Samson 600 Manual De Usuario página 6

Bomba neumática de aceite pumpmaster 6, ratio 10:1
Repair and Cleaning Procedure/ Procedimientos de reparación y limpieza/
E
1.
Unscrew the eyebolt (1) and the jam nuts (2) of the trip rod (3), remove the spacing sleeve (4) and the closing ring (5).
2.
Unscrew the air cylinder assembly (6) from the pump body (37).
3.
Remove the circlips (28) and push the trip shoe guide (29) backwards.
4.
Remove the spring support (8), the inverter assembly and the trip shoes (25).
5.
Unscrew the screws (13) and the nuts (17) and disassemble all the parts until the air seal (23) becomes accessible.
6.
Take out the air piston assembly and the seals (30),(34).
7.
Clean all the details and replace if necessary. Lubricate the components well and assemble the pump following the previous
instructions, reversing each step.
SP
1.
Desenroscar el cáncamo (1) y las tuercas (2) de la varilla fin de carrera (3), quitar el casquillo (4) y el anillo cierre (5).
2.
Desenroscar el conjunto cilindro de aire (6) del cuerpo motor de aire (37).
3.
Quitar los anillos de seguridad (28) y empujar las camisas asiento leva (29) hacia atrás.
4.
Desmontar el asiento del muelle (8), el conjunto accionador inversor y las levas (25).
5.
Destornillar las tuercas (17) y tornillos (13) y desmontar todos los detalles hasta llegar a la junta de aire (23).
6.
Extraer el conjunto pistón de aire y las juntas (30),(34).
7.
Limpiar todos los detalles, sustituir si es necesario. Lubricar las piezas bien y volver a montar en orden contrario.
FR
1.
Desserrer le boulon (1) et les écrous (2) de la tige de fin de course (3), retirer la douille (4) et l'anneau de fermeture (5).
2.
Desserrer l'ensemble cylindre d'air (6) du corps du moteur d'air (37).
3.
Retirer les anneaux de sécurité (28) et pousser les manchons d'assise du levier (29) vers l'arrière.
4.
Démonter l'assise du ressort (8), l'ensemble inverseur d'actionnement ainsi que les leviers (25).
5.
Desserrer les écrous (17) ainsi que les vis (13) et démonter tous les éléments jusqu'à atteindre le joint d'air (23).
6.
Sortir l'ensemble du piston d'air et les joints (30),(34).
7.
Nettoyer tous les éléments et les remplacer si nécessaire. Lubrifier avec soin les pièces et remonter le tout en suivant le
processus inverse.
6
600
R12/04
Samson Corporation-Swannanoa, NC 28778-
Instructions de réparation et de nettoyage
Air motor/ Motor de aire/ Moteur d'air
800.311.1047 www.samsoncorporation.com
Fig. 7
loading

Este manual también es adecuado para:

602604606