Bostitch RN46-2-E Especificacion Técnicas página 19

© BOSTITCH 2019
TRIPBETJENINGSFUNKTION
DISSE VÆRKTØJER ER UDSTYRET MED 2 FORSKELLIGE
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
AKTIVERINGSFUNKTIONER AFHÆNGIGT AF MODELLEN.
compliance for the products.
m ADVARSEL! Du skal altid koble luftforsyningen fra,
før du foretager justeringer, fordi ellers kan der ske
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
aktivering, som eventuelt kan medøre personskade.
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
SEKVENTIEL AKTIVERINGSFUNKTION:
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
Modeller: RN46-2-E, RN46K-2-E, RN46DW-2-M
die CE-Richtlinien für Produkte.
KONTAKTAKTIVERINGSFUNKTION:
Modeller: RN46DW-1EPAL
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
SEKVENTIEL AKTIVERING
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
Den sekventielle aktiveringsindstilling kræver, at
produkterne.
operatøren holder værktøjet mod arbejdsoverfladen
med sikkerhedsgaflen trykket ned, før der trykkes
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
på aftrækkeren. For at kunne sætte yderligere søm i, skal
man give slip på aftrækkeren, og værktøjet skal løftes
yhdenmukaisuutta.
væk fra arbejdet, før man gentager den ovennævnte trin.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
Dette gør præcis fastgørelse nemmere, for eksempel
ved opbygnings-, tåsømnings- og emballeringsbrug.
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Den sekventielle aktiveringsindstilling tillader præcis
fastgørelse uden mulighed for at inddrive en anden
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
fastgøringsanordning i bagslag, som beskrevet
conformità CE per i relativi prodotti.
under Berøringskontakt (nedenfor). Det sekventielle
kontaktværktøj har en positiv sikkerhedsfordel, fordi det
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
ikke utilsigtet vil sætte et søm i, hvis værktøjet kommer i
kontakt med arbejdsmaterialet - eller noget andet - mens
CE-merking for produktet.
operatøren holder aftrækkeren nede.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
KONTAKTAKTIVERING
DISSE VÆRKTØJER ER UDSTYRET
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
MED KONTAKTAKTIVERING
conformidad con las normas CE de los productos.
m ADVARSEL! Du skal altid koble luftforsyningen fra,
før du foretager justeringer, fordi ellers kan der ske
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
aktivering, som eventuelt kan medøre personskade.
conformidad con las normas CE de los productos.
m ADVARSEL! Værktøjer mærket med dette
symbol har enten kontaktaktivering,
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
kontinuerlig kontaktaktivering eller valgbar
aktivering med kontaktaktivering valgt.
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
I KONTAKTAKTIVERINGSMÅDE
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
Disse værktøjer er designet til brug
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
i produktionsanvendelser som f.eks.
til paller, møbler, samling af præfabrikater
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
eller møbelpolstring. Du MÅ IKKE bruge dem til
anvendelser som f.eks. at lukke kasser eller pakrammer
výrobky.
og sætte transportsikkerhedssystemer på anhængere
og lastvogne. Dette værktøj må kun bruges på sikre
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
arbejdssteder. Man skal være forsigtig med at forhindre
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
utilsigtet aktivering, når man skifter fra
en arbejdsstilling til en anden.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
Den almindelige betjeningsprocedure på værktøjer
conformitatea CE pentru produse.
med "kontaktaktivering" er for operatøren at
aktivere sikkerhedsudløseren, mens der trykkes
på aftrækkeren, så man sætter et søm i, hver gang der er
kontakt med værktøjet. Dette vil gøre det muligt hurtigere
at sætte søm i på mange forskellige jobs, som f.eks.
beklædning, dæklægning og pallekonstruktion.
Alle trykluftsværktøjer udsættes
for tilbageslag, når sømmene isættes.
Værktøjet kan ryge tilbage, og sikkerhedsgaflen vil
således blive frigivet, og hvis værktøjet utilsigtet berører
arbejdsoverfladen igen, mens aftrækkeren stadig er
aktiveret (fingeren holder stadig aftrækkeren trykket), vil
et uønsket søm blive isat.
INDKOBLINGSSPÆRRING
Dette værktøj er udstyret med en indkoblingsspærring,
som aktiveres, når magasinet er tomt. Det fortæller
brugeren, at der skal påfyldes flere søm. Værktøjet må
ikke som vist bevæge sig, når indkoblingsspærringen er
aktiveret. (Fig 5)
TAGSPÅNEMÅLER
Denne måler kan bruges til at kontrollere
tagspåneafstanden. Du kan justere den ved at trykke på
målerens håndtag og skubbe måleren til det ønskede
tagspånefremspring som vist. (Fig 6)
Advarsel! Afbryd trykluftforsyningen, inden
m
justeringerne udføres.
RENGØRING AF SØMMEMASKINE
Advarsel! Anvend ikke benzin eller andre meget
m
brandfarlige væsker til at rengøre sømmemaskinen.
Dampene kan blive antændt af en gnist og skabe
eksplosion.
Tjære og urenheder kan samle sig på næsen og på
kontaktmekanismen. Dette kan forhindre maskinens
korrekte funktion. Fjern tjæren med diesel- eller
parafinolie. Dyp ikke sømmemaskinen i disse
opløsningsmidler til over sømhovedernes niveau for
at undgå, at der trænger væske ind i cylinderen.Tør
sømmemaskinen før brug. Et eventuelt residuelt olielag
efter rengøringen vil kunne fremskynde ophobning
af tjære, og maskinen vil derfor kræve stadig oftere
rengøring.
Bemærk: Opløsningsmidler sprøjtet på næsen for at rense
og smøre kontaktmekanismen kan have den modsatte
virkning! Opløsningsmidlet kan blødgøre tjæren på
tagspånerne og forårsage accelereret ophobning af tjære.
Som ovenfor bemærket, er det er bedre at arbejde med en
tør sømmemaskine.
DK
19
loading

Este manual también es adecuado para:

Rn46k-2-eRn46dw-2-mRn46dw-1epal