Robern EYEZON TOPLIGHT Instalación

Para m y pl series cabinets

Enlaces rápidos

INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
This instruction sheet contains information
on how to install EYEZON™ TOPLIGHT
FOR M and PL SERIES cabinets.
The lights are designed to attach to Robern
M and PL Cabinets. For information on
installing cabinets and lighting, see the M or
PL Series instructions that are shipped with
the cabinets.
Save these instructions for future use and
reference. An improper installation voids
the warranty. Installed products cannot be
returned.
If you experience any problems with your
cabinet, contact your dealer or Robern
directly.
Limited Warranty — One Year Term
1
209-1154 EYEZON M/PL
3 "
3
1
4
60mm
83mm
3 ⅝"
92mm
Ce
feuillet
d'instruction
l'information sur comment installer les
Eyezon ™ TOPLIGHT pour modules de la
série M-PL.
Les lampes sont conçues pour se fixer
aux armoires
M et PL
l'information sur l'installation des armoires
et de l'éclairage, voir les instructions pour les
Séries
M ou PL
qui sont expédiées avec les
armoires.
Conservez ces instructions pour référence et
utilisation future. Une mauvaise installation
annule la garantie. Des produits installés ne
peuvent pas être retournés.
Si vous éprouvez de la difficulté avec votre
armoire, veuillez contacter soit votre march-
and ou contactez directement Robern.
Garantie limitée — d'une durée d'un an
800.877.2376
www.robern.com
EYEZON™ TOPLIGHT
for M and PL Series Cabinets
para M y PL Series Cabinets
nightlight and non-nightlight models
modèles veilleuse et non veilleuse
406mm / 508mm / 610mm
contient
Esta
información sobre cómo instalar las Eyezon
™ Toplight para armarios de la serie M-PL.
Las luces están diseñadas para ser colocadas
en gabinetes M y PL de Robern. Para
de Robern. Pour
obtener información sobre la instalación
de los gabinetes y las luces, consulte las
instrucciones de la Serie M o PL que se
envían con los gabinetes.
Guarde estas instrucciones para uso y
referencia futura. La instalación inadecuada
invalida la garantía. Los productos instala-
dos no podrán devolverse.
Si usted tiene algún problema con su gabi-
nete, póngase en contacto con su distribuidor
o directamente con Robern.
Garantía Limitada – Término de Un Año
Cabfax 1154
M et PL Série Armoires
16"/ 20"/ 24"
Robern, Inc.
701 N. Wilson Ave.
Bristol, PA 19007 U.S.A.
1.800.877.2376
hoja
de
instrucciones
rev. 05/03/13 © 2013 Robern, Inc
MPL24
MPL20
MPL16
contiene
loading

Resumen de contenidos para Robern EYEZON TOPLIGHT

  • Página 1 FOR M and PL SERIES cabinets. série M-PL. Las luces están diseñadas para ser colocadas The lights are designed to attach to Robern Les lampes sont conçues pour se fixer en gabinetes M y PL de Robern. Para M and PL Cabinets. For information on...
  • Página 2 SERIES LUMIÈRE DE LARGEUR FLUORESCENT LENS SANS GRADATION VEILLEUSE SERIES ANCHO DE LUZ FLUORESCENTE LENTE NO DIMMING NOCTURNA MTL, PTL MTL, PTL MTL, PTL MTL, PTL MTL, PTL MTL, PTL 209-1154 EYEZON M/PL 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1154 rev. 05/03/13 © 2013 Robern, Inc...
  • Página 3 IMPORTANT: Voir les schémas de câblage et les connexions électriques sections de ce IMPORTANTE: Consulte los diagramas de manuel. cableado y conexiones eléctricas secciones de este manual. rev. 05/03/13 © 2013 Robern, Inc 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1154 209-1154 EYEZON M/PL...
  • Página 4 NOTE: 2 or 3 screws NOTE: 2 ou 3 vis NOTA: 2 o 3 tornillos LOOSEN FRONT SCREWS DESSERREZ LES VIS AVANT AFLOJE LOS TORNILLOS DELANTEROS 209-1154 EYEZON M/PL 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1154 rev. 05/03/13 © 2013 Robern, Inc...
  • Página 5 Mounting is complete. nécessite pas que tout le matériel donné avec le luminaire soit utilisé. El montaje está completo. Le montage est complet. D6 / D8 location emplacement ubicación rev. 05/03/13 © 2013 Robern, Inc 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1154 209-1154 EYEZON M/PL...
  • Página 6 Consulte el libro de precios o a su d’extension. revendedor si está interesado en este kit de extensión. 7 1/2” (191mm) 1” (25mm) ELECTRICAL CONNECTIONS CONNEXIONS ELECTRIQUES CONEXIONES ELÉCTRICAS 209-1154 EYEZON M/PL 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1154 rev. 05/03/13 © 2013 Robern, Inc...
  • Página 7 42 1/4”H X 14 1/2” W height PL1640 hauteur altura MP20 42 1/4”H X 18 1/2” W PL2040 width largeur MP24 42 1/4”H X 22 1/2”W ancho PL2440 rev. 05/03/13 © 2013 Robern, Inc 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1154 209-1154 EYEZON M/PL...
  • Página 8 209-1154 EYEZON M/PL 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1154 rev. 05/03/13 © 2013 Robern, Inc...
  • Página 9 FIELD WIRING CÂBLES SUR LES LIEUX CAMPO DE CABLEADO ELECTRICAL CONNECTIONS CONNEXIONS ELECTRIQUES CONEXIONES ELÉCTRICAS PLASTIC ROMEX CONNECTORS CONNECTEURS ROMEX EN PLASTIQUE LOS CONECTORES PLáSTICOS ROMEX rev. 05/03/13 © 2013 Robern, Inc 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1154 209-1154 EYEZON M/PL...
  • Página 10 GROUND LINE NIGHTLIGHT CHASSIS NIGHTLIGHT LED GROUND GREEN (GND) CIRCUIT BOARDS NOTE: WIRE BETWEEN WALL SWITCH AND LIGHT FIXTURE IS NEUTRAL 3-CONDUCTOR WITH GROUND. (RIBBED WIRE JACKET) 209-1154 EYEZON M/PL 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1154 rev. 05/03/13 © 2013 Robern, Inc...
  • Página 11 LED service. Póngase en contacto con servicio al cliente si Contacter le service client pour plus de requiere detalles sobre el servicio LED. détails sur le service LED. rev. 05/03/13 © 2013 Robern, Inc 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1154 209-1154 EYEZON M/PL...
  • Página 12: Todos Los Derechos Reservados

    (1) year from the date of delivery. ROBERN dans une période d’un (1) an de la informen a ROBERN por escrito dentro de ROBERN is not responsible for installation date de livraison.