Safety Advice; Sicherheitshinweise - Electrolux ESTM6 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ESTM6:
Tabla de contenido

Safety advice

Read the following instruction
GB
carefully before using machine for the
first time.
• This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
• Do not allow children to use the
appliance without supervision.
• The appliance may only be connected
to a power supply whose voltage
and frequency comply with the
specifications on the rating plate!
• Never use or pick up the appliance if
– the supply cord is damaged,
– the housing is damaged.
• If the appliance or the supply cord
is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or
similarly qualified person, in order to
avoid hazard.
Lesen Sie die nachfolgenden
D
Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb
nehmen.
• Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit fehlender
Erfahrung und Kenntnissen dürfen
dieses Gerät nur unter Aufsicht oder
nach Anleitung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person
benutzen.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um zu gewährleisten, dass diese mit
dem Gerät nicht spielen.
• Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät
unbeaufsichtigt zu benutzen.
• Das Gerät darf nur an Stromquellen
angeschlossen werden, deren
Spannung und Frequenz mit den
Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmen!
• Das Gerät niemals benutzen oder
handhaben, wenn
– das Netzkabel beschädigt ist,
– das Gehäuse beschädigt ist.
4

Sicherheitshinweise

• Always disconnect the appliance from
the supply if it is left unattended and
before assembling, disassembling or
cleaning.
• Never touch the blades or inserts
with your hand or any tools while the
appliance is plugged in.
• The blades and inserts are very sharp!
Danger of injury! Caution when
assembling, disassembling after use
or when cleaning! Ensure that the
appliance is disconnected from the
mains supply.
• The appliance cannot be used for
chopping ice or blending hard and dry
substance, such as nut, candy; except
with specific accessories provided with
the appliance. Otherwise the blade
could be blunt.
• Do not immerse the appliance in
water or any other liquid.
• When processing heavy load, do not
use the appliance continuously for
more than 60 seconds. Allow to cool
down before restarting.
• Do not use this appliance to stir paint.
Danger, could result in an explosion!
• Ein beschädigtes Gerät oder
Netzkabel muss vom Hersteller, von
seinem Service-Vertreter oder einer
entsprechend qualifizierten Person
instandgesetzt werden, um Gefahren
zu vermeiden
• Trennen Sie das Gerät bei Abwesenheit
sowie vor dem Zusammensetzen bzw.
Auseinanderbauen oder zum Reinigen
immer vom Stromnetz.
• Fassen Sie keinesfalls die Klingen
oder Einsätze mit der Hand oder
Werkzeugen an, während das Gerät
am Stromnetz angeschlossen ist.
• Die Klingen und Einsätze sind sehr
scharf! Verletzungsgefahr! Vorsicht,
wenn Sie das Gerät zusammensetzen,
nach Gebrauch zerlegen oder
reinigen! Vergewissern Sie sich, dass
das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.
• Das Gerät eignet sich außer mit dem
speziellen Zubehör, welches mit dem
Gerät ausgeliefert wurde, nicht zum
Zerkleinern von Eis oder zum Mahlen
harter, trockner Massen wie Nüsse
oder Bonbons. Die Klinge könnte
dadurch stumpf werden.
• Never operate chopper accessory
without lid.
• This appliance is intended for
domestic use only. The manufacturer
cannot accept any liability for possible
damage caused by improper or
incorrect use.
• If relevant add time and volume
limitations for accessories.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
• Lassen Sie das Gerät bei hoher
Belastung nicht länger als 60
Sekunden ununterbrochen
eingeschaltet. Vor dem erneuten
Einschalten abkühlen lassen.
• Dieses Gerät darf nicht zum Umrühren
von Farbe verwendet werden. Es
besteht Explosionsgefahr!
• Zerkleinererzubehör keinesfalls ohne
Deckel betreiben.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch
im Haushalt bestimmt. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für
mögliche Schäden, die durch
unsachgemäße oder fehlerhafte
Benutzung verursacht wurden.
• Gegebenenfalls gelten zusätzliche
Zeit- und Mengenbeschränkungen für
Zubehör.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido