Andersen Verilock Guía De Retroadaptación Y Servicio

Para ventanas de guillotina doble e-series/eagle, talon
Ocultar thumbs Ver también para Verilock:

Enlaces rápidos

Verilock
Sensor Retrofit and Service Guide
Guía de retroadaptación y servicio del sensor Verilock
for E-Series/Eagle® Talon® Double-Hung Windows
para ventanas de guillotina doble E-Series/Eagle® Talon®
IMPORTANT: Service procedures are guidelines for the use of trained Andersen service professionals only.
IMPORTANTE: los procedimientos de servicio sirven como pautas para el uso exclusivo de profesionales de
servicio capacitados de Andersen.
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite ww w. ea gl ewi n dow. co m
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
▶ Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements.
Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.
▶ E-Series /Eagle
Verilock
®
security system.
Los sensores E-Series/Eagle® Verilock™ están diseñados para funcionar después de configurarse y mantenerse correctamente junto con un sistema
de seguridad Honeywell instalado por un profesional.
Parts Included /
Partes incluidas
(2) #8-32 x 7/8" PPH Screws /
(1) Verilock Sensor Assembly /
(2) Sash Lock Keepers /
Cerrojos de pasadores de la hoja
(1) Bezel Cover (left hand) /
(1) Bezel Cover (right hand) /
(2) Sash Lock Handles /
Manijas de pasadores de la hoja
(2) Sash Lock Caps/
Tapas de pasadores de la hoja
Tools Needed /
Herramientas necesarias
∙ Safety Glasses /
Lentes de seguridad
∙ Thin Blade Putty Knife /
Espátula de hoja delgada
∙ Phillips Screwdriver /
Destornillador Phillips
▶ For Verilock
sensor retrofit (add Verilock sensor to standard E-Series/Eagle® window), go to page 2.
Para la retroadaptación del sensor Verilock™ (agregar Sensor Verilock para la ventana E-Series/
Eagle® estándar), vaya a la página 2.
▶ For Verilock sensor replacement, go to page 6.
Para la sustitución del sensor Verilock, vaya a la página 6.
▶ For Verilock sensor battery replacement, go to page 9.
Para la sustitución de la batería del sensor Verilock, vaya a la página 9.
▶ For Verilock sensor troubleshooting, go to page 10.
Para la solución de problemas del sensor Verilock, vaya a la página 10.
Use caution when working at elevated heights and around unit openings.
Follow manufacturers' instructions for ladders and/or scaffolding. Failure
to do so may result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de
la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras
y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.
"Andersen", "Eagle" and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation and its subsidiary. © 2013 Andersen Corporation. All rights reserved.
"Andersen", "Eagle" y todas las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation y su subsidiaria © 2013 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
"Honeywell" is a registered trademark of Honeywell International Inc.
"Honeywell" es una marca registrada de Honeywell International Inc.
sensors are designed to perform when properly configured and maintained with a professionally installed Honeywell
Tornillos No. 8-32 x 7/8" PPH
Ensamble del sensor Verilock
Cubierta de bisel (lado izquierdo)
Cubierta de bisel (lado derecho)
ww w. eagl ewi nd ow.c om
#8-32 x 7/8" PPH Screws
Tornillos No. 8-32 x 7/8" PPH
Sash Lock Keepers
Cerrojos de pasadores
de la hoja
Verilock Sensor Assembly
Ensamble del sensor Verilock
Follow manufacturers' instructions for hand or power tools. Always
wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or
product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo
hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.
Screw caps are small parts and, if swallowed, could
pose a choking hazard to young children.
Las tapas roscadas son partes pequeñas que, en
caso de ingesta, pueden representar un riesgo de
asfixia para niños pequeños.
Sash Lock Caps
Tapas de pasadores de
la hoja
Sash Lock Handles
Manijas de pasadores
de la hoja
Bezel Covers
Cubiertas de bisel
9 06 7 4 6 1 BA
Revised 01/17/13
loading

Resumen de contenidos para Andersen Verilock

  • Página 1 “Andersen”, “Eagle” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation and its subsidiary. © 2013 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen”, “Eagle” y todas las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation y su subsidiaria © 2013 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Página 2 Retrofit (Verilock sensor to standard E-Series/Eagle window) Retroadaptación (Sensor Verilock para la ventana E-Series/Eagle estándar) Screw Cap Tapa roscada Screw caps are small parts and, if Interior Interior swallowed, could pose a choking hazard to young children. Las tapas roscadas son partes pequeñas que, en caso de ingesta,...
  • Página 3 Retrofit (Verilock sensor to standard E-Series/Eagle window) Retroadaptación (Sensor Verilock para la ventana E-Series/Eagle estándar) Right Side Only / Solo el lado derecho Battery Tray Bandeja de la Interior 1/4" batería Position sensor around primary and secondary routs, and extend battery tray 1/4".
  • Página 4 Retrofit (Verilock sensor to standard E-Series/Eagle window) Retroadaptación (Sensor Verilock para la ventana E-Series/Eagle estándar) Screw Tornillo Interior Fasten handle with #8-32 x 7/8" Phillips head screw, making sure handle teeth engage mortised lock mechanisms before tightening. Ajuste la manija con un tornillo de cabeza Phillips No. 8-32 x 7/8" y asegúrese de que los dientes de la manija activen los mecanismos del cerrojo embutidos antes de ajustar.
  • Página 5 Retrofit (Verilock sensor to standard E-Series/Eagle window) Retroadaptación (Sensor Verilock para la ventana E-Series/Eagle estándar) Interior Keeper Screws Tornillos de cerrojo Keeper Cerrojo Remove keeper screws and save for reuse. Remove keepers and dispose of properly. Retire los tornillos del cerrojo y guárdelos para volver a usarlos. Retire los cerrojos y deséchelos adecuadamente.
  • Página 6 Sensor Replacement / Sustitución del sensor Right Side Only / Solo el lado derecho Screw Cap Tapa Interior Interior roscada Screw caps are small parts and, if swallowed, could pose a choking hazard to young children. Las tapas roscadas son partes pequeñas que, en caso de ingesta, pueden representar un riesgo de asfixia para niños pequeños.
  • Página 7 Sensor Replacement / Sustitución del sensor Right Side Only / Solo el lado derecho Antenna Sensor Antena Sensor Significant movement of sensor could cause damage to Interior antenna solder joint, resulting in poor sensor operation. El movimiento significativo del sensor puede causar daños en la unión soldada de la antena, lo que produce un mal funcionamiento del sensor.
  • Página 8 Sensor Replacement / Sustitución del sensor Right Side Only Right Side Only / Solo el lado derecho Solo el lado derecho Screw Handle Interior Interior Tornillo Manija Reverse angle shown Invierta el ángulo mostrado Position spring washer and lock handle. Fasten handle with #8-32 x 7/8"...
  • Página 9 Battery Replacement / Sustitución de la batería Right Side Only / Solo el lado derecho Interior Interior Battery Tray Bandeja de la batería Shown with sash removed for clarity. Se muestra con la hoja retirada para mayor claridad. Unlock and open sash. Remove battery tray from sensor.
  • Página 10: Troubleshooting / Solución De Problemas

    Troubleshooting / Solución de problemas Right Side Only / Solo el lado derecho Interior ▶ Verify sensor has power and is operating correctly following the battery replacement section of this guide. ▶ If the LED does not blink following steps in the battery replacement section and keeper magnet has been verified, replace the sensor.