Página 1
Ultra Mirage™ NoN-veNted full face mask Clinical Guide Español...
Página 2
Ultra Mirage NON-VENTED FULL FACE MASK Illustrations Sheet / Fiche d'Illustrations / Hoja de figuras / Folha de Ilustrações Note: For complete instructions, read the text section in conjunction with the illustrations on this sheet. Remarque : pour les instructions complètes, veuillez lire le texte du guide avec cette fiche d'illustrations.
Página 3
Mask Parts / Composants du masque / Piezas de la mascarilla / Fitting the Mask / Mise en place du masque / Colocación de la Disassembling for Cleaning / Démontage pour le nettoyage / Peças da máscara mascarilla / Colocação da máscara Desmontaje para la limpieza / Desmontagem para limpeza Forehead support pad / Tampon du support frontal / Almohadilla del apoyo para la frente / Almofada do suporte da testa...
Página 4
Reassembling the Mask / Remontage du masque / Montaje de la mascarilla / Montagem da máscara Luer lock ports cap / Bouchon(s) d'entrée de raccord Luer / Tapones de puerto Luer / Tampas das portas com fecho do tipo Luer Mask port / Port(s) du masque / Puerto(s) de la mascarilla / Porta da Elbow / Coude / Codo /...
Uso indicado La Mascarilla Facial Ultra Mirage NV ha sido concebida para ser utilizada con sistemas de ventilación con válvula de escape activo de gases con el fin de proporcionar asistencia ventilatoria a pacientes con insuficiencia respiratoria o problemas de respiración.
CUALQUIER reacción ante alguna de las partes del sistema de la mascarilla, suspenda su uso e investigue las posibles causas. ResMed ha teñido el codo de la Mascarilla Facial Ultra Mirage NV de azul • para identificarla como mascarilla sin orificios de ventilación para ser utilizada únicamente con sistemas de ventilación no invasivos con escape...
Nota: No ajuste excesivamente las correas del arnés, ya que esto puede resultar incómodo y provocar pliegues en la almohadilla y fugas por la mascarilla. La Mascarilla Facial Ultra Mirage NV ha sido diseñada para proporcionar un cierre cómodo sin necesidad de ajustar el arnés en exceso.
• ventilador. Extracción de la mascarilla Para extraer la Mascarilla Facial Ultra Mirage NV, desabroche uno de los broches inferiores del arnés y tire de la mascarilla y del arnés hacia arriba, por encima de la cabeza del paciente. Nota: Los broches del arnés son fáciles de localizar y de desabrochar. Permiten extraer con rapidez la mascarilla de la cara en caso de emergencia.
8 Para retirar el apoyo para la frente de la mascarilla, presione la lengüeta (Fig. C-5a) y desplácela hacia arriba hasta que se pueda deslizar y separar del armazón de la mascarilla (Fig. C-5b). 9 Tire con firmeza de la base de los tapones de las almohadillas para la frente para separar las almohadillas del apoyo para la frente (Fig.
La mascarilla debe procesarse cada vez que se utilice entre pacientes. Las instrucciones de limpieza, desinfección y esterilización se encuentran en el sitio en Internet de ResMed: www.resmed.com/masks/sterilization/americas. Si no tiene acceso a la Internet, por favor póngase en contacto con su representante de ResMed.
Una vez colocado el arnés, la etiqueta de éste debe quedar en el lado exterior y cerca del cuello del paciente. Desecho La Mascarilla Facial Ultra Mirage NV no contiene sustancias peligrosas y puede desecharse junto con los residuos domésticos normales. Especificaciones técnicas...
Dimensiones Las dimensiones de la mascarilla (mediana) son: altura = 200 mm, anchura = 100 mm y profundidad = 100 mm Símbolos Sistema y embalaje Caution, consult accompanying documents Código de lote Número de catálogo Representante autorizado para Europa Límite de temperatura Límite de humedad No contiene látex de caucho natural Fabricante...
Información para solicitudes de envío Núm. de Artículo pieza Sistema 60637 Sistema de Mascarilla Facial Ultra Mirage NV Pequeña, estándar 60636 Sistema de Mascarilla Facial Ultra Mirage NV Pequeña, plana 60639 Sistema de Mascarilla Facial Ultra Mirage NV Mediana, estándar 60638...
Garantía limitada ResMed garantiza que el sistema de mascarilla ResMed, incluidos el armazón, la almohadilla, el arnés, el tubo y los demás accesorios (el “producto”) no tendrá defectos de material ni de mano de obra durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del consumidor inicial.
Página 15
For patent information, see www.resmed com/ip. Ultra Mirage is a trademark of ResMed Ltd and Mirage is registered in U.S. Patent and Trademark Office. Dove is a trademark of Unilever. CIDEX and STERRAD are trademarks of Johnson & Johnson. Alconox is a trademark of Alconox Inc.
Página 16
608338/1 2012-06 Ultra Mirage NVFFM CLINICAL aMer - SPA Global leaders in sleep and respiratory medicine www.resmed.com...