Hamilton Beach Digital Simplicity Manual Del Usario

Hamilton Beach Digital Simplicity Manual Del Usario

Ocultar thumbs Ver también para Digital Simplicity:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Digital Simplicity
Rice Cooker & Food Steamer
TM
2–14 Cup Food Capacity
Cuiseur de riz et marmite à
vapeur Digital Simplicity
Capacité de 473 ml à 3,3 L
Arrocera y Vaporera
Digital Simplicity
Capacidad para Alimento
MC
TM
de 2 a 14 Tazas
English ...................... 2
Français .................. 22
Español ................... 43
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Digital Simplicity

  • Página 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! 2–14 Cup Food Capacity ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach Cuiseur de riz et marmite à o para contactarnos! vapeur Digital Simplicity Questions? Please call us –...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. provided customer service number for information on examination, 2.
  • Página 3: Parts And Features

    Parts and Features Use to delay the start time (up to 15 hours) for any function EXCEPT START/WARM. *To order parts: Press to turn the cooker off. US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Steamer Press START/WARM to start cooking. Mexico: 01 800 71 16 100 Basket* Unit automatically shifts to WARM function after every function EXCEPT STEAM COOK.
  • Página 4: How To Cook Rice

    How to Cook Rice w WARNING Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot. Never place water or food directly into the base. BEFORE FIRST USE: Wash cooking pot following Care and Cleaning instructions; dry thoroughly. RICE MEASURING CUP INFORMATION NOTE: Do not throw away the rice measuring cup that comes with your unit.
  • Página 5 How to Cook Rice (cont.) NOTE: Empty condensation collector as needed during cooking. TIP: Quick Rice can make white rice or whole grains. Once a mode is selected, the default time for that mode is displayed. Press SELECT MODE until WHITE RICE, QUICK RICE, or WHOLE GRAIN The digital rice cooker will adjust the cooking time throughout the is illuminated.
  • Página 6 Rice Cooking Chart • Chart is based on measuring rice and water with the rice measuring cup provided. • There are many different types of rice. Rice packaging directions may call for different amounts of rice and water from the chart; following package directions may vary results.
  • Página 7 How to Cook Grain Follow directions to cook rice, except choose the WHOLE GRAIN setting. Add water as indicated on grain cooking chart. Grain Cooking Chart Chart is based on measuring grain and water with the rice measuring cup provided. Teff, amaranth, and other very small grains are not recommended.
  • Página 8 How to Cook Hot Cereals w WARNING Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot and steamer basket. Never place water or food directly into the base. BEFORE FIRST USE: Wash cooking pot following Care and Cleaning instructions; dry thoroughly. Place water and desired contents Display will show “ON”...
  • Página 9: Cooking Time

    Cereal Cooking Chart Chart is based on measuring cereal and water with the rice measuring cup provided. Cook the following on the HOT CEREALS setting. MAXIMUM AMOUNT MAXIMUM AMOUNT APPROX. TYPE OF CEREAL OF CEREAL* OF WATER* COOKING TIME YIELD** 6 1/2 cups (1.15 L) 10 cups (1.77 L) 28–30 min...
  • Página 10: How To Steam Food

    How to Steam Food w WARNING Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot and steamer basket. Never place water or food directly into the base. BEFORE FIRST USE: Wash cooking pot following Care and Cleaning instructions; dry thoroughly. Pour desired amount of water in Place cooking pot securely into cooking pot.
  • Página 11 How to Steam Food (cont.) Display will show “ON” during NOTE: If pot boils dry, rice heating, and display will count cooker will beep and the down set time once steaming remaining time will flash in has begun. display. To continue STEAM COOK, add more water.
  • Página 12 Steam Cooking Chart Cook the following on the STEAM COOK setting. MAXIMUM AMOUNT MAXIMUM AMOUNT APPROX. DONENESS TEST TYPE OF FOOD OF FOOD* OF WATER* COOKING TIME FOR FOOD Vegetables: Asparagus, cut in 3-inch pieces 4 cups (946 ml) 2 cups (473 ml) 6–8 min Crisp-tender Broccoli, florets...
  • Página 13 How to Steam Food w WARNING Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot and steamer basket. Never place water or food directly into the base. BEFORE FIRST USE: Wash cooking pot following Care and Cleaning While Cooking Rice instructions;...
  • Página 14 How to Steam Food While Cooking Rice (cont.) Close lid. While lights are flashing, press Display will show default time desired program. Once a mode is during heating, and display will selected, the default time for that count down time once steaming mode is displayed.
  • Página 15 Steaming Food With Rice Chart Cook the following on the WHITE RICE setting. MAXIMUM MAXIMUM MAXIMUM APPROX. AMOUNT OF AMOUNT AMOUNT OF COOKING YIELD OF DONENESS TEST TYPE OF FOOD FOOD* OF RICE** WATER TIME*** RICE* FOR FOOD Asparagus, cut in 3-inch pieces 4 cups (946 ml) 2 cups (355 ml) fill to 2 line 34–36 min...
  • Página 16 How to Set Delay Start Time Delay Time can be used with The display will flash and then Press SELECT MODE to set cooking Press DELAY TIME. The display will WHITE RICE, WHOLE GRAIN, HOT begin counting down the set delay mode.
  • Página 17 How to Heat/Simmer w WARNING Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot and steamer basket. Never place water or food directly into the base. BEFORE FIRST USE: Wash cooking pot following Care and Cleaning instructions; dry thoroughly. Place water and desired contents Display will show “ON”...
  • Página 18: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not immerse base, cord, or plug in water or other liquid. Condensation Removable Collector Lid Liner Unplug rice cooker. Lid liner may be removed to wash by hand. DISHWASHER-SAFE DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher.
  • Página 19 Recipes Overnight Oatmeal Steamed Salmon With Brown Rice Ingredients: Ingredients: 2 cups (473 ml) old-fashioned oatmeal 2 salmon fillets (wild Alaskan, 3–4 ounces/85–113 g each) 4 cups (946 ml) water 2 teaspoons (10 ml) ground ginger 1/2 cup (118 ml) dried apples, chopped 3 tablespoons (44 ml) low-sodium soy sauce Dash salt 1 garlic clove, minced...
  • Página 20: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Cooker doesn’t turn on. • Cooker is not plugged in. Make sure rice cooker is plugged into a properly operating electrical outlet. Rice is not cooked. • Not enough water/cooking liquid. Follow package directions. • Place cooking pot securely into the base. NOTE: If cooking pot is bent or warped, it will not seat properly in base and, therefore, will not conduct heat correctly.
  • Página 21 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 22: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant 2.
  • Página 23: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Utiliser pour différer la mise en marche (jusqu’à 15 heures) de toutes les fonctions SAUF START/WARM (commencer/garde au chaud). *Pour commander des pièces : Appuyer pour mettre le cuiseur hors tension. Canada : 1.800.267.2826 Panier cuit-vapeur* Appuyer sur START/WARM (commencer/garde au chaud) pour commencer la caisson.
  • Página 24: Avant La Première Utilisation

    Cuisson du riz w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le pot de cuisson en suivant les instructions au chapitre Entretien et nettoyage ;...
  • Página 25 Cuisson du riz (suite) REMARQUE : Vider le collecteur d’eau condensée au besoin pendant la cuisson. CONSEIL : Le mode Quick Rice (cuisson rapide) peut cuire le riz blanc ou à grains entiers. Appuyer sur SELECT MODE (choix d’un mode) jusqu’à ce que le témoin WHITE RICE (riz blanc), QUICK RICE (cuisson rapide) ou WHOLE GRAIN (grain entier) s’allume.
  • Página 26 Aide-mémoire pour la cuisson du riz • Le tableau est basé selon la quantité de riz et d’eau mesurée avec la mesure de riz fournie. • Il existe plusieurs sortes de riz. Les modes d’emploi sur les emballages de riz peuvent demander des quantités différentes de riz et d’eau que celles mentionnées au tableau;...
  • Página 27 Cuisson des grains Suivre les instructions de cuisson du riz, mais sélectionner le réglage WHOLE GRAIN (grain entier). Ajouter l’eau comme indiqué au tableau de cuisson des grains. Tableau de cuisson des grains Le tableau correspond à la mesure de grains et d’eau faite avec la mesure de riz fournie. Le tef, l’amarante et les autres grains très petits ne sont pas recommandés.
  • Página 28 Cuisson des w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible et le panier cuit-vapeur. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base. céréales chaudes AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le pot de cuisson en suivant les instructions au chapitre Entretien et nettoyage ;...
  • Página 29: Sorte De Céréales

    Tableau de cuisson des céréales Le tableau correspond à la mesure de grains et d’eau faite avec la mesure de riz fournie. Sélectionner le réglage HOT CEREALS (céréales chaudes) pour cuire les aliments suivants. QUANTITÉ MAX. QUANTITÉ MAX. DURÉE DE CUISSON SORTE DE CÉRÉALES DE CÉRÉALES* D’EAU*...
  • Página 30: Cuisson Des Aliments À La Vapeur

    Cuisson des w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible et le panier cuit-vapeur. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base. aliments à la vapeur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le pot de cuisson en suivant les instructions au chapitre Entretien et Nettoyage ;...
  • Página 31 Cuisson des aliments à la vapeur (suite) L’afficheur indiquera « ON » (en REMARQUE : S’il ne reste plus marche) pendant la cuisson et de vapeur dans le pot, le cuiseur affichera la durée restante dès de riz émettra un signal sonore que la cuisson à...
  • Página 32 Tableau de cuisson à la vapeur Sélectionner le réglage STEAM COOK (cuisson à la vapeur) pour cuire les aliments suivants. QUANTITÉ MAXIMUM QUANTITÉ DURÉE DE VÉRIFICATION DE LA SORTE D’ALIMENTS D’ALIMENTS* MAXIMUM D’EAU* CUISSON APPROX. CUISSON DES ALIMENTS Légumes : Asperges, coupées en morceaux de 3 po (7,6 cm) 4 tasses (946 ml) 2 tasses (473 ml)
  • Página 33 Cuisson à la vapeur des aliments w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible et la panier cuit-vapeur. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base. pendant la cuisson du riz AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le pot de cuisson en suivant les instructions au chapitre Entretien et nettoyage ;...
  • Página 34 Cuisson à la vapeur des aliments pendant la cuisson du riz (suite) Fermer le couvercle. Pendant que les témoins clignotent, L’afficheur indiquera la durée par sélectionner le programme désiré. défaut pendant le chauffage et Une fois le mode sélectionné, commencera le compte à rebours la durée par défaut de ce mode dès que la cuisson à...
  • Página 35 Cuisson à la vapeur d’aliments avec riz Sélectionner le réglage WHITE RICE (riz blanc) pour cuire les aliments suivants. QUANTITÉ QUANTITÉ QUANTITÉ DURÉE DE MAXIMUM MAXIMALE MAXIMALE CUISSON PORTION VÉRIFICATION DE LA SORTE D’ALIMENTS D’ALIMENTS* DE RIZ** D’EAU APPROX.*** DE RIZ* CUISSON DES ALIMENTS Asperges, coupées 4 tasses...
  • Página 36 Cuisson à la vapeur d’aliments avec riz (suite) QUANTITÉ QUANTITÉ QUANTITÉ DURÉE DE MAXIMUM MAXIMALE MAXIMALE CUISSON PORTION VÉRIFICATION DE LA SORTE D’ALIMENTS D’ALIMENTS* DE RIZ** D’EAU APPROX.*** DE RIZ* CUISSON DES ALIMENTS Courge jaune et poivrons rouges, 4 tasses 2 tasses Remplir 34 à...
  • Página 37: Réglage De La Minuterie De Mise En Marche Différée

    Réglage de la minuterie de mise en marche différée La minuterie différée peut être Appuyer sur SELECT MODE (choix Appuyer sur DELAY TIME (minuterie L’afficheur clignotera puis utilisée pour les programmes d’un mode) pour régler le mode différée). Le chiffre « 0 » clignotera commencera le compte à...
  • Página 38 Cuisson/Mijotage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible et la panier cuit-vapeur. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le pot de cuisson en suivant les instructions au chapitre Entretien et nettoyage ;...
  • Página 39: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas immerger la base, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. Collecteur d’eau Couvercle anneau condensée amovible L’anneau du couvercle est amovible et peut être lavé à la main.
  • Página 40 Recettes Gruau à cuisson lente Saumon à la vapeur avec riz brun Ingrédients : Ingrédients : 2 tasses (473 ml) de gruau à l’ancienne 2 filets de saumon (sauvage de l’Alaska de 3 à 4 oz chacun [85 à 113 g)] 4 tasses (946 ml) d’eau 2 cuillères à...
  • Página 41 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Le cuiseur refuse de • Le cuiseur n’est pas branché. S’assurer que le cuiseur de riz est branché dans une prise murale fonctionnant se mettre en marche. normalement. Le riz n’est pas cuit. • Trop peu d’eau/de liquide de cuisson. Suivre le mode d’emploi inscrit sur l’emballage. •...
  • Página 42: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 43: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente 2.
  • Página 44: Piezas Y Características

    Piezas y Características Use para retrasar el tiempo de inicio (hasta 15 horas) para cualquier función EXCEPTO START/WARM (iniciar/ calentar). *Para ordenar partes: Presione para apagar la arrocera. EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Presione START/WARM (iniciar/calentar) para comenzar a cocinar. México: 01 800 71 16 100 Canastilla de La unidad cambia automáticamente a la función WARM (mantener la Vaporera*...
  • Página 45: Información Del Taza Medidora De Arrozo

    Cómo Cocer Arroz w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Cocine sólo en la olla de cocción removible. Nunca coloque agua o alimento directamente en la base. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la olla de cocción siguiendo las instrucciones de Cuidado y Limpieza; seque completamente. INFORMACIÓN DEL TAZA MEDIDORA DE ARROZO NOTA: No tire la taza del medidora de arroz que viene con su unidad.
  • Página 46 Cómo Cocer Arroz (cont.) NOTA: Vacíe el recolector de condensación según sea necesario durante el cocimiento. CONSEJO: El programa Quick Rice (arroz rápido) puede preparar arroz blanco o integral. Presione SELECT MODE (seleccionar modo) hasta que se ilumine WHITE RICE (arroz blanco), QUICK RICE (arroz rápido) o WHOLE GRAIN (integral). Se encenderá la luz del modo seleccionada.
  • Página 47: Tabla De Cocción De Arroz

    Tabla de Cocción de Arroz • La tabla está basada en las mediciones de arroz y agua utilizando la taza medidora provista. • Existe una gran variedad de tipos de arroz. Las instrucciones del paquete de arroz pueden indicar cantidades de arroz y agua diferentes a las incluidas en la tabla;...
  • Página 48: Tabla De Cocción De Granos

    Cómo Cocer Granos Siga las instrucciones de la arrocera, pero elija la configuración WHOLE GRAIN (integral). Agregue agua según la indicación de la tabla de cocción de granos. Tabla de Cocción de Granos La tabla está basada en las mediciones de granos y agua utilizando la taza medidora provista. No se recomiendan el teff, amaranto y otros granos muy pequeños.
  • Página 49: Cómo Cocer Cereales Calientes

    Cómo cocer Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA Cocine sólo en la olla de cocción removible y canastilla de la vaporera. Nunca coloque agua o alimento directamente en la base. cereales calientes ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la olla de cocción siguiendo las instrucciones de Cuidado y Limpieza;...
  • Página 50: Tabla De Cocción De Cereales

    Tabla de Cocción de Cereales La tabla está basada en las mediciones de cereal y agua utilizando la taza medidora provista. Cocine los siguientes en la configuración HOT CEREALS (cereales calientes). CANTIDAD MÁXIMA CANTIDAD MÁXIMA TIEMPO DE COCCIÓN TIPO DE CEREAL DE CEREAL* DE AGUA* APROX.
  • Página 51: Cómo Cocinar Alimentos A Vapor

    Cómo Cocinar Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA Cocine sólo en la olla de cocción removible y canastilla de la vaporea. Nunca coloque agua o alimento directamente en la base. Alimentos a Vapor ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la olla de cocción siguiendo las instrucciones de Cuidado y Limpieza;...
  • Página 52 Cómo Cocinar Alimentos a Vapor (cont.) En la pantalla podrá verse “ON” NOTA: Si la olla hierve en seco, (encendido) durante el proceso la arrocera emitirá un pitido y de calentamiento, y la cuenta el tiempo restante titilará en regresiva del tiempo programado la pantalla.
  • Página 53: Tabla De Cocción Al Vapor

    Tabla de Cocción al Vapor Cocine los siguientes en la configuración STEAM COOK (cocción al vapor). CANTIDAD MÁXIMA CANTIDAD MÁXIMA TIEMPO DE PRUEBA DE NIVEL TIPO DE ALIMENTO DE ALIMENTOS* DE AGUA* COCCIÓN APROX. DE COCCIÓN Vegetales: Espárragos cortados en trozos de 4 tazas (946 ml) 2 tazas (473 ml) 6–8 min...
  • Página 54: Cómo Cocer Alimentos Al Vapor Con Arroz

    Cómo Cocer Alimentos Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA Cocine sólo en la olla de cocción removible y canastilla de la vaporera. Nunca al Vapor con Arroz coloque agua o alimento directamente en la base. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la olla de cocción siguiendo las instrucciones de Cuidado y Limpieza;...
  • Página 55 Cómo Cocer Alimentos al Vapor con Arroz (cont.) Cierra la tapa. Mientras las luces titilan, presione En la pantalla podrá verse el el programa deseado. Una vez tiempo predeterminado durante que se selecciona un modo, el proceso de calentamiento, y puede visualizarse el tiempo podrá...
  • Página 56 Table de Cocer Alimentos al Vapor con Arroz Cocine los siguientes en la configuración WHITE RICE (arroz blanco). MAX. CANTIDAD CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE MÁXIMA DE MÁXIMA COCCIÓN RENDIMIENTO PRUEBA DE NIVEL TIPO DE ALIMENTO ALIMENTOS* ARROZ** DE AGUA APROX.*** DEL ARROZ* DE COCCIÓN Espárragos cortados en trozos...
  • Página 57 Table de Cocer Alimentos al Vapor con Arroz (cont.) MAX. CANTIDAD CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE MÁXIMA DE MÁXIMA COCCIÓN RENDIMIENTO PRUEBA DE NIVEL TIPO DE ALIMENTO ALIMENTOS* ARROZ** DE AGUA APROX.*** DEL ARROZ* DE COCCIÓN Zapallo amarillo y pimientos rojos 4 tazas 2 tazas Llene hasta...
  • Página 58: Cómo Ajustar Tiempo De Inicio Retardo

    Cómo Ajustar Tiempo de Inicio Retardo El tiempo de retardo puede La pantalla parpadeará Presione SELECT MODE (seleccionar Presione DELAY TIME (tiempo de utilizarse con WHITE RICE (arroz luego comenzará a contar modo) para configurar el modo retardo). La pantalla destellará blanco), WHOLE GRAIN (integral), regresivamente para ajustar el de cocción.
  • Página 59 Cómo Calentar/ Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA Cocine sólo en la olla de cocción removible y canastillo de la vaporera. Nunca coloque agua o alimento directamente en la base. Fuego Lento ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la olla de cocción siguiendo las instrucciones de Cuidado y Limpieza;...
  • Página 60: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA No sumerja la base, el cable o enchufe en agua u otros líquidos. Recolector de Tapa Forro Condensación Removible Desenchufe la arrocera. Tapa forro removible también se pueden lavar a mano. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS No utilice la configuración “SANI”...
  • Página 61: Salmón Al Vapor Con Arroz Integral

    Recettas Avena Nocturna Salmón al Vapor con Arroz Integral Ingredientes: Ingredientes: 2 tazas (473 ml) de avena a la antigua 2 filetes de salmón (salvaje de Alaska, 3–4 onzas/85–113 g cada uno) 4 tazas (946 ml) de agua 2 cucharaditas (10 ml) de jengibre molido 1/2 taza (118 ml) de manzana seca, cortada 3 cucharadas (44 ml) de salsa de soya baja en sodio Salpique sal...
  • Página 62: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN La arrocera no se • La arrocera no está conectada. Asegúrese que la arrocera esté enchufada en un tomacorriente que funcione enciende. correctamente. El arroz no está cocido. • No hay suficiente agua/líquido de cocción. Siga las instrucciones del paquete. •...
  • Página 63: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 64 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...

Este manual también es adecuado para:

37548

Tabla de contenido