Página 1
Nokia 5130 XpressMusic User Guide Issue 1.0...
Página 2
Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited. Nokia operates a policy of continuous development. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
Página 3
The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property rights to the third-party applications. As such, Nokia does not take any responsibility for end-user support, functionality of the applications, or the information in the applications or these materials.
Página 4
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate this equipment.
Traditional text input......25 aid users ..........11 Software updates......... 12 5. Music ........25 Download content....... 12 Nokia support ........12 6. Log ........25 1. Get started......13 7. t-zones........ 26 Insert SIM card and battery....13 Set up browsing ........26 Remove the SIM card ......
Página 6
Delete contacts........54 15.SIM services ...... 67 Synchronize all ........54 Copy or move contacts...... 55 16.Battery and charger Settings..........55 information 67 Groups............ 55 Charging and discharging....67 1-touch dialing........56 Nokia battery authentication My numbers.......... 56 guidelines ..........69...
Página 7
S A F E T Y SAFETY Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
You may also access other third-party sites through your device. Third-party sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for...
A b o u t y o u r d e v i c e Your device can only support one antivirus application. Having more than one application with antivirus functionality could affect performance and operation or cause the device to stop functioning. Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock, the device must be switched on.
If you forget the code and your phone is locked, your phone will require service and additional charges may apply. For more information, contact a Nokia Care point or your phone dealer.
Accessories Warning: Use only batteries, chargers, and accessories approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. In particular, use of unapproved chargers or batteries may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard.
Nokia product. On the website, you can get information on the use of Nokia products and services. If you need to contact customer service, check the list of local Nokia Care contact...
G e t s t a r t e d For maintenance services, check your nearest Nokia service center at www.nokia.com/repair. 1. Get started n Insert SIM card and battery Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.
Press the release spring, and slide out the SIM card. n Insert a microSD card Use only compatible microSD cards approved by Nokia for use with this device. Nokia uses the approved industry standards for memory cards, but some brands may not be fully compatible with this device.
G e t s t a r t e d Memory card Keep all memory cards out of the reach of small children. You can use the microSD memory card to store your multimedia files such as video clips, songs, audio clips, images, and messaging data, and to back up information from phone memory.
G e t s t a r t e d To switch the phone on or off, press and hold the power key. See ”Keys and parts” on page 17. If the phone asks for a PIN or a UPIN code, enter the code (displayed as ****), and select OK.
Y o u r p h o n e 2. Your phone n Keys and parts 1. Wrist strap eyelet 2. Music key (rewind) 3. Music key (play/pause) 4. Music key (fast-forward) 5. Left selection key 6. Call key 7. Keypad 8.
Página 18
Y o u r p h o n e Back of phone 14. Volume down key 15. Volume up key 16. Memory card slot 17. Headset connector/Nokia AV connector (3.5 18. Charger connector 19. Micro USB connector 20. Camera lens 21. Loudspeaker...
Y o u r p h o n e n Navigate the menus The phone offers you an extensive range of functions, which are grouped into menus. 1. To access the menu, select Menu. To change the menu view, select Options > Main menu view > List or Grid. To rearrange the menu, scroll to the menu you want to move, and select Options >...
Y o u r p h o n e Warning: With the Flight profile you cannot make or receive any calls, including emergency calls, or use other features that require network coverage. To make calls, you must first activate the phone function by changing profiles.
C a l l f u n c t i o n s For an emergency call, some networks may require that a valid SIM card is properly inserted in the phone. 3. Call functions n Make a voice call 1.
C a l l f u n c t i o n s • If 1-touch dialing is set to On, press and hold a 1-touch dialing key until the call begins. See 1-touch dialing in Call p. 62. Enhanced voice dialing To make a call, you can say the name saved in the contact list of the phone.
W r i t e t e x t Call waiting To answer a waiting call during an active call, press the call key. The first call is put on hold. To end the active call, press the end key. To activate the Call waiting function, see Call p.
W r i t e t e x t input. Predictive text input allows you to write text quickly using the phone keypad and a built-in dictionary. You can enter a letter with a single keypress. , or appears next to the text input indicator, indicating the character case.
M u s i c To insert a number, press * until the number appears. If the word does not appear, you can add it to the dictionary. First, select Spell. Complete the word (traditional text input is used), and select Save. n Traditional text input To set traditional text input on, select Options >...
t - z o n e s numbers chronologically, select Call log. To view the contacts to whom you most recently sent messages, select Message recipients. To view the information on your recent communications, select Menu > Log > Call duration, Data counter, or Pack.
t - z o n e s service p. 11. You can also enter all the configuration settings manually. See Configuration p. 64. n Connect to a service Ensure that the correct configuration settings of the service are activated. 1. To select the settings for connecting to the service, select Menu > t-zones > Web settings >...
You may also access other third-party sites through your device. Third-party sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for security or content.
t - z o n e s n Appearance settings Select Menu > t-zones > Web settings > Display and from the following options: Font size— to change the font size while browsing Show images > No — to hide images on the page Show title page >...
t - z o n e s n Browser security Security features may be required for some services, such as online banking or shopping. For such connections you need security certificates and possibly a security module, which may be available on your SIM card. For more information, contact your service provider.
t - z o n e s There are three kinds of certificates: server certificates, authority certificates, and user certificates. You may receive these certificates from your service provider. Authority certificates and user certificates may also be saved in the security module by the service provider.
I M & E - m a i l Select the user certificate you want to use. Enter the signing PIN. The digital signature icon disappears, and the service may display a confirmation of your purchase. 8. IM & E-mail You can use your device to access instant messaging (IM) programs and e-mail applications.
I M & E - m a i l n Register with an IM service You can register over the internet with the IM service provider you have selected to use. During the registration process, you create a unique ID and password. For more information about signing up for IM services, contact your wireless service provider or an IM service provider.
M e s s a g i n g If e-mail notifications are enabled, you are notified of new e-mails. This setting only applies to the current e-mail account, and does not affect the notification settings of other e-mail accounts. 9.
M e s s a g i n g 2. Enter one or more phone numbers or e-mail addresses in the To: field. To retrieve a phone number or e-mail address from your contacts, select Add. If you want to send the message to someone not in your contacts, select New Number.
M e s s a g i n g 2. Say your message. 3. Enter one or more phone numbers in the To: field, or select Add to retrieve a number. 4. Select Send. To listen to a received audio message, select Play. If more than one message is received, select Show >...
M e s s a g i n g n Voice mail The voice mailbox is a network service and you may need to subscribe to it. For more information, contact your service provider. To call your voice mailbox, select Menu > Messaging > Voice mail > Listen to voice mails.
M e s s a g i n g Overwriting in Sent — to overwrite the old sent messages with new ones when the message memory is full. This setting is available only if you select Save sent messages > Yes. Default destination—...
M e s s a g i n g Picture messages The picture message settings affect the sending, receiving, and viewing of multimedia messages. You may receive the configuration settings for multimedia messaging as a configuration message. See Configuration settings service p. 11. You can also enter the settings manually.
To view the folders of the memory card when moving a file, scroll to the memory card, and scroll right. Print images Your device supports Nokia XpressPrint. To connect it to a compatible printer, use a USB data cable or send the image using Bluetooth connectivity to a printer that supports Bluetooth technology. See Connectivity...
F u n & A p p s You can print images that are in.jpg format. The images captured with the camera are automatically saved in .JPG format. Scroll to the image you want to print and select Options > Print. Memory card You can use a microSD memory card to store your multimedia files, such as video clips, songs, sound files, images, and messaging data, and to back up information...
F u n & A p p s Check memory consumption To check the memory consumption of different data groups and the available memory for installing new applications or software on your memory card, select Options > Details. n Games & Apps You can manage applications and games.
You may also access other third-party sites through your device. Third-party sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for...
F u n & A p p s n Media Camera Take a picture Select Menu > Fun & Apps > Media > Camera > Capture. To take another picture, select Back. To send the image as a picture message, select Send. The phone saves the image in Gallery >...
Your phone includes a music player for listening to music tracks, recordings, or other MP3, MP4, AAC, eAAC+, or Windows Media Player music files that you have transferred to the phone with the Nokia Audio Manager application, which is part of Nokia PC Suite.
F u n & A p p s To open a list of all songs stored in your phone, select All songs > Open, or scroll right. To create or manage playlists, select Playlists > Open, or scroll right. To open folders within Artists, Albums, or Genres, scroll to the desired folder, and select Expand, or scroll right.
F u n & A p p s Settings — to play songs in random order, select Shuffle, or Repeat to play the current song or the entire playlist repeatedly Downloads — to connect to a browser service related to the current track. This function is only available when the web address of the service is included in the track.
F u n & A p p s 2. To start recording, select . To start recording during a call, select Options > Record. While recording a call, all parties to the call hear a faint beeping sound. When recording a call, hold the phone in the normal position near to your ear. 3.
F u n & A p p s Stereo widening This function can only be used if your Nokia mobile phone is connected to a compatible stereo headset. To enhance the sound that is available in stereo with a wider stereo effect, select Menu >...
F u n & A p p s device or Yes to make and receive calls. Do not select Yes when wireless phone use may cause interference or danger. Calendar Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Calendar. The current day is framed.
F u n & A p p s To make a note if no note is added, select Add; otherwise, select Options > Add. Fill in the fields, and select Save. To view a note, scroll to it, and select View. While viewing a note, you can select an option to edit the attributes.
H e l p interval. Then enter the time for the interval. To start the timer, select Start timer > Start. Stopwatch You can measure time, take intermediate times, or take lap times using the stopwatch. During timing, the other functions of the phone can be used. To set the stopwatch timing in the background, press the end key.
P h o n e b o o k Select Menu > Help to browse help topics, enter a search, or view information about your account. 12. Phonebook You can save names and phone numbers (contacts) in the phone memory and on the SIM card.
P h o n e b o o k n Search for a contact Select Menu > Phonebook > Names. Scroll through the list of contacts, or enter the first characters of the name you are searching for. Press the call key to call the number.
P h o n e b o o k n Copy or move contacts You can move or copy contacts from the phone memory to the SIM card memory, or vice versa. The SIM card can save names with one phone number attached to them.
S e t t i n g s group, select Menu > Phonebook > Groups. Enter the name of the group. Select View to see the members. Select Add to choose contacts from your phone book. n 1-touch dialing To assign a number to a speed-dialing key, select Menu > Phonebook > 1-touch dialing and scroll to the speed-dialing number.
S e t t i n g s n Themes A theme contains elements for personalizing your phone. Select Menu > Settings > Themes and from the following options: Select theme or Theme downloads. n Tones You can change the tone settings of the selected active profile. Select Menu >...
S e t t i n g s n Display Select Menu > Settings > Display and from the available options: Wallpaper — to add the background image in the standby mode Standby font color — to select the color for the font in the standby mode Navigation key icons —...
To ensure interoperability between other devices supporting Bluetooth technology, use Nokia approved enhancements for this model. Check with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this phone.
S e t t i n g s Bluetooth technology allows you to connect the phone to a compatible Bluetooth device within 10 meters (32 feet). Since devices using Bluetooth technology communicate using radio waves, your phone and the other devices do not need to be in direct line-of-sight, although the connection can be subject to interference from obstructions such as walls or from other electronic devices.
To change the USB mode, select Menu > Settings > Connectivity > USB data cable > PC Suite, Music sync, or Data storage. PC Suite— to use the phone to interact with applications on a PC that has Nokia PC Suite...
Music sync — to use the phone with a PictBridge compatible printer, or to connect the phone to a PC to synchronize it with Windows Media Player (music, video) Data storage — to connect to a PC that does not have Nokia software and use the phone as data storage n Call Select Menu >...
S e t t i n g s n Phone Select Menu > Settings > Phone and from the following: Language settings — to set the display language of your phone, select Phone language. Automatic selects the language according to the information on the SIM card.
S e t t i n g s n Enhancements This menu or the following options are shown only if the phone is, or has been, connected to a compatible mobile enhancement. Select Menu > Settings > Enhancements. Select an enhancement, and depending on the enhancement, from the following options: TTY/TDD —...
S e t t i n g s Device manager sett. — to allow or prevent the phone from receiving phone software updates. This option may not be available, depending on your phone. Personal config. sett. — to add new personal accounts for various services manually, and to activate or delete them.
O p e r a t o r m e n u Access codes — to change the security code, PIN code, PIN2 code, or restriction password Code in use — to select whether the PIN code should be active Authority certificates or User certificates —...
Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use with this device is the BL-5C. Nokia may make additional battery models available for this device. This device is intended for use when supplied with power from the following charger: AC-3.
Página 68
B a t t e r y a n d c h a r g e r i n f o r m a t i o n If a battery is being used for the first time or if the battery has not been used for a prolonged period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect and reconnect it to begin charging the battery.
Keep your battery out of the reach of small children. n Nokia battery authentication guidelines Always use original Nokia batteries for your safety. To help ensure that you are getting an original Nokia battery, purchase it from a Nokia authorized service...
Página 70
B a t t e r y a n d c h a r g e r i n f o r m a t i o n not an authentic Nokia battery, you should refrain from using it, and take it to the nearest Nokia authorized service centre or dealer for assistance.
• Do not attempt to remove the battery from the device. Nokia recommends that you take the device to the nearest authorized service facility for replacement of the battery.
Página 72
Always return your used electronic products, batteries, and packaging materials to dedicated collection points. This way you help prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of materials. Check product environmental information and how to recycle your Nokia products at www.nokia.com/werecycle, or nokia.mobi/werecycle.
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n Additional safety information Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the reach of small children.
Página 74
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that could be sensitive to external RF energy.
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems, and air bag systems. For more information, check with the manufacturer or its representative of your vehicle or any equipment that has been added.
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n Your mobile device model complies with FCC rules governing hearing aid compatibility. These rules require an Mx microphone or higher value. The M-value, shown on the device box, refers to lower radio frequency (RF) emissions.
Página 78
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com. Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada.
Página 79
Index filter 44 settings 44 taking pictures 44 certificates 30 character case 23 alarm clock 49 charge the battery 15 antenna 16 configuration 64 applications 42 setting service 11 contact information 12 contacts 53 cookies 29 battery countdown timer 51 charging 15 customer service 12 charging, discharging 67...
Página 80
37 text 34 music player 45 handsfree. See loudspeaker. hearing aid 74 hearing aid compatibility 76 navigation 19 help 52 Nokia contact information 12 note alarm 50 note creation 50 notes 51 installation numbers 56 battery 13 SIM card 13...
Página 81
pictures 44 security 65 PIN codes 16 themes 57 play music 46 tones 57 predictive text input 24 USB data cable 61 profiles 56 wallpaper 58 shortcuts 59 card 20 record a call 47 card installation 13 recordings list 48 services 67 ringing tones 57 SIM card 20...
Página 82
vehicles 74 wallpaper 58 voice web 26 dialing 22 services 26 voice recorder 47 wireless markup language (WML) 26 write text 23 XHTML 26...
Página 83
Nokia 5130 XpressMusic Manual del usuario Edición 1.0...
Página 84
Nokia. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Página 85
Nokia no es propietaria de los derechos de copyright ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros. Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la...
Página 86
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo.
Página 87
24 Actualizaciones de software..... 12 Descargar contenido......13 4. Escribir texto ...... 25 Asistencia técnica de Nokia....13 Ingreso de texto predictivo ....26 Ingreso de texto tradicional..... 27 1. Inicio ........14 Insertar la tarjeta SIM y la batería . 14 5.
Página 88
Buscar un contacto ......61 16.Información sobre Editar contactos ........61 baterías y cargadores..... 76 Eliminar contactos......61 Sincronizar todo........61 Carga y descarga ......... 76 Copiar o mover contactos ....62 Normas de autenticación Configuraciones........62 de baterías Nokia ........ 78 Grupos............ 63...
S E G U R I D A D SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar...
A c e r c a d e s u d i s p o s i t i v o Su dispositivo admite sólo una aplicación antivirus. La instalación de más de una aplicación con funcionalidad antivirus puede afectar el desempeño y el funcionamiento de su dispositivo, incluso, puede hacer que su dispositivo deje de funcionar.
A c e r c a d e s u d i s p o s i t i v o Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación de ciertas funciones de su dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo.
MMS, el teléfono necesita los ajustes de configuración correctos. Para obtener más información sobre disponibilidad, comuníquese con su operador de red, proveedor de servicios, el distribuidor autorizado de Nokia más cercano o visite el área de soporte en el sitio Web de Nokia, www.nokia-latinoamerica.com/soporte.
Nokia puede producir actualizaciones de software que ofrezcan funcionalidades nuevas, funciones mejoradas o un mejor desempeño. Puede solicitar estas actualizaciones mediante la aplicación Nokia Software Updater PC. Para actualizar el software de su dispositivo, necesita la aplicación Nokia Software Updater y una...
En el sitio Web, puede obtener información acerca del uso de los productos y servicios de Nokia. Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, consulte la lista de centros de asistencia locales de Nokia en www.nokia- latinoamerica.com/centrosdeservicio.
I n i c i o 1. Inicio n Insertar la tarjeta SIM y la batería Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. La tarjeta SIM y sus contactos se pueden dañar fácilmente al rayarse o doblarse, así...
Presione el resorte de liberación y retire la tarjeta SIM deslizándola. n Insertar una tarjeta microSD Utilice sólo tarjetas microSD compatibles aprobadas por Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo.
I n i c i o n Tarjeta de memoria Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños. Puede usar la tarjeta de memoria microSD para almacenar archivos multimedia como videoclips, canciones, clips de audio, imágenes y datos de mensajería, y hacer copias de seguridad de la información del teléfono.
I n i c i o n Encender y apagar el teléfono Aviso: No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. Para encender o apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/ Apagar.
E l t e l é f o n o 2. El teléfono n Teclas y partes 1. Pasador de la correa de mano 2. Tecla de música (retroceder) 3. Tecla de música (reproducir/pausa) 4. Tecla de música (avanzar) 5. Tecla de selección izquierda 6.
Página 101
Parte posterior del teléfono 1. Tecla para bajar el volumen 2. Tecla para subir el volumen 3. Ranura para tarjetas de memoria 4. Conector de auriculares/Conector Nokia AV (3,5 mm) 5. Conector del cargador 6. Conector micro USB 7. Lente de la cámara...
E l t e l é f o n o n Navegación por los menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista de menú, seleccione Opc. > Vista menú princ. > Lista o Cuadrícula.
E l t e l é f o n o Aviso:En el perfil de vuelo no es posible realizar ni recibir llamadas, incluidas las llamadas de emergencia, ni es posible usar otras funciones que requieren cobertura de red. Para realizar llamadas, primero debe cambiar los perfiles para activar la función telefónica.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a n Funciones sin una tarjeta SIM Su teléfono cuenta con una variedad de funciones que puede usar sin insertar una tarjeta SIM (por ejemplo, la transferencia de datos con una PC compatible u otro dispositivo compatible).
F u n c i o n e s d e l l a m a d a Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez en el modo en espera. Para llamar al número, seleccione un número o un nombre y pulse la tecla Llamar.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a comando de voz de la coincidencia en la parte superior de la lista. Si el resultado no es el correcto, desplácese a otra entrada. El uso de comandos de voz para que el teléfono realice una función seleccionada es similar a la marcación por voz.
E s c r i b i r t e x t o Durante una llamada, seleccione Opc. y alguna de las siguientes opciones: Silenciar micrófono o Activar micrófono, Contactos, Menú, Bloquear teclado, Grabar, Altavoz o Teléfono. Las opciones de servicio de red son Contestar o Rechazar, Retener o Atender, Llamada nueva, Agregar a confer., Finalizar llamada, Finalizar llamadas, y las siguientes: Enviar DTMF: para enviar secuencias de tonos...
E s c r i b i r t e x t o aparecen junto al indicador de ingreso de texto, para indicar si se está escribiendo en mayúsculas o minúsculas. Para alternar entre mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla #. indica el modo numérico.
E s c r i b i r t e x t o 2. Cuando termine de escribir la palabra y sea correcta, para confirmarla pulse 0 para agregar un espacio. Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces, o seleccione Opc. > Coincidencias.
M ú s i c a 5. Música Puede escuchar música en el teléfono. Consulte Reproductor de música, 51 6. Registro El teléfono registra las llamadas perdidas, recibidas y realizadas si la red admite dichas funciones y si el teléfono está encendido y dentro del área de servicio de la red.
W e b 7. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador del teléfono. Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial. Comuníquese con su proveedor de servicios para verificar la disponibilidad de estos servicios, la fijación de precios y las instrucciones.
W e b 2. Seleccione Configuración. Sólo aparecerán las configuraciones que admiten el servicio de exploración. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas, o t-zones para la exploración. Consulte Configurar la exploración, 29 3. Seleccione Cuenta y la cuenta del servicio de exploración incluida en los ajustes de configuración activos.
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá...
W e b n Configuraciones de apariencia Seleccione Menú > Web > Configura-ciones > Pantalla y alguna de las siguientes opciones: Tamaño de letra: para cambiar el tamaño de letra mientras explora Mostrar imágenes > No: para ocultar las imágenes de la página Mostrar página de título >...
W e b n Memoria caché Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información o los servicios a los que se ha accedido se almacenan en ella.
W e b Certificados Importante: Si bien el uso de certificados reduce considerablemente los riesgos implícitos relacionados con las conexiones remotas y la instalación de software, es necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios derivados de la seguridad mejorada. La existencia de un certificado no proporciona ninguna protección por sí...
M I y e - m a i l recurso solicitado). El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre la puerta de enlace y el servidor de contenidos. Firma digital Puede crear firmas digitales con el teléfono si la tarjeta SIM cuenta con un módulo de seguridad.
M I y e - m a i l n Mensajería instantánea El dispositivo le permite enviar y recibir mensajes instantáneos entre amigos y familiares, independientemente del sistema o la plataforma móvil que utilicen (como Internet), siempre que utilicen el mismo servicio de MI. Antes de utilizar MI, regístrese en el servicio de MI que desea usar y obtenga una ID única y una contraseña.
M I y e - m a i l aplicación para acceder a la cuenta de e-mail. Con esta aplicación puede ver el buzón de entrada, recibir notificaciones de e-mail nuevos, y redactar, enviar, recibir y eliminar e-mail. Esta aplicación de e-mail es diferente de la función e-mail de SMS y MMS.
M e n s a j e r í a 9. Mensajería Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes. Todos los mensajes se organizan en carpetas. n Mensajes de texto o imagen Con el servicio de mensajes cortos (SMS), puede enviar y recibir mensajes de texto, y recibir mensajes que pueden incluir imágenes (servicio de red).
M e n s a j e r í a los contactos, seleccione Agregar. Si desea enviar el mensaje a alguien que no está en su lista de contactos, seleccione New Number. 3. Escriba su mensaje en el campo Mensaje:. 4.
M e n s a j e r í a n Notas de voz Para crear y enviar un mensaje de audio, debe tener activado el servicio de MMS. 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de voz. El grabador se abre.
M e n s a j e r í a Para editar y enviar mensajes que escribió y guardó en la carpeta Borradores, seleccione Menú > Mensajería > Borradores. Puede mover los mensajes a la carpeta Elementos guardados. Para organizar las subcarpetas Elementos guardados, seleccione Menú...
M e n s a j e r í a viceversa. Para leer mensajes SIM, seleccione Menú > Mensajería > Opc. > Mensajes SIM. n Configuraciones de mensaje Configuraciones generales Las configuraciones generales son comunes para los mensajes de texto y los mensajes multimedia.
M e n s a j e r í a Informes de entrega : para solicitar informes de entrega acerca de los mensajes (servicio de red) Centros de mensajes : para configurar el número de teléfono y el nombre del centro de mensajes que se necesita para enviar mensajes de texto.
Página 126
M e n s a j e r í a Tamaño de imagen en MMS: para configurar el tamaño de la imagen de los mensajes multimedia. Es posible que la red inalámbrica limite el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este límite, es posible que el teléfono la reduzca para que pueda enviarse mediante MMS.
M i s a r c h i v o s 10. Mis archivos El menú Mis archivos contiene los menús Galería, Aplicaciones, Multimedia y Organizador. n Galería En este menú puede administrar imágenes, videoclips, canciones, temas, gráficos, tonos, grabaciones y archivos recibidos. Estos archivos se almacenan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD (no se incluye en el paquete de ventas) y puede estar organizada en carpetas.
M i s a r c h i v o s Imprimir imágenes El dispositivo es compatible con Nokia XpressPrint. Para conectarlo a una impresora compatible , use un cable de datos USB o envíe la imagen por medio de conectividad Bluetooth a una impresora compatible con tecnología Bluetooth.
M i s a r c h i v o s Bloquear la tarjeta de memoria Para establecer una contraseña para evitar el uso no autorizado, seleccione Opc. > Fijar contraseña. La contraseña puede tener hasta ocho caracteres. La contraseña se almacena en el teléfono, y no es necesario que la vuelva a ingresar cuando esté...
Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified Puede descargar aplicaciones y juegos nuevos de Java de diferentes maneras. Use Nokia Application Installer desde PC Suite para descargar las aplicaciones en el teléfono, o seleccione Menú > Mis archivos > Aplicaciones > Opc. > Descargas >...
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá...
M i s a r c h i v o s Seleccione Opc. > Configuraciones > Tiempo de vista previa de imagen y el tiempo de vista previa aparece en la pantalla. Durante la vista previa, seleccione Atrás para capturar otra imagen o Enviar para enviar imágenes como un mensaje de imagen. Opciones de cámara y video Para usar un filtro, seleccione Opc.
MP3, MP4, AAC, eAAC+ o archivos de música de Windows Media Player que transfirió al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager, que es parte de Nokia PC Suite. Las canciones almacenadas en una carpeta de la memoria del teléfono, o en una carpeta de una tarjeta de memoria, se detectarán y agregarán automáticamente...
M i s a r c h i v o s Reproducir canciones 1. Seleccione Menú > Fun & Apps > Media > Rep. música > A Repr. música. Se muestran los detalles de la primera canción de la lista de reproducción predeterminada.
M i s a r c h i v o s Descargas: para conectarse a un servicio de explorador relacionado con la pista actual. Esta función sólo está disponible cuando la dirección Web del servicio está incluida en la pista. Página Web: para acceder a una página Web asociada con la canción actual.
M i s a r c h i v o s escucharán un sonido débil. Cuando grabe una llamada, sostenga el teléfono en la posición normal cerca de la oreja. 3. Para detener la grabación, seleccione La grabación se guarda en Menú > Fun & Apps > Galería > Grabaciones. 4.
Editar o Renombrar. No todos los conjuntos se pueden editar o renombrar. Ampliación estéreo Esta función sólo se puede usar si el teléfono móvil Nokia está conectado a un auricular estéreo compatible. Para mejorar el sonido disponible en estéreo con un efecto estéreo más amplio, seleccione Menú...
M i s a r c h i v o s Detener la alarma El teléfono emite un tono de alerta incluso cuando está apagado. Para detener la alarma, seleccione Parar. Si deja que el teléfono continúe sonando durante un minuto o selecciona Pausa, la alarma se detiene por el tiempo que estableció...
M i s a r c h i v o s de Tareas le ayudan a mantener una lista de tareas que necesita hacer. Complete los campos y seleccione Listo. Alarma de nota El teléfono emite un sonido y muestra la nota. Para llamar al número en pantalla, pulse la tecla Llamar.
M i s a r c h i v o s Calculadora La calculadora del teléfono proporciona funciones aritméticas y trigonométricas básicas; calcula el cuadrado, la raíz cuadrada y el inverso de un número, y cálculos de préstamos. La calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos. Seleccione Menú...
A y u d a Con el uso del cronómetro, o cuando deja que se ejecute en segundo plano mientras usa otras funciones, aumenta la demanda de energía de la batería y reduce su vida útil. Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Cronómetro y entre las siguientes funciones: Duración parcial: para tomar tiempos intermedios.
C o n t a c t o s 12. Contactos Puede guardar nombres y números de teléfonos (contactos) en la memoria del teléfono y en la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como distintos números de teléfono y elementos de texto.
C o n t a c t o s n Buscar un contacto Seleccione Menú > Contactos > Nombres. Desplácese por la lista de contactos, o ingrese los primeros caracteres del nombre que está buscando. Pulse la tecla Llamar para llamar al número. Para guardar detalles para un contacto, busque el contacto al que desea agregar un detalle, y seleccione Detalles >...
C o n t a c t o s n Copiar o mover contactos Puede mover o copiar contactos desde la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM, o viceversa. La tarjeta SIM puede guardar nombres con un número de teléfono adjunto.
C o n t a c t o s n Grupos Los Grupos le permiten organizar los nombres y números de teléfono guardados en la memoria en grupos de llamantes con diferentes tonos de timbres e imágenes asociadas. Para crear un grupo, seleccione Menú > Contactos > Grupos. Ingrese el nombre del grupo.
C o n f i g u r a c i o n e s 13. Configuraciones n Perfiles El teléfono tiene distintos grupos de configuraciones denominados perfiles, para los que puede personalizar los tonos del teléfono para diferentes eventos y entornos.
C o n f i g u r a c i o n e s Cuando seleccione el nivel más alto de tono de timbre, éste alcanzará su volumen máximo en pocos segundos. n Luces Para activar los efectos de luz asociados a las funciones de iluminación. Seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Logo de operador : para que el teléfono muestre u oculte el logotipo del operador (servicio de red) n Fecha y hora Para cambiar las configuraciones de fecha y hora, seleccione Menú > Config. > Fecha y hora >...
área personal y puerto serial. Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte con los fabricantes de otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este dispositivo.
C o n f i g u r a c i o n e s conexión puede estar sujeta a interferencia de obstrucciones como paredes u otros dispositivos electrónicos. Configurar una conexión Bluetooth Seleccione Menú > Config. > Conectivi-dad > Bluetooth y entre las siguientes opciones: Bluetooth : para activar o desactivar la conectividad Bluetooth.
Puede usar un cable de datos USB para transferir datos entre el teléfono y una PC compatible o una impresora compatible con PictBridge. También puede usar el cable de datos USB con Nokia PC Suite. El teléfono se conecta automáticamente en el Modo de sincronización de música.
PictBridge, o para conectar el teléfono a una PC para sincronizarlo con Windows Media Player (música, video) Almacenam. datos : para conectarse a una PC que no tiene el software de Nokia y usar el teléfono como almacenamiento de datos n Llamada Seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Resumen tras llamada : para mostrar brevemente la duración y el costo aproximados (servicio de red) de la llamada después de cada llamada Enviar mi ID : para mostrar el número de teléfono a la persona que está llamando (servicio de red).
C o n f i g u r a c i o n e s Actualizaciones del teléfono : para ver los detalles actuales del software Seleccione operador : para que el teléfono seleccione automáticamente una de las redes celulares disponibles en el área, seleccione Automático. Con Manual puede seleccionar una red que tenga un acuerdo de roaming con el proveedor de servicios.
C o n f i g u r a c i o n e s n Configuraciones Puede configurar el teléfono con los ajustes requeridos para que ciertos servicios funcionen correctamente. El proveedor de servicios también puede proporcionarle estos ajustes. Consulte Servicio de ajustes de configuración pág. 11. Seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s n Seguridad Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen llamadas (por ejemplo, bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), es posible llamar al número de emergencia oficial programado en su dispositivo.
M e n ú d e l o p e r a d o r n Restaurar configuraciones de fábrica Para restaurar configuraciones de preferencia, seleccione Menú > Config. > Restaurar config. fáb.Restaurar config. fáb.> Restore settings only. Ingrese el código de seguridad.
Carga y descarga Este dispositivo tiene una batería recargable. La batería diseñada para el uso con este dispositivo es BL-5C. Es posible que Nokia disponga de modelos adicionales de batería para este dispositivo. Este teléfono está diseñado para su uso con el siguiente cargador: AC-3.
Página 159
I n f o r m a c i ó n s o b r e b a t e r í a s y c a r g a d o r e s completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería completamente cargada se descargará...
Normas de autenticación de baterías Nokia Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber adquirido una batería Nokia original, cómprela en un centro de servicio o con un distribuidor autorizado por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos pasos: Autenticación del holograma...
Si su dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el dispositivo esté completamente seco para volver a colocarla. • No intente retirar la batería del dispositivo. Nokia recomienda que lleve el dispositivo al centro de servicio autorizado más cercano para reponer la batería.
Página 162
De esta forma, ayuda a evitar la eliminación no controlada de desechos y promueve el reciclaje de materiales. Verifique la información de medioambiente del producto y cómo reciclar sus productos Nokia en www.nokia.com/werecycle (en inglés), o si está explorando un dispositivo móvil, www.nokia.mobi/werecycle (en inglés).
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d n Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Auxiliares auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados auxiliares dispositivos.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d n Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Para realizar una llamada de emergencia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada.
Es posible que los valores de SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto (en inglés) www.nokia.com.
Página 169
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (los EE.UU.) e Industry Canada.
Página 170
Índice filtro 49 capturar imágenes 49 cargar la batería 16 carpetas definir para almacenamiento 54 accesorios 72 certificados 34 accesos directos 66 códigos PIN 17 agenda 56 compatibilidad de auxiliares alarma 55 auditivos 85 alarma de nota 57 configuración altavoz 24 accesorios 72 ampliación estéreo 55 cable de datos USB 69...
Página 171
13 información de contacto Nokia 13 definir una carpeta de información de seguridad 81 almacenamiento 54 ingreso de texto predictivo 26 desbloquear teclado 21 ingreso de texto tradicional 27 descargas 13 instalación desplazamiento 20 batería 14 tarjeta SIM 14...
Página 172
mensajes configuraciones de mensaje 42 seguridad indicador de longitud 38 configuración 74 texto 38 módulo 33 menú 20 servicio menú del operador 75 números 63 modo desconectado 22 servicio de atención al cliente 13 modo en espera 20 servicios 29 instalación de la tarjeta 14 navegación 20 servicios 75...
Página 173
vehículos 83 XHTML 29 marcación 23 zonas explosivas 84 Web 29 servicios 29...