Y Al contrario, aconsejamos colocarlo instantáneo o a cierta distancia (al menos temporizado” a 2 metros de la central). La programación permite establecer el enlace del detector infrarrojo con la central.
4. Parametrización Elección de la sensibilidad de detección: ATENCIÓN: la programación del Functión N° de parámetro Valor del parámetro Características Sensibilidad de Sensibilidad fuerte detector deber ser detección Sensibilidad normal (parámetro de fábrica) realizada únicamente Sensibilidad conforme a norma EN 50 131-2-2 Grado 2 con la carcasa Activación del Inactivo conforme EN 50131-2-2 Grado 2...
Página 34
Ejemplo de parametrización: parametrización del detector por un nivel de alarma con prealarma: número de parámetro 4, valor de parámetro 2. Iniciar 4 pulsaciones para selec - Pulsación de 2 pulsaciones para seleccionar Finalizar cionar el nivel de alarma separación el nivel prealarma Verificación del parámetro: la verificación del nivel de alarma se efectúa seleccionando el nº...
5. Instalación del detector 5.1. Normas de instalación ATENCIÓN: respetar la distancia de al menos 2 m entre cada producto, exceptuando entre dos El detector infrarrojo tiene que estar: detectores. • en el interior, • a una altura aproximada de 2,20 metros, •...
5.2. Fijación ATENCIÓN: en caso de fijar el detector Si fixation en angle ou à plat contre un mur de movimiento en ángulo o en plana El detector puede ser fijado a la For a fixing in a corner or flat against the wall sobre una pared, pegar la etiqueta pared según 3 tipos de fijación: Si fixation en angle ou à...
Página 37
Fijación en plana Fijación en ángulo 1. Pre-perfore el zócalo del detector para una 1. Pre-perfore el zócalo del detector para una fijación en plana. fijación en ángulo. 2. Posicione el zócalo a la pared en el lugar 2. Posicione el zócalo a la pared en el lugar elegido para orientar los agujeros de taladro elegido para orientar los agujeros de taladro (una marca indica el alto del zócalo).
5.3. Test de orientación Verificación de la zona de detección: • pulsar sobre la tecla de test: el detector se El detector posee un modo test que permite posiciona en modo test durante 90 seg., comprobar: • moverse por la zona protegida: a cada movimiento •...
6. Mantenimiento Recomendaciones 6.1. Señalización del defecto de alimentación El acceso a las zonas internas, más allá de las zonas La central señala el defecto de alimentación del descritas en la presente Noticia, está prohibido y anula la detector infrarrojo. garantía así...
6.2. Cambio de la batería Para cambiar la batería: 1. poner la central en modo instalación. Para ello pulsar: código maestro y después pulsar: código instalador 2. Abrir la tapa del detector (ver “Apertura”). 3. Retirar la batería. 4. Esperar 2 min. antes de reemplazar la batería usada. 5.
7. Características Características técnicas Detector de movimiento 90°, 12 m Detección infrarroja volumétrico, 12 m, 90 ° Tipo de fijación • sobre rótula • en plano • en ángulo Aplicación interior Alimentación bloque de lithium BatLi38, 3 V - 2,4 Ah umbral tensión 2,79 V baja tipo C Autonomía 5 años en uso corriente...
Página 42
Tratamiento de aparatos eléctricos y electró- Por la presente, Hager Security SAS declara que nicos al final de su vida útil (Aplicable a los el equipo radioeléctrico con referencia S161-22X países de la Comunidad Europea y a otros paí- es conforme a las exigencias de la Directiva ses con un sistema de recogida) Este símbolo,...