Página 1
Read and observe the DANGERS, WARN- INGS and CAUTIONS inside. If any information in this manual is unclear, or if you have any questions, contact MSA Customer Service at 1-800- MSA-2222 or visit our website at (www.msafire.com) before using this helmet.
If you do not have a FEMSA • This helmet MUST fit firmly on Official User Information Guide the head with the chin strap for Helmets, contact MSA at securely fastened to provide 1-877-MSA-FIRE. maximum protection. TAL 4011 (L) Rev. 9 - 10043529...
MSA CairnsHELMETS or damage. authorized fire service distributor or • NEVER alter, paint, or attach any authorized for use in writing by MSA item not recommended by MSA CairnsHELMETS. to the helmet. • NEVER use any abrasive clean- All helmet accessories (e.g.
4. Fasten the chin- SCBA FACEPIECE ADJUSTMENT strap and adjust to a snug fit. The MSA CairnsHELMETS Traditional and Modern helmet is equipped with an exclusive interface that allows the WARNING firefighter to wear the helmet comfort-...
Página 6
Removal of light scratching buckles and strap toward goggle. and smoke stains can be achieved through the use of MSA CAUTION CairnsHELMETS Scratch Remover & Polish (#R1). NEVER use any abrasive cleaners or solvents on goggles or faceshield.
Página 7
DONNING MSA CairnsHELMETS BOURKE WARNING SYSTEM Bourkes are for cosmetic purposes only and provide NO eye or face To lower or raise the protection. Bourkes, grab the edge of either shield Using Bourkes voids the NFPA certi- and move it toward fication for the helmet.
• Remove from service any helmet cleaning that has been exposed to chemical 1. Thermoplastic Shell [Models 360S, or biological contaminants. 660 Phoenix, and 880]: Consult MSA for decontamination a. To clean, use mild cleaning or disposal procedures.
Página 10
Follow the spots require inspection of guidelines below when inspecting Impact Cap. the helmet components. If there is 3. Thermoplastic Shells (360S, 660, any damage, remove the helmet 880): from service immediately and a. Any cracks repair or replace the damaged b.
Página 11
Follow pro- these conditions exist: cedures for each Impact Cap. • Missing, bent, or damaged tabs. Model 360S Chinstrap - Replace if any of these Remove the four retention clips which conditions exist: also hold the overhead straps and the •...
Do not store the helmet with the lining ratchet face down on a flat Leather Helmet Repairs surface. Storage in this manner MSA CairnsHELMETS Leather helmets (ratchet fully extended) may cause can be sent back to the factory for the the lining band and ratchet band following repairs: mechanism to bend or distort.
WARRANTY WARRANTY the above warranty, for any tor- tious conduct of MSA 1. Express Warranty – MSA CairnsHELMETS, or for any other CairnsHELMETS products and/or cause of action, shall be the repair components furnished under this and/or replacement, at MSA order carry a Lifetime Warranty CairnsHELMETS’s option, of any...
Customer Service at 1-877-MSA-FIRE. ADDITIONAL INFORMATION If you wish to receive literature on accessories, options or more in-depth information, call 1-800-MSA-2222 or visit our website at www.MSAnet.com. TAL 4011 (L) Rev. 9 - 10043529...
PELIGRO, ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN que se encuentran en este manual. Si alguna información de este manual no está clara o si tiene cualquier pregunta, comuníquese con Servicio al cliente de MSA, llamando al teléfono 1-800-MSA-2222 (en EE.UU.) o visite nuestro sitio Web (www.msafire.com) antes de usar este casco.
NO USE ESTE CASCO SI USTED NO de la FEMSA sobre información HA LEÍDO Y ENTENDIDO COMPLE- para el usuario de cascos, TAMENTE LA GUÍA OFICIAL DE LA comuníquese con MSA llamando FEMSA SOBRE INFORMACIÓN al teléfono 1-877-MSA-FIRE (en PARA EL USUARIO DE CASCOS Y EE.UU.).
El uso de viseras plegables por un distribuidor autorizado de MSA anula la certificación NFPA del CairnsHELMETS para servicio de casco. incendios o ser autorizadas por escrito •...
ADVERTENCIAS El casco debe estar adecuadamente Los cascos tradicionales y modernos ajustado para proporcionar máxima MSA CairnsHELMETS vienen equipa- protección. dos con una interfaz exclusiva que permite al bombero usar el casco de Apretar el trinquete más allá de sus forma cómoda y segura con la may-...
Si el casco está siendo empuja- de MSA CairnsHELMETS (# R1). do hacia arriba, levante la banda frontal para la cabeza. ADVERTENCIAS c. Si se adapta Use protección ocular adecuada.
COLOCACIÓN 2. Las gafas de SISTEMA DE VISERA PLEGABLE DE seguridad MSA CAIRNSHELMETS estarán en la posición correcta Para bajar o subir cuando se asien- las viseras ple- ten cómoda- gables, tome el mente con poca borde de cualquiera o ninguna holgura.
MSA sobre los procedimientos de ta/gafas de seguridad/viseras ple- descontaminación y desecho. gables antes de la limpieza 1. Armazón termoplástico [Modelos 360S, 660 Phoenix y 880]: ADVERTENCIAS a. Para limpiar, use agentes Limpie el casco antes de la inspec- limpiadores suaves tales como ción siguiendo los procedimientos...
MANTENIMIENTO 2. Armazón compuesto de fibra de exposición térmica. NUNCA use vidrio/Kevlar [Modelos 660C un casco dañado. Conserve este Metro, 664, 990, 1000, 1010, 1044, casco en buenas condiciones, HP3, 515]: siguiendo cuidadosamente los a. Para limpiar, use disolventes procedimientos de mantenimiento. suaves tales como alcohol etíli- Siga las instrucciones que se indi- co, detergentes suaves con...
Página 25
Los puntos blandos de menor dañadas tamaño requieren la inspección del gorro de impacto Correa de la barbilla – Reemplace si (ImpactCap). existe alguna de estas condiciones: 3. Armazones termoplásticos (360S, • Piezas deshilachadas, faltantes o 660, 880): rotas a. Cualquier fisura •...
Siga los pro- cedimientos para cada gorro de Reparaciones del casco de cuero impacto. Los cascos de cuero de MSA CairnsHELMETS se pueden devolver a Modelo 360S la fábrica para las siguientes repara- Retire los cuatro ganchos de sujeción ciones: que también sostienen las correas...
NUNCA almacene un equipo den- banda forrada y de la banda del tro o sobre el casco, que no esté trinquete. Esto puede afectar la autorizado explícitamente por MSA comodidad y el ajuste. CairnsHELMETS. Almacenar • Almacene el casco con el sistema guantes, cuñas, linternas y otros...
MSA de MSA CairnsHELMETS, o si la CairnsHELMETS, o por cualquier reclamación contra la garantía otro hecho que justifique una fuera consecuencia del uso inde- causa de acción, será...
Esta exclusión se aplica a las reclamaciones por infracción de la garantía, conducta ilícita o INFORMACIÓN ADICIONAL cualquier otro hecho que justifique una causa de acción contra MSA Si desea recibir información sobre los CairnsHELMETS. accesorios, opciones o información más detallada, llame al teléfono 1-800-MSA-2222 (en EE.UU.) o visite...
Página 31
DANGER, D’AVERTISSEMENT et de PRUDENCE contenus dans ce manuel. Si des informations contenues dans ce manuel vous semblent peu claires, ou si vous avez des questions, contactez le service clientèle de MSA au 1 800 MSA-2222, ou visitez notre site Internet (www.msafire.com) avant d’utiliser ce casque. ®...
Si vous ne possédez pas un CIEL D’INFORMATION DE L’UTIL- guide officiel d’information de ISATEUR DE FEMSA POUR LES l’utilisateur FEMSA pour les CASQUES ET TOUTES LES casques, contactez MSA au 1 ÉTIQUETTES. 877 MSA-FIRE. • La lutte contre les incendies est une activité EXTRÊMEMENT AVERTISSEMENT DANGEREUSE.
• Ce casque DOIT être ajusté fer- être fournis par un distributeur agréé mement à la tête avec la sangle MSA CairnsHELMETS ou avoir reçu jugulaire correctement attachée une autorisation d’utilisation écrite de pour fournir une protection max- MSA CairnsHELMETS.
RÉGLAGE DE LÉCRAN FACIAL ites pourrait endommager les SCBA engrenages internes et entraîner une protection réduite. Les casques MSA CairnsHELMETS Traditionnels et Modernes comportent NE JAMAIS porter votre casque une interface exclusive qui permet aux sans avoir attaché et serré la sangle pompiers de porter le casque confort- jugulaire.
Une fois des blessures graves ou la mort. ajusté, presser les deux parties du Velcro ensemble et vérifier de nou- veau l’ajustement comme il est SYSTÈME DE LUNETTES MSA décrit à l’étape 1. CAIRNSHELMETS (AJUSTEMENT UNIQUE) PROTECTION OCULAIRE (ÉCRAN 1.
Página 37
PORT 2. Les lunettes sont SYSTÈME D’ÉCRAN OCULAIRE dans la bonne MSA CAIRNSHELMETS position lorsqu’elles sont Pour soulever ou confortables à abaisser l’écran porter et avec oculaire, saisir le peu ou pas d’e- rebord de l’un des space. écrans puis l’éloign- er ou le rapprocher 3.
Une élimination des rayures mineures desserrer le serre-tête et enlever le et des taches de fumée peut se faire casque. grâce à l’utilisation du produit MSA CairnsHELMETS Scratch Remover & Polish (# R1). PROCÉDURES D’ENTRETIEN Écrans oculaires [Modèles 880,...
Página 40
ENTRETIEN moplastique peut se faire grâce INSPECTION à l’utilisation du produit MSA CairnsHELMETS Scratch 1. Inspecter le casque, ainsi que tous Remover & Polish (# R1). les accessoires, après CHAQUE 2. Modèles avec coque en composite utilisation afin de détecter des fibre de verre/Kevlar [Modèles...
Página 41
Les surfaces molles plus ces conditions existe : petites nécessitent une inspec- • Effilochée, pièces manquantes ou tion de la coque anti-chocs. cassées 3. Coques en thermoplastique (360S, • Couture manquante, coupée ou 660, 880) : cassée a. Toute fissure •...
Página 42
Suivre la procédure pour chaque Réparations de casques en cuir coque anti-chocs. Les casques MSA CairnsHELMETS en cuir peuvent être renvoyés à l’usine Modèle 360S pour les réparations suivantes : Enlever les quatre clips de retenue qui maintiennent également les sangles de...
NE JAMAIS entreposer mation du mécanisme du rochet et l’équipement qui n’est pas une déformation du serre-tête. explicitement autorisé par MSA Ceci peut affecter le confort et l’a- CairnsHELMETS sur ou dans le justage correct du casque lors du casque. L’entreposage de gants, port.
être CairnsHELMETS sera exemptée la réparation et/ou le remplace- de toute obligation relative à cette ment, à la discrétion de MSA garantie dans le cas de réparations CairnsHELMETS, de tout ou modifications effectuées par équipement ou pièce qui, après...
Si vous désirez recevoir de la docu- mentation sur des accessoires, des QUESTIONS ET SUGGESTIONS options, ou obtenir des informations plus détaillées, appelez le 1 800 MSA- Conserver ces instructions dans un 2222 ou consultez notre site Internet endroit sûr pour qu’elles soient www.MSAnet.com.