Bosch Praesideo 4.0 Manual De Uso página 152

Sistema de megafonía y sistema acústico de emergencia
Ocultar thumbs Ver también para Praesideo 4.0:
Tabla de contenido
Praesideo 4.0
Main
Audio In
Control In
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
+
– +
0
0
Network
Control Out
Spare In
Lsp Out
2
Control Out
Spare In
1
2
– –
+
+
– –
C NO NC
0V 50V
C NO NC
48V
48V
Control Out
Spare In
Lsp Out
– –
+
C NO NC
0V 50V
1
Spare
Audio In
Control In
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
+
– +
0
0
Network
Control Out
Spare In
Lsp Out
2
Control Out
Spare In
1
2
– –
+
+
– –
C NO NC
0V 50V
C NO NC
48V
48V
2
figura 8.7: Conexión de un amplificador de reserva
Nota
Se permite conectar un amplificador de
potencia de reserva a más de un amplificador
de potencia principal.
La conmutación real del amplificador de reserva se
realiza mediante un relé. Consulte figura 8.8 donde
encontrará la situación anterior a la conmutación del
amplificador de reserva y figura 8.9 donde encontrará la
situación después de la conmutación del amplificador
de reserva. Mientras el amplificador de potencia
principal (1) funcione correctamente, este relé estará
energizado (consulte figura 8.8) y el audio será
direccionado a la línea de altavoces (terminales Lsp
Out+ y Lsp Out- ). El amplificador de reserva (2) no
direcciona ninguna dirección de audio, puesto que no
tiene conexión con ninguna línea de altavoces.
Bosch Security Systems B.V.
Mains
115:
100-120V
50-60Hz
T6.3A 250V
230:
220-240V
50-60Hz
T6.3A 250V
Signal Ground
Grounded
Floating
Lsp Out
1
Control Out
Spare In
Lsp Out
4
Control Out
Spare In
Lsp Out
3
+
+
– –
+
+
– –
+
+
0V 50V
C NO NC
0V 50V
C NO NC
0V 50V
Class 2
Wiring
Battery
48V
12A
+
Non-isolated input
0
1
+
Mains
115:
100-120V
50-60Hz
T6.3A 250V
230:
220-240V
50-60Hz
T6.3A 250V
Signal Ground
Grounded
Floating
Lsp Out
1
Control Out
Spare In
Lsp Out
4
Control Out
Spare In
Lsp Out
3
+
+
– –
+
+
– –
+
+
0V 50V
C NO NC
0V 50V
C NO NC
0V 50V
Class 2
Wiring
Battery
48V
12A
+
Non-isolated input
0
Control Out
Spare In
Lsp Out
1
– –
+
+
C NO NC
0V 50V
Manual de uso e instalación
100 V
1
70 V
50 V
Caution
Risq of electric shock
Do not open
Avis
Risque de choc electrique.
Ne pas ouvrir
100 V
2
70 V
50 V
figura 8.8: Amplificador de potencia, antes de la con-
mutación del amplificador de reserva
Caution
Risq of electric shock
Do not open
Avis
Risque de choc electrique.
.
Ne pas ouvrir
En el momento en que el amplificador principal (1) cae,
el relé se desenergiza y conmuta a las posiciones
predefinidas: Spare In - y Spare In + (consulte figura 8.9).
Esto significa que la salida de audio del amplificador de
reserva (2) es direccionada a la línea de altavoces a
través del amplificador principal (1). Los ajustes de la
configuración (consulte la sección 43.3) de las salidas de
audio son transferidos desde el amplificador de potencia
principal a los amplificadores de potencia de reserva.
Los ajustes de la configuración de las entradas de audio
no son transferidos desde el amplificador de potencia
principal al amplificador de potencia de reserva.
Si un amplificador LBB4428/00 ha sido relevado por un
amplificador de potencia de reserva, éste pasa a espera
activa y las entradas de audio y control no funcionan.
Un micrófono AVC en la entrada se desconecta y el
volumen de llamada sube al máximo para todas las
zonas deseadas.
Si un amplificador PRS-1P500, PRS-2P250 o
PRS-4P125 ha sido relevado por un amplificador de
potencia de reserva, éste pasa a espera activa; las
entradas de audio no funcionan pero las entradas y
salidas de control permanecen activas.
en | 152
Spare In +
Lsp Out +
50 V
Spare In -
Lsp Out -
0 V
Spare In +
Lsp Out +
50 V
Spare In -
Lsp Out -
0 V
IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido