FUENTE DE AIRE
La eficiencia y vida útil de esta herramienta depende del suministro adecuado de aire limpio y seco a una presión máxima de 90 PSI. Se recomienda el uso
de un filtro de aire, un regulador de presión y un lubricador.
Antes de conectar las herramientas, purgue la línea de aire para que no haya agua o suciedades acumuladas.
MANGUERAS Y CONEXIONES
La manguera de suministro de aire recomendada tiene un diámetro interno (DI) de 3/8 de pulgada (10mm). Si se necesita usar una extensión, se puede usar
una manguera con un DI de 1/2 pulgada (13mm) con uniones que tengan un DI de no menos de 3/8 de pulgada (10mm).
LUBRICACIÓN
Todos los modelos pueden operar sin lubricación en la línea de aire. No obstante, la operación de la herramienta sin ningún tipo de lubricación puede afectar
el rendimiento de la herramienta y reducir la vida útil de las paletas.
Si no se usa lubricación en la línea de aire, se recomienda que todos los días se aplique aceite a la herramienta antes de usarla para mejorar su rendimiento.
Aplique entre 2 y 4 gotas de aceite para motores neumáticos y deje funcionar la herramienta durante 10-20 segundos para que el aceite se distribuya por
toda la máquina.
Se recomienda un lubricador de línea de aire que dispense 2 gotas/minuto para un rendimiento y vida útil máximos. Se recomienda el aceite para motores
neumáticos SIOUX No. 288.
Para muelas rectificadoras de ángulo
Aplique 2 porciones de grasa SIOUX #1232A en el cabezal en ángulo después de cada 8 horas de funcionamiento.
MANTENIMIENTO
Desconecte la herramienta de la fuente de aire antes de instalar o desmontar la muela o de hacer algún ajuste
Las paletas pueden oxidarse o pegarse si se acumula agua, polvo y otros contaminantes en la línea de
aire. Aplique unas cuantas gotas de aceite y deje funcionar la herramienta durante 10 segundos en los
períodos de inactividad prolongados. De esta forma se eliminan contaminantes y se reduce la formación
de óxido.
OPERACIÓN
La herramienta tiene una palanca de bloqueo para que no se pueda arrancar accidentalmente el motor.
La velocidad de la herramienta se puede ajustar con el regulador, que está en el lado opuesto de la
palanca reguladora.
Si necesita reorientar el cabezal angular afloje el collarín de sujeción, coloque el cabezal en la dirección
deseada y apriete otra vez el collarín.
INSTALACIÓN DE RUEDAS ABRASIVAS
Ponga la brida y la rueda en el husillo.
Enrosque en el husillo el retenedor de la rueda.
Inmovilice el husillo con una llave inglesa y apriete el retenedor con la llave de ajuste (ambas llaves
incluidas). Apriete el retenedor a un máximo de 120 plg-lb.
DESMONTAJE DE RUEDAS ABRASIVAS
Desenrosque el retenedor y saque la rueda.
N
de
o
Catalogo
Nivel de presión de
sonido (dBA)
SWG7AX134
SWG7AX1345
SWG7AX203
SWG10A124
SWG10A1245
SWG10A125
SWG7S183
SWG10S124
SWG10S1245
SWG10S183
SWG10AX124
SWG10AX1245
SWG10AX125
SWGS1AX124
SWGA1AX124
SWGS1AX1245
SWGA1AX1245
SWGS1AX124G
SWGA1AX124G
SWGS1AX1245G
SWGA1AX1245G
SWG10AXL124
Form ZCE732B
ADVERTENCIA
LECTURA DE VIBRACIONES Y SONIDOS
Ruido* (Artículo probado de acuerdo con la
norma ISO 15744)
Nivel de potencia de
sonido (dBA)
87,4
99,0
88,0
99,6
TBD
TBD
86,4
98,0
84,9
96,5
83,7
95,3
TBD
TBD
85,6
97,2
84,1
95,7
85,5
97,1
91,0
102,6
86,0
94,6
83,7
95,3
86.4
98.0
88.4
100.0
86.4
98.0
88.4
100.0
87,5
99,1
86,2
97,8
87.5
99.1
86.2
97.8
82.4
94.0
Vibración* (Artículo probado de acuerdo con la norma
Nivel de vibración /s^2
Incertidumbre
(dBA)
3,0
3,0
TBD
3,0
3,0
3,0
TBD
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3.0
3.0
3.0
3.0
3,0
3,0
3.0
3.0
3.0
9
Retenedor
ISO 28927-1:2009)
Incertidumbre (dBA)
3,12
0,16
5,92
0,34
TBD
TBD
3,10
0,03
7,10
0,12
4,86
0,10
TBD
TBD
2,90
0,07
4,50
0,09
2,71
0,20
3,95
0,17
6,10
0,05
3,86
0,06
2.59
0.05
2.75
0.07
2.59
0.05
2.75
0.07
2,92
0,06
3,89
0,05
2.92
0.06
3.89
0.05
4.05
0.01
Date 2015January7/M
Guarda
Husillo
Brida
Rueda