En ningún caso podrá considerarse a Bosch Security para las comunicaciones de radio. La utilización de este Systems responsable por daños especiales, indirectos o equipo en una zona residencial probablemente producirá...
Página 3
Llamadas normales ................................ 93 3.3.4 Llamadas de emergencia .............................. 93 4 Glosario ..........................................94 5 Controlador de red PRS-NCO3 95 Introducción ................................... 95 Controles, conectores e indicadores ..........................96 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 4
Entradas de audio de micrófono (sólo entrada 1 y 2) ..................117 5.7.10 Salidas de audio ................................118 5.7.11 Entradas de control ..............................118 5.7.12 Salidas de control .................................119 5.7.13 Interfaz RS232 ................................119 5.7.14 Ethernet ..................................119 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 5
Conexión de la red Praesideo ...........................134 7.4.3 Conexión de la red CobraNet ............................134 7.4.4 Conexión de las entradas de control ........................136 7.4.5 Conexión de las salidas de control ..........................136 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 6
Menú principal ................................162 8.7.5 Configurar las opciones de supervisión ........................162 8.7.6 Visualización de la información de la versión ......................162 Datos técnicos ..................................163 8.8.1 Características físicas ..............................163 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 7
Derivación de audio ..............................177 9.6.10 Conexiones del amplificador básico ........................177 10 Amplificadores básicos ...................................178 10.1 Introducción ..................................178 10.2 Controles, conexiones e indicadores ..........................179 10.2.1 Frente ....................................179 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 8
12 Supervisión de línea de altavoces múltiples ..........................201 12.1 Introducción ..................................201 12.2 Controles, conectores e indicadores ..........................202 12.2.1 Placa de control de supervisión ..........................202 12.2.2 Placa de supervisión de altavoz ..........................202 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 9
16 Teclado de la estación de llamada LBB4432/00 ........................218 16.1 Introducción ..................................218 16.2 Controles, conectores e indicadores ..........................218 16.2.1 Vista superior .................................218 16.2.2 Vista inferior ...................................219 16.3 Configuración ..................................219 16.4 Instalación ....................................220 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 10
19.2.1 Entradas de control (X800) ............................238 19.2.2 Entradas de control (X810) ............................238 19.2.3 Interfaz del teclado (X5, X6) ............................240 19.2.4 Selector ID (S9) ................................240 19.3 Instalación ....................................241 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 11
21.4.5 Fuente de alimentación externa..........................259 21.4.6 Interfaz de estación de llamada ..........................259 22 Interfaz de estación de llamada PRS-CSI .............................260 22.1 Introducción ..................................260 22.2 Controles, conectores e indicadores ..........................261 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 12
25.3.3 Conexión de una fuente de alimentación ........................274 25.4 Instalación ....................................275 25.5 Funcionamiento ..................................276 25.6 Datos técnicos ..................................276 25.6.1 Características físicas ..............................276 25.6.2 Condiciones ambientales ............................276 25.6.3 Compatibilidad electromagnética y seguridad ......................276 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 13
29.4.9 Montaje del conector ..............................296 30 Acopladores de cable LBB4419/00 ..............................300 31 Cableado .........................................301 31.1 Introducción ..................................301 31.2 Bus del sistema ..................................301 31.3 Tapas para el polvo ................................302 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 14
37 Paquetes recomendados ..................................321 37.1 Introducción ..................................321 37.2 Adobe reader ..................................321 37.3 Notas técnicas ..................................321 37.4 Manuales ....................................321 38 Paquetes opcionales ....................................322 39 Detección de problemas ..................................323 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 15
42.7.1 Agregar una interfaz de fibra ............................339 42.7.2 Eliminar una interfaz de fibra ............................339 42.8 Interfaz CobraNet ................................339 42.8.1 Agregar una interfaz CobraNet ..........................339 42.8.2 Eliminar una interfaz CobraNet ..........................339 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 16
43.6 Interfaz de fibra ...................................363 43.6.1 Procedimiento ................................363 43.6.2 Entradas de control ..............................363 43.7 Interfaz CobraNet ................................363 43.7.1 Entradas de audio ................................364 43.7.2 Salidas de audio ................................364 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 17
45.5.5 Cambiar el nombre de un canal de música de fondo ..................382 46 Características de la llamada ................................383 46.1 Introducción ..................................383 46.2 Macro de llamada ................................383 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 18
47.3.32 Estado de zona ................................401 47.3.33Estado de prioridad de la zona ..........................402 48 Procesamiento de audio ..................................404 48.1 Introducción ..................................404 48.2 Parámetros de procesamiento de audio ........................404 48.2.1 Ecualizador ..................................404 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 19
55.4 Funcionamiento ..................................434 55.4.1 S (Estado) ..................................435 55.4.2 MAC Address ................................435 55.4.3 IP Address ..................................435 55.4.4 Columnas SNMP ................................435 55.5 Menús ....................................436 55.5.1 CobraNet ..................................436 55.5.2 Edit ....................................436 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 20
57 Logging Viewer (Visualizador de registros) ..........................452 57.1 Introducción ..................................452 57.2 Requisitos ....................................452 57.3 Instalación ....................................452 57.4 Inicio ......................................452 57.5 Configuración ..................................453 57.6 Funcionamiento ..................................454 57.6.1 Descripción general ..............................454 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 21
Inicialización del dispositivo .............................486 61.8.2 Configuración de red ..............................486 61.8.3 Configuración PSTN ..............................487 61.8.4 Detección de desconexión ............................487 61.8.5 Teléfonos ISDN ................................487 62 Interfaz abierta ......................................488 62.1 Introducción ..................................488 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 22
62.2 Alcance ....................................488 A Tonos ......................................489 Carillones ....................................489 Alarmas ....................................489 Tonos de prueba .................................492 B Conector Kycon KPP-4P ................................493 Introducción..................................493 Montaje ....................................493 C Índice de productos ..................................494 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Sistemas acústicos de emergencia Bosch Security Systems ha realizado grandes esfuerzos en el diseño y la fabricación de los componentes y suministra además toda la documentación que permite el montaje de un equipo de emergencia seguro y de gran calidad conforme con las normas EN60849:1998, EN54-16:2008 e ISO7240-16:2007.
Página 24
Praesideo 4.0 es | 24 Lista de usuarios autorizados Nombre Nombre Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 25
La decisión sobre este punto podría estar sujeta a los reglamentos locales. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 26
Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 27
Conforme, si se instala correctamente. Se admite la seleccionadas. selección manual de las zonas de altavoces. Se admite agregar o quitar zonas de una llamada en curso. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 28
La especificación del sistema debería excluir de la zona Responsabilidad del instalador. de cobertura, las zonas definidas como poco o nunca ocupadas por personas. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 29
Se comprueban los primeros 128 MB de la tarjeta Compact Flash (almacenamiento de mensajes) (primeros 25 minutos). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 30
(además de iniciar un aviso audible Responsabilidad del instalador. y visual del fallo) hará lo siguiente: Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 31
Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 32
• Temperatura ambiente -5 °C a + 40 °C. • Humedad relativa 25% a 90%. • Presión del aire 86 kPa a 106 kPa. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 33
Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 34
(por ejemplo, durante el mantenimiento rutinario). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 35
Las instrucciones de mantenimiento incluirán también: Certificados de pruebas según se requiera para se analizados por la autoridad correspondiente. Un conjunto de diagramas “según la instalación”. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 36
Praesideo 4.0 es | 36 Hoja en blanco a propósito. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
VACIE; indication(s) and manual control(s) of the voice alarm condition shall be clearly identifiable, with the exception of the optional audible warning. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 39
• Verde: sistema ok • Rojo: sistema/zona en condición de alarma por voz • Amarillo: sistema en condición de advertencia de fallo Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 40
(mayor prioridad) sobre la indicación de los otros menús. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 41
• disablement condition (option with requirements). La condición de deshabilitación no está implementada en Praesideo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 42
(zumbador de alarma de emergencia). Este contacto de salida puede conectarse a un zumbador. De este modo la condición de alarma por voz se indica de forma audible. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 43
This indication shall be suppressed when the VACIE enters the voice alarm condition. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 44
Where the voice alarm condition has been triggered from Véase 7.6. 1 . 1 . the CIE, the VACIE shall respond appropriately to a reset instruction from the CIE. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 45
(es decir, la condición de alarma por voz se restablece). El sistema Praesideo también indica esta condición mediante la interfaz abierta. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 46
Adicionalmente, todos los fallos también se notifican individualmente y pueden inspeccionarse utilizando el menú del panel frontal del controlador de red y la aplicación de registro. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 47
(de capsule, if provided; emergencia) de Praesideo. Esto es configurable. Asimismo, las entradas de micrófono de los amplificadores de potencia supervisan el micrófono conectado. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 48
European Standard, other than those specified below, from being fulfilled. In the event of a system fault at least the following shall apply: Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 49
(energizado) e indica un fallo cuando está cerrado (desenergizado). Si el sistema Praesideo se desenergiza, este contacto de salida está cerrado, por tanto la señal de fallo también se dará. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 50
9.5 Transmission of the disablement condition The VACIE shall have provision for transmitting, by means of a general disablement signal, all disablement conditions specified in this clause. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
10. 1 . c. NOTE - These indicators may not necessarily indicate which emergency message is being broadcast in each voice alarm zone. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 52
El controlador de red muestra el número de fallos presentes. Esta indicación de fallo anula la información visualizada normalmente. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 53
This indication shall be by a separate light emitting indicator (the general disablement indicator), and an indication for each voice alarm zone and/or an indication for defined group(s) of zones. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 54
NOTE - The external control devices should comply with available local or national standards. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 55
La interfaz de usuario de la estación de llamada para PC de Praesideo muestra el progreso de la llamada en una barra de progreso en la pantalla con indicación clara cuando la voz puede comenzar. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 56
Praesideo evita que sean audibles en la misma zona al mismo tiempo. Sólo un micrófono estará activo en un momento determinado en la misma zona. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 57
El departamento de desarrollo de Bosch Security Systems accordance with a quality management system responsable del desarrollo/mantenimiento del sistema Praesideo, which incorporates a set of rules for the design trabaja según su propio proceso de desarrollo, Standard...
Página 58
3 mm de altura ofrece suficiente legibilidad en caso de alto contraste entre color de texto y fondo. Las selecciones de color de contraste más bajo necesitarán caracteres de mayor tamaño. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 59
100 s following the occurrence of the fault. interrupción en la ruta de transmisión a los altavoces sólo afecta a la zona de alarma por voz a la que se asignó. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 60
De este modo nunca pueden romper el anillo redundante. El instalador debe hacer uso de una de estas soluciones en la instalación del sistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 61
CC. No influirán la una en la otra. El instalador debe asegurarse de que la instalación cumpla con este requisito. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 62
El usuario debe tener al menos una cuenta de usuario de tipo ‘instalador’ (es decir, derechos de acceso de instalador o administrador). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 63
‘Faults’ y una indicación del número de fallos activos en el sistema. Los fallos individuales con detalles se muestran en una estructura de menú. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 64
1 m, with any access door(s) on the VACIE closed, shall be • 60 dBA for the voice alarm condition, and • 50 dBA for the fault warning condition. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 65
The frequency response of the VACIE shall fit within the non-shaded area in Figure 1 for sound sources without microphone(s) (e.g. message store) and Figure 2 for sound sources with microphone(s). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 66
NOTE - The use of tapes or magnetic or optical data disks for the storage of emergency messages is not acceptable at the time of drafting this European Standard (see Annex C) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 67
La supervisión está activa mientras el sistema Praesideo recibe alimentación ya sea de suministros de alimentación de red o de espera activa. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 68
FAT basado en DOS EPROM Flash que es administrado por el administrador del sistema de archivos Flash VxWorks. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 69
El fallo del propio controlador de red hará que el contacto de salida de fallo del sistema se desenergice para indicar un fallo del sistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 70
Por tanto, la alteración de los datos específicos del sitio no afecta a la estructura del programa. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 71
El archivo de configuración se comprueba a intervalos que no superan 1 h. mediante validación de suma de comprobación. Tras detectar corrupción, se notifica un fallo que indica una configuración corrupta. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 72
El nombre ‘Bosch’ es visible en cada elemento del sistema Praesideo. El instalador debe garantizar que este nombre sea legible a nivel de acceso 1 para todos los elementos del sistema.
Los instaladores de VACIE certificados tendrán que renovar su certificación al menos una vez cada 2 años; para ello, tendrán que participar y superar un curso de seguimiento de Bosch sobre este tema y/o superar el examen para prolongar su certificado.
Página 74
De los proyectos recibidos, al menos un 1% al año, con un mínimo de 5 anuales, serán inspeccionados por Bosch Security Systems con una visita in situ para comprobar el sistema y efectuar un análisis pormenorizado de la instalación. En caso de detectarse divergencias significativas entre la documentación de la instalación/proyecto y la norma EN54-16, incluida...
Power Supply System ZDSO400E-AK3 n.a. 3.5x & 4.0 Esta lista de productos esta sujeta a cambios. La versión más reciente de esta lista puede encontrarse en www.boschsecurity.com. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 76
LBB4404/00 con la condición de que esté directamente conectada en el mismo armario a un interruptor Ethernet de tipo Belden/Hirschmann RSR20-0800M2M2T1UCCHPHH (una versión de temperatura ampliada del RSR20-0800M2M2T1SCCHPHH). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 77
Examples of compliant Praesideo tones are the ‘DIN alarm’ (sweeping signal from 1200Hz down to 500Hz in 1s, repeating) and the ‘2-tone alarm 2’ (alternating frequencies of 650Hz and 850Hz, every frequency lasts 500ms, repeating). Bosch Security Systems B.V. Installation and User Instructions IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 78
The optional disablement and test conditions are not emergency loudspeaker zones or functions. supported by the Praesideo system. Bosch Security Systems B.V. Installation and User Instructions IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 79
Bosch Security Systems B.V. Installation and User Instructions IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 80
Calls can be made to a free selection of zones and zone zone. groups. Bosch Security Systems B.V. Installation and User Instructions IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 81
The test condition is an optional function and is not supported by Praesideo. See 10. Bosch Security Systems B.V. Installation and User Instructions IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 82
Suppressed disablement indications shall be capable of being displayed, independently of other indications, by means of a manual operation at access level 1 or 2, which interrogates only the disablement indications. Bosch Security Systems B.V. Installation and User Instructions IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 83
14. 1 .2 In order to assist the process of design inspection, the manufacturer shall declare in writing that the design has been carried out in accordance with a The Bosch Security Systems development department quality management system that incorporates a set of responsible for development / maintenance of the rules for the design of all elements of the s.s.c.i.e.
17.4.2.5 Final measurements After 1 h recovery time at standard atmospheric conditions, measure the frequency response of the specimen in accordance with 17.6 or 17.7, as applicable. Bosch Security Systems B.V. Installation and User Instructions IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 85
NOTE The use of tapes or magnetic or optical data disks for the storage of emergency messages is not acceptable at the time of drafting this European Standard (see Annex C) Bosch Security Systems B.V. Installation and User Instructions IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 86
Praesideo 4.0 en | 86 Intentionally left blank. Bosch Security Systems B.V. Installation and User Instructions IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Aplicado como accesorio dedicado de los productos antes mencionados. LBB4416/02 Conjunto de cable de red 2 m Aplicado como accesorio dedicado de los productos antes mencionados. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 88
Aplicado como accesorio dedicado de los productos antes mencionados. LBB4417/00 Conjunto de conectores de red A aplicar conjuntamente con LBB4416/00. LBB4419/00 Conjunto de acopladores de cable A aplicar conjuntamente con LBB4416/00. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Precaución, Advertencia, Peligro • Especificaciones para el arquitecto y el ingeniero en Riesgo de descarga eléctrica. el sitio web (www.boschsecurity.com) Precaución, Advertencia, Peligro Riesgo de descargas electrostáticas. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
La flexibilidad que supone poder dirigir cualquier entrada desde un equipo del sistema a otro permite utilizar la gama de productos. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Esta función sólo está • Mensajes de voz en vivo disponible en combinación con un apilador de llamadas • Un carillón de finalización (consulte el capítulo 23). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 93
400 zonas de alarma por voz en un sistema emergencia y que siempre son parciales. En el estado de individual. emergencia, Praesideo detiene todas las llamadas BGM y normales. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 94
Digital Congress System Next Generation (Sistema control. Cuando se activa la salida, el contacto NA se digital de congresos de próxima generación). Sistema cierra. digital de congresos de Bosch Security Systems. Procesador digital de señales. Amplificador de potencia. Descargas electrostáticas (ESD) Placa de circuitos impresos.
Network Redundancy Switching Ethernet Microprocessor RS232 48V Back-up Supply Power Supply 24V Auxiliary Mains Supply figura 5. 1 : Diagrama de bloques del controlador de red Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
18 Entrada de la red eléctrica - Un conector que permite conectar el controlador de red a la toma de corriente eléctrica (consulte la sección 5.3.2). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 97
O u t 2 O u t 3 O u t 4 O u t 5 figura 5.2: Vistas frontal y posterior del controlador de red Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
22 Tarjeta Compact Flash - Un conector para una tarjeta Compact Flash que permite almacenar los mensajes (consulte la sección 5.3.13). SIGNAL GROUND GROUNDED FLOATING (DEFAULT) figura 5.3: Vista interna del controlador de red Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
2 Conecte un cable de alimentación al controlador de red. 3 Conecte el cable de la red eléctrica en una toma de corriente eléctrica homologada localmente. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(consulte la sección 5.3.5.4). Precaución No conecte el controlador de red y el PC de configuración a ninguna red sin consultar primero con el administrador de la red. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
XLR (para señales electret. balanceadas) y un conector cinch doble (para señales no balanceadas). Nota Los conectores cinch derecho e izquierdo transportan la misma señal monofónica. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
únicamente contactos sin tensión. Nota No combine hilos de entrada de control de múltiples entradas de control (p. ej. no utilice un cable de retorno normal). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
5. 1 2: salida auxiliar de 24 V predefinida (sin fallos), por lo que NC está abierta y se cerrará si se produce un fallo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
No sustituya esta tarjeta por cualquier otra tarjeta Compact Flash. Póngase en contacto con el canal de distribución de piezas de repuesto o con la persona de contacto de Bosch en su EMERGENCY ALARM INDICATOR YELLOW...
Los tornillos con una longitud de >10 mm pueden tocar o dañar las partes internas de la unidad. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Date & Time Subnet Mask Setup Default Gateway Back < < Back figura 5. 1 5: Estructura del menú del panel frontal del controlador de red Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
6 Gire el botón para mover el cursor hasta otra opción configurable (si estuviera disponible) y repita los figura 5. 1 6: Elementos de la pantalla de opciones del pasos 3 a 5. menú Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 108
2 Pulse el botón para confirmar: 1 Monitoring 11 Pulse el botón para confirmar: 2Ba Address 192.000.000.000 3 Gire el botón para ir al submenú Setup: 2 Setup Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 109
192.168.000.000 18 Pulse el botón para confirmar: 2Ba Address 192.168.000.000 19 Gire el botón para cambiar la cuarta parte de la dirección IP: 2Ba Address 192.168.000.015 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
En este ejemplo, Emergency indica que el estado de convierte automáticamente en 200 Gnd Short emergencia está activo y que fue activado por el botón cuando se produce un nuevo fallo. CST-EM-PTT. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Permite reconocer todos los fallos en el sistema. Consulte el capítulo 51. N+2 Reset All Restablece todos los fallos en el sistema. Consulte el capítulo 51. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 112
Processor reset: SCB (placa de control de supervisión) RCS connect Remote call station connection failure Ring broken System Network Redundant ring broken SCB failure Supervision Control Board failure Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 113
Supervision (canal) Pilot tone calibration (canal) Line supervision master mismatch Supply 24V (canal) Redundant supply 24V Uncfgd unit Unit not configured Unknwn unit Unknown unit type Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
2Bb Subnet Mask p. ej. 255.255.255.000 Máscara de subred del controlador de red. 2Bc Def. Gateway p. ej. 192. 1 68.000.050 Pasarela predefinida del controlador de red. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Muestra el número de versión del software Praesideo. 2G FW Version p. ej. 6.00.2818 Muestra el número de versión del firmware. Ésta debe ser la misma en todos los equipos del sistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
130 W a carga máxima Duración prevista: 50.000 horas a +55 °C MTBF: 400.000 horas (basándose en datos reales de velocidad de retorno de la garantía) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Limitador analógico, nivel de -8 dB con respecto al máximo. • tiempo de ataque: 1 ms • tiempo de caída: 300 ms • umbral al nivel de entrada nominal. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
24 V (CC) máxima Corriente pull-up interna: 0,5 mA Contactos externos: Contactos de cierre/disrupción libres de tensión (contactos de relé, interruptores mecánicos, contactos de mercurio, etc). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
8 a 600 ohmios Contact Voltage (V) Relación señal/ruido > 80 dB (a nivel de salida máxima) figura 5. 1 7: Potencia de conexión máxima Distorsión: < 0,5% Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(consulte la sección 6.5). 3 Salida de auriculares de supervisión - Una clavija de 3,5 mm (1/8 pulgadas) para conectar los auriculares con fines de supervisión de audio Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 121
Control Out C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO figura 6.2: Vistas frontal y posterior del expansor de audio Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Cinch Derecho Entrada del para conectar micrófonos de emergencia. Estas canal derecho entradas no ofrecen supervisión de la conexión Izquierdo Entrada del del micrófono. canal izquierdo Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Externa Blindaje/tierra (macho) Con corriente Positivo Regresar Negativo Cinch Derecho Salida de canal derecho Izquierdo Salida de canal izquierdo figura 6.6: Entrada de control no supervisada Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Normalmente Como opción predefinida el abierta contacto NA no está conectado con el contacto común C. Cuando se activa la salida, se cierra el contacto NA. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
VU meter Menu Monitoring < Back FW Version HW Version Serial Number Setup < Back figura 6.9: Estructura del menú del panel frontal del expansor de audio Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
6 Gire el botón para mover el cursor hasta otra opción configurable (si estuviera disponible) y repita los option values pasos 3 a 5. figura 6. 1 0: Elementos de la pantalla de opciones del menú Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 127
11 Pulse el botón para confirmar: 1 Monitoring Menu... 3 Pulse el botón para confirmar: 12 Gire el botón para ir a la pantalla predefinida: 1 Monitoring Audio Expander Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
VU Meter Indicación visual de la fuerza de la la sección 6.6.7 (y posteriores). señal en todas las entradas y salidas de audio del expansor de audio. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
2C FW Version p. ej. 3.00. 1 419 Muestra el número de versión del firmware. Ésta debe ser la misma en todos los equipos del sistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
75 dB a 100 Hz, 1 kHz y 10 kHz Distorsión: > 0,05% a 1 kHz a -3 dB del nivel de entrada máxima Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
• umbral al nivel de entrada nominal. (Solamente para expansores de audio versión HW15/ xx y posterior. Se puede obtener la información del hardware en el menú del panel frontal). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
6 dBV con control de volumen Impedancia de carga nominal: 8 a 600 ohmios Relación señal/ruido: > 80 dB (a nivel de salida máxima) Distorsión: < 0,5% Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Sample rate CobraNet Interface conversion CAT5 Network processor Control inputs Control outputs Network redundancy switching figura 7. 1 : Diagrama de bloques de la interfaz CobraNet Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Para cumplir la norma EN54-16, debe conectarse el LBB4404/00 a un interruptor Ethernet de tipo Belden/Hirschmann RSR20- 0800M2M2T1UCCHPHH (una versión de temperatura ampliada del RSR20- 0800M2M2T1SCCHPHH) en el mismo armario. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 135
Control Out C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO figura 7.2: Vistas frontal y posterior de la interfaz CobraNet Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Normalment Como opción predefinida el e abierta contacto NA no está conectado con el contacto común C. Cuando se activa la salida, se cierra el contacto Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
CobraNet Discovery (consulte el capítulo 55). Esta aplicación puede ejecutarse en cualquier PC que esté conectado a las interfaces CobraNet a través de una red Ethernet. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
VU meter Menu Monitoring < Back FW Version HW Version Serial Number Setup < Back figura 7.7: Estructura del menú del panel frontal de la interfaz CobraNet Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
6 Gire el botón para mover el cursor hasta otra opción configurable (si estuviera disponible) y repita los option values pasos 3 a 5. figura 7.8: Elementos de la pantalla de opciones del menú Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 140
11 Pulse el botón para confirmar: 1 Monitoring Menu... 3 Pulse el botón para confirmar: 12 Gire el botón para ir a la pantalla predefinida: 1 Monitoring Cobranet Interf Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Indicación visual de la fuerza de la 2 Setup Vaya al submenú Setup. señal en todas las entradas y salidas Consulte la sección 7.8.7. de audio de la interfaz CobraNet. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
2C FW Version p. ej. 3.00. 1 419 Muestra el número de versión del firmware. Ésta debe ser la misma en todos los equipos del sistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Tensión abierta máxima: 24 V (CC) Corriente pull-up interna: 0,5 mA Contactos externos: Contactos de cierre/disrupción libres de tensión (contactos de relé, interruptores mecánicos, contactos de mercurio, etc). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 144
Praesideo 4.0 es | 144 Hoja en blanco a propósito. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Control Inputs Control Outputs (1..8) Network Redundancy Switching Mains Power Supply 48 V Back-up figura 8. 1 : Diagrama de bloques de un amplificador de potencia Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(consulte la sección 8.3.4). 14 Selector de tensión - Un interruptor que permite seleccionar la tensión de la red eléctrica local (consulte la sección 8.3.2). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 147
Risk of electric shock. Do not open. Avis Risk of electric shock. Do not open. figura 8.2: Vista frontal y posterior del amplificador de potencia (todos los tipos) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(13 en fig. 8.2) la tierra de señal potencia. puede conectarse a la tierra de seguridad. 3 Conecte el cable de la red eléctrica en una toma de corriente eléctrica homologada localmente. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Control Out de plástico permite asegurarse de que no se NO NC pueden tocar los conectores del canal del amplificador figura 8.4: Conector del canal del amplificador Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
PRS-1P500, PRS-2P250, PRS-4P125 LBB4428/00 Power Amplifier Power Amplifier 100 V 70 V 50 V figura 8.5: Vista superior de las placas de salida del amplificador de potencia Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 151
50 V del amplificador principal, también deben conectarse a la salida fija de 50 V del amplificador de reserva. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 152
Out+ y Lsp Out- ). El amplificador de reserva (2) no direcciona ninguna dirección de audio, puesto que no tiene conexión con ninguna línea de altavoces. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 153
Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
10kΩ de reserva. 10kΩ figura 8. 1 1: Entrada de control supervisada Control In figura 8. 1 2: Entrada de control no supervisada Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Un micrófono de detección de ruido ambiente seguirá funcionando si está conectado al amplificador para AVC. figura 8. 1 4: Conexión del amplificador de potencia a tierra (2) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
PRS-1P500, PRS-2P250 and PRS-4P125 figura 8. 1 5: El puente X18 proporciona control del ventilador para PRS-1P500, PRS-2P250 y PRS-4P125 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(consulte figura 8.17) para evitar que entre polvo al equipo. figura 8. 1 7: Flujo de aire en un rack de 19" Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 158
Menu Monitoring Back < Version HW Version Serial Number Setup Back < figura 8. 1 8: Estructura del menú del panel frontal del amplificador de potencia Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 159
6 Gire el botón para mover el cursor hasta otra opción configurable (si estuviera disponible) y repita los option value pasos 3 a 5. figura 8. 1 9: Elementos de la pantalla de opciones del menú Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 160
1 Monitoring Menu... 3 Pulse el botón para confirmar: 12 Gire el botón para ir a la pantalla predefinida: 1 Monitoring 1 Monitoring Power Amp 4x125W 1_2_3_4_ Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 161
Idle Amplificador de potencia de reserva inactivo de momento. Espera activa Modo En Espera o Desactivado en configuración del sistema. VU meters Totalmente operativo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 162
2C FW Version p. ej. 3.00. 1 419 Muestra el número de versión del firmware. Ésta debe ser la misma en todos los equipos del sistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
53 a 56 V (CC) 32.000 horas a +55 °C Corriente máxima: MTBF: 12 A 500.000 horas (basándose en datos reales de velocidad de retorno de la garantía) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
397 W, 48 V (CC); 433 W, 120/230 V (CA) con tono piloto 7 V: máx. 700 W, 48 V (CC); 720 W, 54 V (CC); 800 W, 120/230 V (CA) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
< -70 dB a 10 kHz a -60 dBV nivel de entrada Distorsión: Distorsión: < 0, 1 % < 0, 1 % Alimentación fantasma: 12 V ± 1 V (máx. 15 mA Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
< 1,2 dB para salida de 50, 70 y 100 V Respuesta en frecuencia: De 60 Hz a 19 kHz (- 3 dB) a -10 dB con carga capacitiva máxima y resistencia de carga nominal Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
50% de la potencia de salida nominal. Ésta puede ofrecerse durante al menos 30 minutos a una temperatura ambiente de 55° C o continuamente a una temperatura ambiente de 30° C. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
6 dBV sin control de volumen Impedancia de carga nominal: 8 a 600 Ω Relación señal/ruido: > 80 dB (a nivel de salida máxima) Distorsión: < 0,5% Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Fail +Supervision (16) safe Network Processor Control Outputs (16) Control Inputs (32) Network Redundancy Switching figura 9. 1 : Diagrama de bloques de una interfaz multicanal Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
C NC NO C NC NO 17-24 25-32 Bypass In Bypass Out Network Praesideo Power Amplifiers Only Praesideo Power Amplifiers Only figura 9.2: Vistas frontal y posterior de la interfaz multicanal Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
No conecte los conectores (RJ45) modulares a ninguna red de telecomunicaciones o Ethernet. Estos conectores son exclusivos únicamente figura 9.3: enchufes modulares CAT-5 (pre)montados para la interfaz multicanal y los amplificadores básicos. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
La fuente externa puede ser un micrófono local que pasa por Basic Amplifier un preamplificador. Power Supply figura 9.5: Configuración del puente Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
10kΩ 10kΩ figura 9.6: Entradas de control supervisadas 1 a 8 Control In 9-16 17-24 25-32 figura 9.7: Entradas de control no supervisadas 1 a 8 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(ESD), es importante que las conexiones de tierra de la interfaz multicanal y los amplificadores básicos conectados estén interconectadas con cable cortos, directamente o mediante el rack. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Cuando el primer canal del amplificador está disponible de nuevo para su uso, el canal de reserva asume las funciones del segundo canal principal hasta que el segundo canal principal se encuentre disponible. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
12 V (CC) Corriente pull-up interna: 0,5 mA Contactos externos: Contactos de cierre/disrupción libres de tensión (contactos de relé, interruptores mecánicos, contactos de mercurio, etc). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Longitud máxima del cable: Resistencia de detección de cortocircuito a tierra: < 50 kohmios 40 50 Contact Voltage (V) figura 9. 1 0: Potencia de conexión máxima Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
+ Supervision (1) Spare In Multi Channel Interface Mains Power Supply 48 V Back-up figura 10. 1 : Diagrama de bloques de un amplificador de potencia básico Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(consulte la sección 10.3.2). 14 Tierra - Se utiliza para conectar eléctricamente a tierra la unidad (consulte la sección 10.3.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 180
+ – Mains Battery Battery – – – Only MCI Only PRS-4B125 Basic Amplifier PRS-8B060 Basic Amplifier figura 10.2: Vistas frontal y posterior del amplificador básico Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 181
4 Conecte el cable de la red eléctrica en una toma de CAT-5 en los amplificadores básicos y las corriente eléctrica homologada localmente. interfaces multicanal y, por tanto, pueden provocar fallos inesperados. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 182
Floating para evitar bucles de del amplificador de reserva. tierra que puedan ser una fuente de zumbidos. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 183
F300 F750 X651 X650 PRS-4B125 70 V 100 V PRS-8B060 100 V 70 V figura 10.7: Vista superior de las placas de salida del amplificador básico Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Si un cortocircuito o una sobrecarga provoca un fallo figura 10.9. de línea, el amplificador genera un evento de fallo. Spare In Pilot figura 10.9: Salida A y B en zonas independientes Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
10. 1 2: Salidas del amplificador básico y entradas de canal de reserva. de canal de reserva 4 Opcional: conecte una placa de supervisión a la última conexión de entrada Spare In. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Conecte la fuente de alimentación de reserva al conector de alimentación de reserva de la parte posterior del amplificador básico. Consulte figura 10.15. figura 10. 1 3: Situación del puente Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 187
X88 y X91 (uno para cada ventilador); conexión 1-2 selecciona normal, conexión 2-3 selecciona velocidad figura 10. 1 5: conexión de la fuente de alimentación de plena. Consulte figura 10.16. reserva Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 188
PRS-4B125 3 2 1 3 2 1 PRS-8B060 figura 10. 1 6: Vista superior de las placas de salida para puentes que proporcionan control del ventilador Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
>5,7 mm en la posición posterior; los tornillos más largos podrían tocar o dañar las piezas internas de la unidad. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
115 V (típico): 90 - 132 V (CA) a 50 - 60 Hz 230 V (típico): 198 - 264 V (CA) a 50 - 60 Hz Interruptor On/Off: Situado en la parte posterior Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
385 W, 48 V (CC); 400 W, 120/230 V (CA) con tono piloto 15 V: máx. 665 W, 48 V (CC); 700 W, 54 V (CC); (nivel de entrada nominal) 760/710 W, 120/230 V (CA) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 192
< 1% al 100% de potencia de salida Regulación de salida - sin carga a carga completa: <1,2 dB para salida de 70 y 100 V Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
30 minutos a una continuo, temperatura ambiente de 55 °C. temperatura ambiente de 55° C o continuamente a una temperatura ambiente de 30° C. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
No se recomienda la utilización de cables multihilos en combinación con la supervisión de línea ya que la diafonía entre los canales de audio podría afectar la supervisión de línea. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
1 Conector - Está prevista la conexión del esclavo de supervisión a las líneas de altavoces. figura 11.2: Lado de los componentes del esclavo de supervisión Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 196
5 Apriete el tornillo para fijar el tornillo formado por el maestro de supervisión y el soporte en la placa de salida. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 197
Praesideo 4.0 en | 197 PRS-1P500, PRS-2P250, PRS-4P125 LBB4428/00 Power Amplifier Power Amplifier figura 11.4: Montaje del maestro de supervisión Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 198
Los altavoces de Bosch Security Systems se han iniciar la instalación del esclavo de supervisión. diseñado teniendo en cuenta este criterio de impedancia.
(basándose en datos reales de velocidad de retorno Nota de la garantía) El instalador sólo utilizará altavoces conformes con la EN54-24 para sistemas acústicos de emergencia en Europa. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Praesideo para sistemas acústicos de Duración prevista: emergencia en Europa. 50.000 horas a +55 °C MTBF: 3.000.000 horas (basándose en datos reales de velocidad de retorno de la garantía) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
100 s. No se recomienda el uso de cables multihilo en combinación con la supervisión de línea porque la diafonía entre los canales de audio puede influir en la supervisión de línea. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
R441 Resistencia - Una resistencia para los ajustes de X600 fábrica. No toque esta resistencia. C540 R441 figura 12. 1 : Lado de componentes LBB4440/00 S700 S701 figura 12.2: Lado de componentes LBB4441/00 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
No tuerza el cable plano y haga coincidir la patilla de polarización del cable plano en el orificio del PCB, junto al conector. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 204
Los altavoces que aparecen en tabla 12.1 tienen prevista la instalación de una placa de supervisión. figura 12.4: Instalación Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 205
70 kHz. Esta impedancia depende de la calidad del transformador en el altavoz y el número de altavoces en montaje para montaje la línea. Los altavoces de Bosch Security Systems se han Altavoces de diseñado teniendo en cuenta este criterio de techo impedancia.
16 posiciones hexadecimales (0 a Nota Si el altavoz no tiene un bloque cerámico con termofusible, utilice un adaptador de conexión LBC1256/00 EVAC (consulte el capítulo 14). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
3.000.000 horas amplificador; consulte la sección 12.6.5. (basándose en datos reales de velocidad de retorno de la garantía) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
50.000 horas a +55 °C en la posición de las placas de supervisión. MTBF: 3.000.000 horas (basándose en datos reales de velocidad de retorno de la garantía) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
EOL Los datos técnicos de la placa de supervisión EOL son idénticos a los de la placa de supervisión de altavoz (consulte la sección 12.6). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
1 Fije el soporte utilizando sus ranuras, las arandelas y tornillos correspondientes. 2 Monte el esclavo de supervisión a los soportes utilizando los separadores en los soportes y los tornillos correspondientes. figura 13.2: Instalación Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Cable termorresistente (p. ej. cable con aislamiento figura 14. 1 : Detalles de conexión PTFE) Contenido del paquete: 1 Cinta adhesiva de doble cara 100 piezas 2 LBC1256/00 3 Carcasa Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 212
Praesideo 4.0 en | 212 Hoja en blanco a propósito. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Headset Keypad Keypad (max. 16) Microphone Network Processor Power/Fault Call Status System Status Network Redundancy Switching figura 15. 1 : Diagrama de bloques Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Nota El cable de los cascos no puede ser más largo de 3 metros. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 215
Praesideo 4.0 es | 215 figura 15.3: Vistas frontal y posterior figura 15.4: Vista inferior Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(si está conectado). Rojo Se está realizando un anuncio de emergencia. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
80 dB a salida máx (tolerancia ± 3 dB) Interferencia cross-talk (audífono a micrófono): < 40 dB a -42 dBV/Pa y 1 kHz (tolerancia ± 3 dB) Potencia de salida: 1 mW Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(por ejemplo, las teclas de alarma o emergencia), se pueden instalar cubiertas de teclas (LBB4436/00). figura 16. 1 : Diagrama de bloques figura 16.2: Vista superior Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
ID 0, el siguiente 1, y así en adelante hasta F para el teclado nº dieciséis para acciones preconfiguradas. figura 16.4: Selector de ID figura 16.3: Vista inferior Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 220
4 Apriete la placa de conexión utilizando para ello tres tornillos. 5 Ponga la tapa nuevamente en su lugar, deslizándola a la derecha y encajándola en el teclado. figura 16.5: Instalación Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 221
70 x 95 x 200 mm Consumo de alimentación de red: Peso: 1,3 W 0,3 kg Longitud máx. de cable plano: 5 m (para todos los teclados juntos) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(remota) (consulte la sección Control 17.5). 5 Controles de contraste - Ajusta el contraste de la pantalla LCD. figura 17. 1 : Diagrama de bloques Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 223
4 Apriete la placa de conexión utilizando para ello tres tornillos. 5 Ponga la tapa nuevamente en su lugar, deslizándola a la derecha y encajándola en el teclado. figura 17.4: Instalación Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 224
Pulsación Intro con una prioridad inferior, la zona (grupo) se corta (< 1 s) muestra entre paréntesis. Pulsación Bloquear estación de larga (> 2 s) llamada Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
17.7.4 Tiempo medio entre fallos Duración prevista: 100.000 horas a +45 °C MTBF: 1.200.000 horas (basándose en datos reales de velocidad de retorno de la garantía) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Keypad Keypad (max. 16) Microphone Network Processor Power/Fault (2) Call Status Control Inputs System Status (2) Network Redundancy Switching figura 18. 1 : Diagrama de bloques Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 227
LED de la estación de llamada de la estación de llamada (consulte la sección básica LBB4430/00 (consulte la sección 18.2.4). 18.2.6). X142 X143 figura 18.2: Lado de los componentes Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 228
Utilice Contacto cerrado únicamente contactos sin tensión. < 12 kohmios Contacto abierto > 17,5 kohmios Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 229
18.5: Diagrama de conexión de auriculares Nota La resistencia lineal R (valor típico: 10 kohmios) se utiliza para crear un control desde la tensión eléctrica de alimentación. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 230
Contacto de entrada PTT Tierra 10kΩ blue 10kΩ black white black (thick) figura 18.6: Diagrama de conexiones LBB9081 white black figura 18.7: Diagrama de conexiones del LBB9082 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 231
Tensión de salida: del sistema) máx. 56 V (por patilla) Tierra Corriente de drenaje de salida: Tierra máx. 100 mA por cada patilla del interruptor de salida Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 232
R1 = 330 Ω, R2 = 0 Ω (before HW07/00) = Call Indicator = System Priority Indicator = System Emergency Indicator figura 18.9: LED alimentado internamente Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 233
Impedancia: 8 a 32 ohmios Relación señal/ruido: típico 80 dB ± 3 dB a la salida máx. Potencia de salida: típico 100 mW, máx. 300 mW Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 234
(por ejemplo, un barco), aplique pegamento en el cabezal de patillas para fijarlo al PCB. figura 18. 1 3: Contacto de contracción AMP 1-141708-1 de Tyco Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Fuente de alimentación a través de red: 18 a 56 V (CC) Sin notificación de fallo cuando >20 V Consumo de alimentación de red: 6,2 W (excluyendo teclados) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Control figura 19. 1 : Diagrama de bloques Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 237
(kit) antes de conectar un teclado. La conexión de un teclado a una estación de llamada (remota) encendida podría dañar la estación de llamada (remota). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 238
0,5 mA Salida 8, salida (amarillo) Tensión eléctrica (entradas de control): Salida 8, entrada (amarillo) máx. 3,3 V con resistencias pull-up internas de 10 kΩ Tierra Tierra Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 239
19.5: LED alimentado externamente juntas debe ser <64 mA. I < 100 mA Max. 30V Output X, figura 19.6: Relé alimentado externamente Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 240
ID 0, el siguiente 1, y así en adelante hasta F para el Clock I2C (SCL) teclado nº dieciséis para acciones preconfiguradas. Tierra Alimentación Tierra Alimentación Tierra Alimentación Tierra Alimentación Tierra figura 19.7: Selector de ID Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 241
(por ejemplo, un barco), aplique pegamento en el cabezal de patillas para fijarlo al PCB. figura 19.9: Contacto de contracción AMP 1-141708-1 de Tyco Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 242
Fuente de alimentación a través de red: 18 a 56 V (CC) Sin notificación de fallo cuando >20 V Consumo de alimentación de red: 1,2 W Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Headset External Keypad Keypad Power (max. 16) Microphone Processor Power/Fault Call Status Control Inputs System Status Cat-5 Network Interface figura 20. 1 : Diagrama de bloques Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
9 Conector de interfaz - Un conector de cable plano que permite conectar la estación de llamada remota a un teclado de la estación de llamada. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
20.4: Vista inferior tabla 20. 1 : Detalles del conector Kycon KPP-4P Patilla Señal Tierra Fuente externa Entrada de control 1 Entrada de control 2 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
éste (consulte sección 43.4.4). La longitud máxima de los cables conectados es 3 metros. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(si está conectado). Rojo Se está realizando un anuncio de emergencia. Los anuncios normales se pueden realizar en las zonas que no estén involucradas. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 248
85 dB(SPL) a 0,5 m y 1 kHz Duración prevista: 50.000 horas a +45 °C MTBF: 1.200.000 horas (basándose en datos reales de velocidad de retorno de la garantía) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
External Keypad Keypad Power (max. 16) Microphone Network Processor Power/Fault Call Status Control Inputs System Status Cat-5 Network Interface figura 21. 1 : Diagrama de bloques Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 251
16 teclados al kit de la estación de llamada remota (consulte la sección 21.2.6). X107 X501 X511 X908 X301 X300 figura 21.2: Lado de los componentes Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 252
Contacto cerrado dañarse el circuito de entrada. Utilice < 12 kohmios únicamente contactos sin tensión. Contacto abierto > 17,5 kohmios Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 253
3 y 4 deben estar conectadas entre sí. Mic- El nivel de volumen del auricular alcanza su Tierra punto máximo. Mic+ ---no conectado--- Contacto de entrada PTT Tierra Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 254
30 dB con sensibilidad predeterminada Tierra Ancho de banda: Tierra 340 a 14000 Hz (-3 dB con relación al nivel de 1 kHz) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 255
Tipo de salida: colector abierto/drenaje Tensión de salida: máx. 56 V (por patilla) Corriente de drenaje de salida: máx. 100 mA por cada patilla del interruptor de salida Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 256
R = 330 Ω = Power Indicator = Fault Indicator = Call Indicator = System Priority Indicator = System Emergency Indicator figura 21.9: LED alimentado externamente Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 257
Señal Línea de sincronización. Tierra Línea de interrupción (INT) Tierra Datos I2C (SDA) Tierra Clock I2C (SCL) Tierra Alimentación Tierra Alimentación Tierra Alimentación Tierra Alimentación Tierra Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 258
21. 1 3: Contacto de contracción AMP 1-141708-1 de Tyco Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 259
Rango de tensión de entrada: 18 a 56 V (CC) Sin notificación de fallo cuando >20 V Consumo de energía: 4 W a 48 V (excluyendo teclados) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Power Control Inputs Cat.5 Network Processor Interface External (back-up) Power Power 18 - 56 V Supply Network Redundancy Switching figura 22. 1 : Diagrama de bloques Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 261
No conecte las conexiones 6 y 8 a ninguna red de telecomunicaciones o Ethernet. Estas conexiones son exclusivas para PRS-CSR o figura 22.2: Exterior PRS-CSRK y equipos de servicio. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Network enlace de alimentación Ground Concepto I Sí Network Concepto II Sí Concepto III figura 22.5: Conexión de la red y las estaciones de lla- mada Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
La configuración de puente se describe en figura 22.4 y tabla 22.1. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
22.8). El hecho de que una entrada de control esté llamada. Consulte figura 22.5. realmente supervisada o no, se define en la configuración. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
22 mm (7/8") y un diámetro mínimo de 2,5 mm (3/32"). El montaje se ha evaluado sólo para su uso sobre una superficie de mampostería sin mortero. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Rango de tensión de entrada: 18 a 56 V (CC) Sin notificación de fallo cuando >20 V Consumo de energía: 3,7 W a 48 V (excluyendo teclados) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Praesideo en cualquier lugar. Fault Power Network Processor Message Manager Message Recorder Message Player (8x) (8x) Network Redundancy Switching figura 23. 1 : Diagrama de bloques Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
22 mm (7/8") y un diámetro mínimo de 2,5 mm (3/32"). El montaje se ha evaluado sólo para su uso sobre una superficie de mampostería sin mortero. figura 23.2: Exterior Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 269
< -85 dB electromagnética y seguridad Compatibilidad electromagnética: EN55103-1/FCC-47 parte 15B EN55103-2 EN50121-4 EN50130-4 Seguridad eléctrica: IEC60065 (esquema CB) EN60065 Certificaciones: Marcado CE EN60849, EN54-16 e ISO7240-16 IEC60945 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
4 De manera opcional, utilice pegamento de cianoacrilato para pegar la cubierta de la tecla LBB4436/00 de manera permanente al teclado de la estación de llamada LBB4432/00. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(consulte la sección 25.3.2). de red que esté situado en el bucle principal de la red. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 272
Praesideo 4.0 es | 272 figura 25.3: Interior del divisor de red figura 25.2: Exterior del divisor de red Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
2.5 A 0.8 A Current limit Tap-off 2 1.6 A 2.5 A External power follows 6 7 8 Main network Fault Power figura 25.4: Identificación del puente Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Potencia de salida del bus del sistema (máx. 48 V / 2 A) No conectado tap-off 2 main branch figura 25.5: Conexión del divisor de red Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 275
2,5 mm (3/32"). El montaje se ha evaluado sólo para su Otros tipos de fuentes de alimentación no se uso sobre una superficie de mampostería sin mortero. han probado con Praesideo y podrían provocar daños. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 276
5 A (pico, < 2 s) EN55103-1/FCC-47 parte 15B 2,5 A continuo EN55103-2 EN50121-4 EN50130-4 Seguridad eléctrica: IEC60065 (esquema CB) EN60065 Certificaciones: Marcado CE EN60849, EN54-16 e ISO7240-16 IEC60945 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 277
Sin embargo, esta unidad ni influye en la longitud máxima de cable del sistema como si se tratase de un nodo normal (consulte figura 31.5). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 278
Praesideo 4.0 es | 278 PRS-FIN, PRS-FINS PRS-FINNA figura 26.2: Exterior de la interfaz de fibra Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 279
Kycon KPP-4P tiene cuatro patillas (consulte figura 26.6): GOF ( > 50m) figura 26.3: Conexión de la interfaz de fibra figura 26.6: Diagrama de conexiones (vista externa) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 280
Kycon KPP-4P. Para la aplicación en sistemas acústicos de emergencia en Europa, el instalador debe utili- zar una fuente de alimentación con la certifica- ción EN54-4. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 281
> 27 kohmios Detección de resistencia (supervisión deshabili- tada): Contacto cerrado < 12 kohmios Contacto abierto figura 26.9: Entrada de control no supervisada > 17,5 kohmios Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
22 mm (7/8") y un diámetro mínimo de 2,5 mm (3/32"). El montaje se ha evaluado sólo para su uso sobre una superficie de mampostería sin mortero. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 283
1.500.000 horas PRS-FIN(NA): (basándose en datos reales de velocidad de retorno GOF multimodo de 62,5/125 μm y 50/125 μm de la garantía) PRS-FINS: 9/125 μm GOF monomodo Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
0,5 m LBB4416/02 LBB4416/05 LBB4416/10 10 m LBB4416/20 20 m LBB4416/50 50 m Para conectar cables prolongadores entre sí, se pueden utilizar acopladores de cables (LBB4419/00). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Utilice el kit de herramientas para conectores de cable LBB4418/00 para fabricar cables a medida a partir de los cables de red LBB4416/00 y los conectores de red LBB4417/00. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
28. 1 : Conector El número de tipo LBB4417/00 contiene las piezas para 10 unidades de conectores de red, siendo suficiente para 5 cables prolongadores. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
642 509 3 23 Herramienta de 618 071 69 posicionamiento/engarzadora Herramienta pelacables 607 202 69 Herramienta de corte/ 600 003 - 1 39 pelacables POF Destornillador Torx C209 000077 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 288
Se pueden obtener sistemas de corte de reserva adicionales con el número de tipo LBB4418/50. Precaución Engrase todas las herramientas regularmente para evitar que se oxiden. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
5. 1 2: Componentes del conector Descripción Tapa antipolvo Tornillo Torx Carcasa delantera Bloque de montaje Contactos de la toma Férulas Manguito de engarce Carcasa posterior figura 29.4: Componentes del conector Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(consulte figura 29.7). = Red = Brown figura 29.5: Tipos de cables figura 29.7: Pelado del cable Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
II (consulte figura 29.10). = Red = Brown figura 29.8: Transformación de la sección transversal figura 29. 1 0: Corte de un hilo de cobre Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
29. 1 1: Pelado de un hilo de cobre figura 29. 1 2: Engarce del contacto de un conector (1) figura 29. 1 3: Colocación del contacto de un conector Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
29. 1 6: Corte de una fibra (1) figura 29. 1 5: Contactos del conector instalados figura 29. 1 7: Corte de una fibra (2) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 294
16 Inserte una de las fibras en la parte delantera de la herramienta de corte/pelado POF (herramienta 6, consulte figura 29.19). figura 29.20: Fibras ópticas peladas figura 29. 1 9: Pelado de una fibra Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
24 Coloque ambas férulas en la herramienta engarzadora (herramienta 3, consulte figura 29.24). figura 29.22: Inmovilización de una férula figura 29.24: Engarce de férulas (2) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Asimismo, observe el diagrama de cableado (consulte figura 29.28). Para las cuestiones prácticas de este diagrama, consulte figura 29.29 y figura 29.30). BROWN BLACK (2x) figura 29.28: Diagrama de cableado Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 297
29.29: Diagrama de cableado aplicado al tipo A de los cables de red óptica = Red = Brown figura 29.30: Diagrama de cableado aplicado al tipo B de los cables de red óptica Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 298
27 Ponga las férulas en el bloque de montaje (consulte (consulte figura 29.34) figura 29.32) figura 29.32: Bloque de montaje y carcasa posterior figura 29.34: Montaje del conjunto del bloque y car- casa de exterior Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 299
33 Coloque la tapa para el polvo sobre el conector para proteger las fibras ópticas de plástico (consulte figura 29.38). figura 29.36: Introducción del tornillo Torx figura 29.38: Tapa antipolvo sobre el conector Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Los acopladores de cable pueden utilizarse también en combinación con las salidas derivadas de los divisores de red (PRS-NSP) para crear conexiones temporales o fácilmente desconectables (por ejemplo, cajas con cortacircuitos). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
31. 1 : Detalles del cable del bus del sistema Número Color Material Descripción Rojo Cobre Alimentación, + (48V) figura 31. 1 : Conexión en cadena Marrón Cobre Alimentación, - (tierra) Negro Datos Negro Datos Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
PRS-NSP cada 50 m o menos. Aunque no se requiere derivación, la señal de red se regenera en el divisor de red para cubrir otros 50 m. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
LBB4434/00 Kit del teclado de la estación de llamada PRS-CSI Interfaz de estación de llamada PRS-CRF Apilador de llamadas PRS-16MCI Interfaz multicanal PRS-NCO3 Controlador de red Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 304
1850 1750 1650 1550 1450 1350 1250 1150 1050 Number of nodes figura 31.5: Longitud máxima de la fibra óptica con relación al número de nodos Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
R=110 mm figura 31.6: Radio de curvatura Un doblez de 180 grados es igual a dos dobleces (consulte figura 31.7) R=110 mm figura 31.7: Curva en U Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Si se rompe el cable, el Nota En el resto de este capítulo, “sistema básico” se sistema sigue funcionando. refiere al sistema en figura 32. 1 . Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
PRS-NSP LBB4430 Network Splitter Call Station Basic LBB4430 Call Station Basic LBB4432 PRS-4P125 all Station Keypad Power Amplifier figura 32.3: Sistema básico redundante con derivación Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 308
CobraNet Interface CobraNet Interface Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet CobraNet TCP/IP CobraNet TCP/IP TCP/IP Switch Switch Ethernet backbone CAT-5/GOF (long distance) figura 32.4: Conexión de sistemas Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 309
Por ejemplo, escriba 192.68.0.10 en vez de 192.068.000.010. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Praesideo (Praesideo LBB4430/00 Estación de llamada Power Requirement Calculator). La nota de aplicación básica que acompaña describe cómo utilizar este programa. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
< -6dB para la salida completa. interfaz de fibra únicamente añade alimentación al bus del sistema Praesideo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
+ (228 W - 120 W) * 1400 minutos = 320 W * 60 s + 157 W * 1800 s + 108 W * 84.000 s = 9.373.800 Ws = 9.374 kJ. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Tras sustituir la batería, se perderán los ajustes de hora y fecha del PRS-NCO3 y deben volver a introducirse (consulte la sección 5.6.8). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 314
Praesideo 4.0 es | 314 Hoja en blanco a propósito. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
36. 1 : Página de paquetes de software obligatorios en tres categorías: • Paquetes obligatorios (consulte el capítulo 36). • Paquetes recomendados (consulte el capítulo 37). • Paquetes opcionales (consulte el capítulo 38). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Packets: Sent = 4, Received = 0, Loss = 4 (100% loss) Approximate round trip in milli-seconds: Minimum = 0 ms, Maximum = 0 ms, Average = 0 ms figura 36.2: Comunicación incorrecta Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Minimum = 0 ms, Maximum = 0 ms, Average = 0 ms figura 36.3: Comunicación correcta 8 Vaya a Start > Programs > Bosch > Praesideo > FT Application para iniciar la Praesideo File Transfer Application. Se mostrará una pantalla similar a la indicada en figura 36.4.
36.8. Nota El nombre de usuario predefinido es admin, la contraseña predefinida es admin. figura 36.6: Página de inicio de la interfaz Web de Praesideo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 319
éxito. Desconecte y conecte estos equipos y actualice o vuelva a cargar la página Undefined antes de volver a intentar actualizar el software. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Call events. 5 Haga clic en el botón Apply y reinicie el sistema para borrar el tipo de eventos seleccionado del controlador de red. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Las notas técnicas contienen cambios y observaciones de última hora y se publican en formato Adobe Portable Document Format (PDF). Para ver el documento, se requiere Acrobat Reader (consulte la sección 37.2). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Consulte el capítulo 55 y siguientes para obtener las descripciones detalladas de los paquetes opcionales. figura 38. 1 : Página de paquetes de software opcionales Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Intente deshabilitar este tipo de software durante la configuración de Praesideo o configúrelo de tal modo que acepte el sistema Praesideo como un sistema de confianza. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 324
Praesideo 4.0 es | 324 Hoja en blanco a propósito. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Se mostrará una pantalla similar a la sección 40.4). indicada en figura 40.2. • Diagnose - Un botón que abre la sección Diagnósticos de la interfaz Web (consulte la sección 50). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Call characteristics existente fuera de línea utilizando el PC de configuración: Action programming 1 Vaya a Start > (All) Programs > Bosch > Praesideo > FT Application para iniciar la aplicación Praesideo File Transfer. Audio processing 2 Haga clic en el botón Offline Config . Aparecerá una...
Página 327
Windows de forma predeterminada el archivo de configuración Vista o Windows 7 en inglés, está en se guarda en la carpeta Program Files\Bosch\Praesi- Users\<user>\Documents\. deo\target\rfa\cfg del PC de configuración, pero tam- bién son posibles otras ubicaciones. Este archivo se Después de hacer clic en el botón OK aparecerá...
0 a 9 cambios para deshacerlos. • especial: # . ( ) [ ] _ - + : y <espacio> Nota Todos los demás caracteres están prohibidos. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(consulte la sección 45.5). • Las salidas de audio de un amplificador de potencia no pueden asignarse a más de una zona. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(consulte el capítulo 50). Praesideo desde el controlador de red a los equipos (consulte el capítulo 36.5). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Eliminar un usuario (consulte la sección 41.4). Los usuarios tienen acceso al Logging Viewer (consulte el capítulo 57). User management Delete figura 41. 1 : Páginas de gestión de usuario Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Es importante que la contraseña no sea fácil de adivinar, dado que evita los accesos no autorizados al sistema, que podrían tener como resultado una configuración del sistema insegura. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
41.5 en el cuadro principal de la interfaz Web. figura 41.7: Eliminar un usuario, paso 3 figura 41.5: Eliminar un usuario, paso 1 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(consulte figura 42.2). LBB4421/10 WK : 0640 S-NR 0B002188 100-240 V~ 50-60 Hz 800 VA 700 W HW02/06 Made in H olland figura 42.2: Etiqueta del equipo Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Las unidades en la configuración. (consulte las secciones 40.4.4 y configuración con el número de serie 0 son 40.4.5). ignoradas por el sistema real en funcionamiento. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
0. figura 42.5: Agregar un amplificador de potencia, paso 2 figura 42.6: Agregar un amplificador de potencia, paso 3 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
3 4 Haga clic en el botón OK para eliminar el amplificador de potencia de la definición del sistema. Aparecerá una ventana pidiéndole la confirmación. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Introduzca el número de serie hexadecimal de la estación de llamada en el campo Serial number . figura 42. 1 3: Definición del expansor de audio Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
De seleccione la interfaz de fibra que deba eliminarse y lo contrario el sistema genera un evento de fallo. haga clic en el botón Delete. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
En esos casos, use una red VLAN. Desde el punto de vista de la seguridad, también es preferible. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(consulte la sección 43.2.3). 5 Abra la categoría Audio outputs para configurar las salidas de audio del controlador de red (consulte la sección 43.2.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 343
Off cuando se utilice una fuente de alimentación de reserva, se tendrá un sistema que no detecta fallos de la fuente de alimentación de reserva. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
El umbral de detección es -40 dB respecto a la sensibilidad de entrada de la línea para toda la salida. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(por ejemplo, altavoz Intellivox de Bosch). Pilot tone level -38 a -18 dB Define el nivel del tono piloto, con referencia al nivel de salida nominal. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
• Las subllamadas pueden tener diferentes prioridades y zonas/grupos de zonas, pero tienen el mismo comportamiento de activación (p. ej. momentáneo). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Fault alarm buzzer no se demora para dar una advertencia local inmediatamente. Función Establece la finalidad de la salida de control. Consulte tabla 43.6. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 349
2 Haga clic en el nombre del amplificador de potencia que deba configurar. Aparecerá una pantalla similar a la mostrada enfigura 43.11 en el cuadro principal de la interfaz Web. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 350
Off cuando se utilice una fuente de alimentación de reserva, se tendrá un sistema que no detecta fallos de la fuente de alimentación de reserva. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 351
Line. Ofrece supervisión de cable y conexión si la fuente usa un tono piloto. El umbral de detección es -40 dB respecto a la sensibilidad de entrada de la línea para toda la salida. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 352
Define el tipo de supervisión de línea o de altavoces. Supervision PRS-SVSET (Single) PRS-SVCO (Multiple) Configure Abre una pantalla para configurar los dispositivos de supervision supervisión LBB4441 y LBB4443 (consulte la sección devices 43.3.5). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Address, p. ej. 1-6. figura 43.16. figura 43. 1 6: Agregar dispositivo de supervisión, paso 2 figura 43. 1 7: Agregar dispositivo de supervisión, paso 3 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(consulte la sección 43.2.6). El número de salidas de control difiere por tipo de amplificador, normalmente uno por canal. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 355
2 Nota La definición de sistema de la estación de llamada (consulte 42.5) determina si una categoría de teclado numérico y/o categorías de teclado están disponibles. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 356
(selección de zona, selección de prioridad, selección de tono y selección de mensaje) se borrarán una vez que finalice la llamada o se mantendrán para una llamada siguiente. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 357
Back-up power Cuando Back-up power supervision está en On y se produce supervision un fallo de la alimentación de reserva, se genera un evento de fallo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 358
Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Especifica sin el teclado numérico se bloquea Sí automáticamente una vez transcurrido el fin de tiempo. El periodo de fin de tiempo se define en System wide settings. Consulte 44.4 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Varios Establece la acción de la entrada de control. Consulte el capítulo 47. Supervision Activa (On) y desactiva (Off) la supervisión de la entrada de control. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 361
Nombre exclusivo de la tecla. La tecla puede activarse y desactivarse a través del recuadro de marcación. Función Varios Establece la acción de la tecla. Consulte el capítulo 47. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(consulte la sección 43.5.3). 5 Abra la categoría Control inputs para configurar las entradas de control del expansor de audio (consulte la sección 43.5.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 363
Interfaz CobraNet (consulte la sección 43.7.1). 4 Abra la categoría Audio outputs para configurar las salidas de audio de la interfaz CobraNet (consulte la sección 43.7.2). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 364
CobraNet es similar a la página de las cajas de texto disponibles. configuración para las salidas de control del controlador de red (consulte la sección 43.2.6). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 365
43.41: Configurar interfaz multicanal, paso 2 3 Abra la categoría Audio outputs para configurar las 14 salidas principales de la interfaz multicanal. (Consulte la sección 43.8.2). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Consulte tabla 43.17. figura 43.42: Configurar interfaz multicanal, paso 3 figura 43.43: Configurar interfaz multicanal, paso 4 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 367
La salida A está normalmente activa, la salida B está normalmente apagada. Si se produce un fallo de línea que detecta la placa de supervisión, la salida B también se activa. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 368
43.3.5) sobre el grupo B. Amplifier channel Con los botones < y > los canales del amplificador selection principal pueden asignarse a un canal del amplificador de reserva. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
La página de configuración para las salidas de control de la interfaz multicanal es similar a la página de configuración de las salidas de control del controlador de red (consulte la sección 43.2.6). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Aparece una pantalla similar a la mostrada en figura Web. 44.5 en el cuadro principal de la interfaz Web. figura 44.2: Registro de mensaje, paso 1 figura 44.5: Registro de mensaje, paso 4 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
1 Vaya a Start > (All) Programs > Bosch > Praesideo > FT 4 Haga clic en el botón OK para confirmar que el Application para iniciar la aplicación Praesideo File Transfer.
\Tools\Audio botón > estará disponible. Tools and Sounds\High efficiency alarm tones. Puesto que los tonos son demasiado complejos para generarse en Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(consulte la mentación de reserva de la batería es capaz de sección 43.4.6). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 374
(no válido) puede reducirse eligiendo que se vuelva a comprobar antes de indicar Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Una salida de control no puede ser parte de más de una zona. Una vez asignada una salida de control a una zona, no se permite asignar la salida de control a otra zona. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Por ejemplo, Departure 2 (consulte figura 45.4). Puede constar de hasta 16 caracteres. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
AVC (consulte la sección 49). 9 Envíe los cambios. Observe que los cambios no se hacen permanentes hasta que se guarde la configuración (consulte las secciones 40.4.4 y 40.4.5). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
5 Envíe los cambios. Observe que los cambios no se hacen permanentes hasta que se guarde la configuración (consulte las secciones 40.4.4 y 40.4.5). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Nota Consulte la sección 8.3.5 sobre la conexión de amplificadores de reserva. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(consulte figura 45.13). figura 45. 1 0: Reservas, descripción general figura 45. 1 3: Reservas, paso 3 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
2 Haga clic en el botón Add para agregar una nueva macro de llamada. Aparece una pantalla similar a la mostrada en figura 46.3 en el cuadro principal de la interfaz Web. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 384
No la programación de llamadas está fija la sección 44.2 donde obtendrá información en Immediate. sobre los mensajes grabados. Ajuste la atenuación para definir el volumen de los mensajes. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Name . 5 Envíe los cambios. Observe que los cambios no se hacen permanentes hasta que se guarde la configuración (consulte las secciones 40.4.4 y 40.4.5). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
47. 1 : Comportamiento momentáneo make break action start/stop start call stop abort figura 47.4: Momentáneo con finalización de fase e interrupción en caso de represión (2) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
47.8: Conmutación con finalización de fase e interrupción en caso de represión (1) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 388
PTT de la estación de llamada. Esta tecla siempre se ha asignado a la acción Press-to-talk (PTT) . Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 389
System fault 47.3.31 no aplicable Zone status 47.3.32 no aplicable Zone priority status 47.3.33 no aplicable Leyenda: D : Default : Otros comportamientos posibles Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Assigned outputs. • Assigned outputs - Muestra las salidas que han de Call macro, Priority y Zones. sido asignadas a la tecla o entrada de control. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 391
En caso de una evacuación en fases, la liberación de las distintas acciones Start puede utilizarse para reducir la zona en la que se ejecuta la llamada. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Action programming para una tecla Recorded message. figura 47. 1 5: Tecla Prioridad figura 47. 1 7: Tecla Mensaje grabado Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Nota Para obtener información sobre la creación de zonas y grupos de zonas, consulte la figura 47.20: Tecla de rellamada sección 45.2. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Consulte figura 47.23 donde encontrará una descripción general de la página Action programming para una tecla BGM Source . figura 47.23: Tecla Fuente BGM Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Si se pulsa una tecla de fuente de música de fondo y una pantalla numérica está conectada a la misma estación de llamada, su pantalla LCD mostrará “BGM”, y el teclado numérico no puede utilizarse (consulte 17.6.3). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Botones Add/Remove - Mediante los botones > y <, pueden añadirse o eliminarse salidas seleccionadas a/de Assigned outputs. • Assigned outputs - Muestra las salidas que han sido asignadas a la tecla. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Botones Add/Remove - Mediante los botones > y <, pueden añadirse o eliminarse salidas seleccionadas a/de Assigned outputs. • Assigned outputs - Muestra las salidas que han sido asignadas a la tecla. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Esta acción también puede asignarse a las se utilizan para activar relés externos en vez de entradas de control. indicadores del panel. figura 47.30: Tecla reconocimiento/restablecimiento Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Esta acción también puede asignarse a las entradas de control. entradas de control. figura 47.33: Tecla de Sincronización de hora figura 47.32: Tecla de modo de alimentación de reserva Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Assigned outputs - Muestra las salidas de control Switch output y las teclas del teclado que han sido asignadas a la tecla. figura 47.36: Tecla Salida de zona activa Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Sirve a dos fines: fallos que contribuyen al estado de fallo de esa zona se han solucionado, incluso si aún no se han restablecido. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Zone status (consulte la sección 47.3.32). selección. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 403
Praesideo 4.0 es | 403 figura 47.39: Tecla Estado de prioridad de la zona Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
De izquierda a derecha en figura 48.1: sustituido por el amplificador de reserva. • High-pass filter - Es un filtro de paso de altos con factor de calidad y gradiente fijos. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
La calibración AVC requiere que el tono Wobble se encuentre presente en el conjunto de tonos. Si es necesario, utilice Activate new tone set (consulte la sección 44.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Como resultado de de un micrófono direccional u omnidireccional depende esto, el número de canales de audio digitales disponibles de la situación local. para las llamadas se reduce. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
49.1 en el cuadro principal de la para las llamadas de emergencia, pero si Control interfaz Web. Emergency está deshabilitado, las llamadas de emergencia se difundirán al nivel máximo (configurado). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 408
8 Seleccione el rango de atenuación de la lista desplegable AVC range. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 409
AVC que utiliza esta entrada de audio para la detección. El tono de calibración no puede ser de difusión. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
El controlador de red mide el retardo de datos y calcula el tiempo restante. Este margen de tiempo se convierte en el margen de longitud de cable, la longitud de cable que puede añadirse al sistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
44.4). En el modo Recheck before fault reporting o con la supervisión de un altavoz individual, la comprobación puede tardar hasta 300 s. figura 50.2: Comprobar la información del dispositivo Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
La página Configuration mostrará, pero no solucionará, las incoherencias restantes. El instalador debe modificar la configuración. figura 50.3: Página de comprobación de configuración Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(consulte las Instrucciones restablecido todos los fallos en el de programación de la interfaz abierta). sistema, se desactivan todas las salidas del indicador de alarma de fallo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Utilizando la Interfaz Web abierta (consulte la sección 51.4.5.4). • Utilizando el Logging Viewer (consulte el capítulo 57). Nota Cuando todos los fallos están restablecidos, se desactivan las salidas Fault alarm indicator Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Comprueba los eventos de fallo del amplificador de ---- potencia principal e intenta solucionar estos fallos. Descripción: Registra la desconexión de un cliente de interfaz abierta del sistema. Acción recomendada: ---- Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 416
Network connections set to half optical power Origen: ---- Información adicional: ---- Descripción: Registra el inicio del modo a media potencia de la red óptica. Acción recomendada: ---- Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 417
Información adicional: ---- Descripción: Registra el ID del usuario que ha iniciado sesión en el sistema mediante un teclado numérico con control de acceso. Acción recomendada: ---- Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Registra el fin de tiempo de una llamada apilada. esto y a quién se debe. Acción recomendada: Descripción: ---- Registra el final de una llamada. Acción recomendada: ---- Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Cuando el fallo desaparece o cuando se desconecta la unidad. Acción recomendada: Compruebe el cableado de la línea del altavoz. Si fuera necesario, proceda a su reparación. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 420
Compruebe si los ventiladores del amplificador de potencia funcionan correctamente. Compruebe también la temperatura ambiente del rack. Si fuera necesario, utilice un sistema de ventilación forzada. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 421
Cuando el fallo desaparece o cuando se desconecta la unidad. Acción recomendada: Compruebe el cableado de la línea del altavoz. Si fuera necesario, proceda a la reparación del cortocircuito. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 422
CobraNet, que pueden encontrarse en la sección Referencia de códigos de error de la ficha técnica de CobraNet. Esta ficha técnica puede descargarse de: http://cobranet.info/en/pubs/manual/CobraNet_Progr ammer_Manual_PM25.pdf Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 423
Configuration la tecla o el cliente de interfaz abierta. Printing Tool. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 424
Flash o sustitúyala por otra tarjeta y reinicie el Espere que se generen los fallos Group A fault o controlador de red. Group B fault y compruebe las líneas de altavoces correspondientes. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 425
Cuando se desconecta la unidad. Acción recomendada: • Utilice una versión más reciente de la unidad que provocó el fallo O • Utilice una versión de software inferior Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 426
Desactive la supervisión de línea inalámbrica para el canal del amplificador especificado con la interfaz web o instale maestros de supervisión para todos los canales que utilicen una supervisión de línea inalámbrica. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 427
Apague la unidad en la que se ha producido el de supervisión EOL. fallo O • Sustituya la unidad en la que se ha producido el fallo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 428
Cuando el fallo desaparece o cuando se desconecta la unidad. Acción recomendada: Compruebe el micrófono y sus conexiones con el sistema. Si fuera necesario, proceda a su reparación. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 429
(es decir, una falta de concordancia del maestro/esclavo de la línea de supervisión, fallo en la línea de altavoces). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 430
Compruebe si hay fallos que indiquen que la tarjeta Flash está corrupta. • A continuación vuelva a apagar y encender la unidad o desconecte y reconecte la unidad. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 431
Acción recomendada: llamada LBB4437/00. Compruebe las conexiones CAT-5 entre la interfaz multicanal y el canal del amplificador básico indicado. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 432
Si sistema. la versión de software actual es compatible con el tipo de unidad, entonces la unidad está estropeada y debe ser reparada. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
\Manuals. Puede encontrar información adicional en www.cobranet.info, donde también encontrará la última versión de CobraNet Discovery. Este sitio web es mantenido por Cirrus Logic, el propietario de CobraNet. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Discovery. No pasa nada si se dejan en blanco los columna. campos Preferred DNS server y Alternate DNS server. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(OID) especificado en el cuadro de diálogo Add de Column Chooser. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 436
About CobraNet Discovery… por el mecanismo de asignación automática. Muestra información acerca del copyright y la • Close versión de CobraNet Discovery. Cierra y sale de la aplicación. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
55.7.2 IP Address Range Enable Auto Assignment debe deshabilitarse (temporalmente) para ajustar el intervalo de dirección Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
OIDs disponibles. Al utilizar Add aparece un cuadro de diálogo secundario con los siguientes controles. • Object ID Introduzca el identificador de objeto del sistema (OID) de la variable que debe supervisarse. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Escribe las variables cambiadas en el cuadro de diálogo al dispositivo CobraNet. • Refresh Relee todos los valores mostrados en el cuadro de diálogo. figura 55.4: Cuadro de diálogo de función de informes Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Haga un solo clic en un número de grupo para editar/ puede pulsarse para asignar un valor de 0 (no cambiar el número. transmite nada) a todos los canales en el grupo. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Los canales del receptor de la interfaz Praesideo CobraNet 1..4 corresponden a los números de SubMap 33..36. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Las variables que son compatibles pero son de sólo lectura y no pueden cambiarse también se muestran con un color de fondo gris. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Advanced en el cuadro de diálogo Configuration. Predeterminado: marcada • Enable SNMP Marque esta casilla para activar (hacer visible) el botón SNMP en el cuadro de diálogo Configuration. Predeterminado: no marcada Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Windows instalado, ese es el idioma de Logging Server. Si es necesario un idioma diferente y existe una carpeta de idioma para ese idioma en concreto, proceda como sigue: Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 445
Si el PC no inicia automáticamente Logging Server, proceda de la siguiente manera para iniciarlo manualmente: 1 Vaya a Start > Programs > Bosch > Praesideo. 2 Haga clic en Logging Server. Aparece un nuevo icono en la bandeja del sistema de la barra de tareas de Windows (consulte figura 56.2 y figura 56.3).
56.5.2Mensajes de estado La ventana principal muestra el estado de Logging Server. Mensaje: The Logging Server is OK. Descripción: Logging Server funciona correctamente. Acción recomendada: ---- Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
6 Acceda a la pestaña Security para cambiar la reducir su tamaño. configuración de seguridad de Logging Server (consulte sección 56.7.5). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
56.7). Para desactivar el registro de eventos para un sistema, elimine la marca de su recuadro de marcación Enabled. figura 56.7: Agregar un sistema (2) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Please clear or delete the overflow files. Cuando los archivos de desbordamiento hayan sido eliminados o reducidos de tamaño, Logging Server debe reiniciarse para eliminar este mensaje. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
General events. 3 Si los eventos de llamada deben borrarse de la base de datos de registro, ponga una marca en el recuadro de marcación Call events. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Viewer/Network controller. De lo contrario, Logging Server no se podrá conectar a los sistemas. figura 56. 1 3: Pestaña Security Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
57.4 Inicio Proceda de la forma siguiente: 1 Vaya a Start > Programs > Bosch > Praesideo. 2 Haga clic en Logging Viewer. Se mostrará una pantalla similar a la indicada en figura 57.4. •...
Página 453
Nota Si Logging Viewer está instalado en el mismo PC que Logging Server, se permite utilizar Localhost como nombre del servidor en la ventana Options. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Pestañas - Utilice las pestañas para seleccionar el tipo de eventos que desea que muestre Logging Viewer. Consulte el capítulo 51 para obtener información sobre los eventos. figura 57.4: Logging viewer Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
(Start Date) y una fecha de finalización (End Date). Cuando el número de eventos históricos es superior a 10000, Logging Server proporciona los eventos en bloques a Logging Viewer. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Si hay disponible un bloque anterior, se activará el Acción recomendada: botón Prev Block. El bloque anterior contiene eventos Reinicie Logging Server para aplicar los nuevos ajustes. más antiguos que los eventos mostrados actualmente. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
3 Haga clic en el botón Open para iniciar el programa de instalación de PC Call Server. Se mostrará una pantalla similar a la indicada en figura 58.1. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 458
Turn on file and printer sharing. archivo XML <application name>.exe.config, para cada aplicación por separado. Estos archivos están en la ruta de instalación de las aplicaciones. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
59.4 Inicio 59.5.1 Descripción general Proceda de la forma siguiente: El PC Call Server Configuration Client contiene lo 1 Vaya a Start > Programs > Bosch > Praesideo siguiente: Vxx.yy.zzzz. 1 Barra de menú - Una barra de menú que ofrece 2 Haga clic en PC Call Server Configuration Client.
PC Call Server controlará entonces • Save as... dicho sistema mediante el controlador de reserva en vez Guarda el archivo de configuración actual con otro de con el principal. nombre. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 461
NCO principal; por el momento, ignore el NCO de reserva. • Copie el archivo de configuración al ordenador conectado y transfiera dicho archivo del ordenador al NCO de reserva. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 462
CobraNet, interconectadas por Ethernet. No es posible (ni útil) realizar interconexiones entre entradas y salidas en el mismo subsistema. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 463
(prioridad por encima de 223). todas las zonas previamente ocupadas estén libres. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 464
Select all occurrences para ampliar la selección e incluir todos los iconos que son una copia del icono seleccionado actualmente. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 465
PC Call Station Client. El orden puede modificarse arrastrando y soltando las llamadas predefinidas de la columna derecha a una posición diferente, utilizando el ratón. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 466
PC en que se está ejecutando el PC Call Station Client. En el caso de que este acceso a otras aplicaciones se deshabilite, el PC Call Station Client se ejecutará en Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 467
Sólo pueden seleccionarse las llamadas predefinidas que se han configurado para su uso por PC Telephone Interface Client con un Numerical alias (consulte sección 59.5.4.4). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 468
Praesideo). acceso directo al sistema mediante esta cuenta SIP. Consulte sección 59.5.4.11. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 469
Puede obtener la clave de licencia necesaria del sitio web de registro del Bosch Security Systems tras registrar el número de autorización de PC Call Server, el número de autorización para controladores de red adicionales (si el sistema contiene más de un controlador de red), el...
59.26: Referencias de PCCstImages.png el PC Call Server ya se ha modificado. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 471
Icono de mensaje para barra de progreso Icono de voz en vivo para barra de progreso Icono de tono de finalización para barra de progreso Logotipo de Bosch en panel de diagrama 15A-C Botón de llamada convencional inactivo (normal, activado, pulsado) 16A-C Botón de llamada convencional seleccionada (normal, activado, pulsado)
Página 472
Estado de grupo de zonas: parcialmente ocupado por otra llamada, no es posible ningún control (no seleccionada, seleccionada para llamada convencional, seleccionada para llamada de emergencia) 46G/H Estado de grupo de zonas: llamada parcial propia en curso (convencional, emergencia) Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 473
Los archivos PCCstImageDef.xml y PCCstImages.png en la misma ruta se pertenecen entre sí. figura 59.27: PCCstImageDef.xml Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
El registro se realiza Server (véase el capítulo 58) e iniciar llamadas o a través del sitio web de registro de Bosch, donde la controlar la música de fondo (BGM). PC Call Station aplicación se asocia al PC Call Server y a su dongle.
La barra de estado puede mostrar una advertencia al usuario en caso de problemas de licencia/con el dongle. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
De derecha a izquierda: tono de inicio o finalización, mensaje(s), voz en vivo. figura 60.7: Iconos de zona y grupos de zonas Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 477
60.9, para indicar que esa zona no puede alcanzarse. directamente conectada a la red Praesideo de esa zona. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
La selección también puede contener grupos de zonas, pero no se recomienda (consulte la nota en sección 60.6.3.3). Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
De derecha a izquierda: zona no seleccionada y sin de volumen de BGM. control posible, zona no seleccionada con música de fondo local y sin control posible. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 480
Debido a esta limitación, se recomienda controlar la música de fondo mediante zonas individuales y no mediante grupos de zonas. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
El registro se pero también de teléfonos POTS (teléfonos locales o realiza a través del sitio web de registro de Bosch, donde remotos) mediante una pasarela de voz adicional, como la aplicación se asocia al PC Call Server y a su dongle.
Linux, se ha instalado un entorno Cygwin en MS Windows y los archivos de sonido están ubicados en la carpeta \<AsteriskRoot>\var\lib\sounds. Normalmente es C:\cygroot\asterisk\var\lib\sounds. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 483
<Pausa de 0,5 s> Su llamada será procesada. Puede (Llamada seleccionada colgar ahora o continuar con otra llamada correctamente) introduciendo un nuevo número de llamada. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 484
0..9, # {"enterpincode.gsm"} User entry (Entrada de usuario): 0..9, # <Valid credentials?> ("incorrect.gsm") A: "enterpersonalnr.gsm" (¿Credenciales válidos?) Sí "enterpredefinedcall.gsm "User entry: (Entrada de usuario): 0..9, # Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Este conjunto se encuentra en la carpeta Audio tools and sounds. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
<Máscara de red> debe ser facilitada por el administrador de red para cubrir la unidad Linksys y la dirección de red del PC que ejecuta PC Telephone Interface Client. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
• CPC, una breve retirada de la tensión de punta y nuca; • Inversión de polaridad; • Silencio largo; • Reconocimiento de tono de desconexión. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
COM, pero aún no con .NET. Sin embargo, en el futuro Praesideo. No se pueden derivar ningún derecho de este los sistemas de seguridad de Bosch convertirán las manual en lo que respecta a la interfaz de interfaces COM a .NET.
Página 489
Frecuencias 554 Hz, 440 Hz. abajo a 100 Hz en 5 s. Tiempo entre inicio de carillones 1 s. Duración total de la señal 2,0 s. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 490
650 Hz. Duración de la señal barriendo hacia abajo a 900 Hz 60 s. en 2,5 s y repetición. Duración de la señal 60 s. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 491
500 Hz en 1 s. continua. Repetición continua. General alarm C Tono único de 1000 Hz. 1 s activado, 1 s desactivado. Repetición continua. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Silence period 30s Periodo de silencio de 30 segundos Silence period 40s Periodo de silencio de 40 segundos Silence period 50s Periodo de silencio de 50 segundos Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
3 Suelde los hilos del cable en los conectores de lugar. Ahora se ha completado todo el conjunto del soldadura de la moldura de las patillas (G). conector. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 201 LBB4443/00 PRS-SVLN PLACA DE SUPERVISIÓN DE LÍNEA Página 201 LBB4446/00 PRS-SVB CONJUNTO DE SOPORTES SV 10 UN Página 210 PRS-SW PRS-SW SOFTWARE PRAESIDEO Página 325 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 495
Página 459 PRS-SWCSL PRS-SWCSL PC CALL SERVER NCO LICENSE Página 459 PRS-CSC PRS-CSC PC CALL STATION CLIENT Página 474 PRS-TIC PRS-TIC PC TELEPHONE INTERFACE CLIENT Página 481 Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...
Página 496
Praesideo 4.0 es | 496 Hoja en blanco a propósito. Bosch Security Systems B.V. Manual de uso e instalación IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01...