Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
yy
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
yy
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
yy
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
yy
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
yy
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
yy
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
yy
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
yy
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
yy
yy
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
AST1
CD200
CD501
KR400
KR420
KR450
KR500
KR502
KR510
KR531
KR532
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER AST1

  • Página 1 AST1 CD200 KR500 CD501 KR502 KR400 KR510 KR420 KR531 KR450 KR532...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Svenska Norsk Dansk Suomi EÏÏËÓÈη Copyright Black & Decker...
  • Página 4 @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ y...
  • Página 5: Ec Declaration Of Conformity

    E N G L I S H DRILL AST1/CD200/CD501/KR400/KR420/ KR450/KR500/KR502/KR510/KR531/KR532 CONGRATULATIONS! INTENDED USE You have chosen a Black & Decker tool. Our aim is Your Black & Decker drill has been designed for to provide quality tools at an affordable price.
  • Página 6 E N G L I S H General 12. Extension cables Before use, inspect the extension cable and 1. Keep work area clean replace if damaged. When using the tool Cluttered areas and benches can cause outdoors, only use extension cables intended accidents.
  • Página 7: Electrical Safety

    Mains plug replacement (U.K. & Ireland only) OVERVIEW (fig. A) This tool includes some or all of the following features. 1. Variable speed switch (AST1,CD501, KR450RE, KR500(C)RE, KR510) 1. On/off switch (other models) 2. Lock-on button 3. Two-speed selector (KR502, KR532) 3. Forward/reverse switch (other models) Should your mains plug need replacing and 4.
  • Página 8 E N G L I S H ASSEMBLY Selecting the direction of rotation (fig. A) For drilling and for tightening screws, slide the Before attempting any of the following forward/reverse switch (7) forward. operations, make sure that the tool is For loosening screws or removing a jammed switched off and unplugged.
  • Página 9: Protecting The Environment

    KR400 Voltage Power input W 400 No-load speed 2,800 2,800 2,800 0-2,800 0-2,800 CD501 KR500RE KR500 KR502 KR531 AST1 KR500CRE KR532 Voltage Power input W 500 No-load speed 0-2,800 0-2,800 2,800 2,400/2,800 2,800 Max. drilling capacity AST1 KR510XC other models...
  • Página 10 E N G L I S H The product has sustained damage through foreign objects, substances or accidents; Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black & Decker service staff. To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent.
  • Página 11: Eu-Konformitätserklärung

    D E U T S C H BOHRMASCHINE AST1/CD200/CD501/ KR400/KR420/KR450/KR500/KR502/ KR510/KR531/KR532 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Sie haben sich für ein Gerät von Black & Decker Ihre Black & Decker Bohrmaschine wurde zum entschieden. Wir möchten Qualitätsgeräte zu Bohren in Holz, Metall, Kunststoff und Mauerwerk einem erschwinglichen Preis bieten.
  • Página 12 D E U T S C H Allgemeines Es ist damit sicherer gehalten und ermöglicht 1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung! die Bedienung des Gerätes mit beiden Händen. Unordnung im Arbeitsbereich führt zu 10. Schließen Sie Vorrichtungen zur Unfallgefahren. Staubabsaugung an! 2.
  • Página 13: Elektrische Sicherheit

    Merkmale auf. für Kinder nicht erreichbaren Ort aufzubewahren. 1. Drehzahl-Regelschalter 19. Pflegen Sie Ihre Geräte mit Sorgfalt! (AST1, CD501, KR450RE, KR500(C)RE, KR510) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber, 1. Ein-/Aus-Schalter (andere Modelle) um gut und sicher arbeiten zu können. 2. Ausschaltsperre Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die 3.
  • Página 14 D E U T S C H Einsetzen eines Bohrers bzw. einer Schrauberklinge Wahl der Drehrichtung (Abb. A) Zum Bohren und zum Anziehen von Schrauben Schnellspannbohrfutter (Abb. C) schieben Sie den Rechts-/Linkslauf-Umschalter (7) Öffnen Sie das Bohrfutter, indem Sie den nach vorne.
  • Página 15 KR450 KR450RE KR510 KR400 Spannung Leistungsaufnahme W 400 Leerlaufdrehzahl 2.800 2.800 2.800 0-2,800 0-2,800 CD501 KR500RE KR500 KR502 KR531 AST1 KR500CRE KR532 Spannung Leistungsaufnahme W 500 Leerlaufdrehzahl 0-2.800 0-2.800 2.800 2,400/2,800 2,800 Max. Bohrkapazität AST1 KR510XC andere Modelle CD501CRE KR531...
  • Página 16 D E U T S C H GARANTIE WEITERE HEIMWERKERGERÄTE Black & Decker vertraut auf die Qualität der Black & Decker bietet ein großes Sortiment an eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine Heimwerkergeräten an, die die Heimwerkerarbeit außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage erheblich erleichtern.
  • Página 17: Declaration De Conformite Ce

    F R A N Ç A I S PERCEUSE AST1/CD200/CD501/KR400/KR420/ KR450/KR500/KR502/KR510/KR531/KR532 FELICITATIONS ! UTILISATION PREVUE Vous avez choisi un outil Black & Decker. Votre perceuse Black & Decker a été conçue pour Notre but est de fournir des outils de qualité au percer le bois, le métal, le plastique et la...
  • Página 18 F R A N Ç A I S Généralités 9. Fixez bien la pièce à travailler Pour plus de sécurité, fixez la pièce à travailler 1. Tenez votre aire de travail propre et bien avec un dispositif de serrage ou un étau. rangée Ainsi, vous aurez les deux mains libres pour Le désordre augmente les risques d’accident.
  • Página 19 1. Interrupteur à variateur de vitesse 19. Entretenez vos outils avec soin (AST1, CD501, KR450RE, KR500(C)RE, KR510) Maintenez vos outils affûtés et propres afin de 1. Interrupteur marche/arrêt (autres modèles) travailler mieux et plus sûrement. Suivez les 2.
  • Página 20 F R A N Ç A I S Ne changez jamais le sens de rotation Comment installer un foret ou un embout lorsque le moteur est en marche. de tournevis. Sélection du mode de perçage (fig. A) Mandrin sans clé (fig. C) Pour le perçage dans la maçonnerie, Ouvrez le mandrin en faisant tourner la partie fixez le sélecteur de mode de perçage (4)
  • Página 21: Protection De L'environnement

    Tension Puissance absorbée W 400 Vitesse à vide 2.800 2.800 2.800 0-2,800 0-2,800 CD501 KR500RE KR500 KR502 KR531 AST1 KR500CRE KR532 Tension Puissance absorbée W 500 Vitesse à vide 0-2.800 0-2.800 2.800 2,400/2,800 2,800 Capacité max. de perçage AST1 KR510XC autres modèles...
  • Página 22 F R A N Ç A I S Si un produit Black & Decker s’avère défectueux AUTRES OUTILS DE BRICOLAGE en raison de matériaux en mauvaises conditions, Black & Decker possède une gamme complète d’une erreur humaine, ou d’un manque de d’outils rendant le bricolage facile.
  • Página 23: Dichiarazione Ce Di Conformità

    I T A L I A N O TRAPANO AST1/CD200/CD501/KR400/KR420/ KR450/KR500/KR502/KR510/KR531/KR532 CONGRATULAZIONI! USO PROGETTATO Lei ha scelto un utensile Black & Decker. Il nostro Il trapano Black & Decker è stato progettato per obiettivo é fornire utensili di qualità ad un prezzo perforare legno, metalli, plastica e muratura, contenuto.
  • Página 24 I T A L I A N O I T A L I A N O Norme generali Ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio. 1. Tenere pulita l’area di lavoro 10. Connettere l’apparecchiatura aspirapolvere Ambienti e banchi di lavoro in disordine Se sono forniti i dispositivi per la connessione possono essere causa d’incidenti.
  • Página 25: Sicurezza Elettrica

    (sottochiave o in alto), fuori dalla portata dei 1. Interruttore a velocità variabile bambini. (AST1, CD501, KR450RE, KR500(C)RE, KR510) 19. Mantenere l’utensile con cura 1. Interruttore acceso/spento (altri modelli) Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti 2.
  • Página 26 I T A L I A N O Installazione di una punta da trapano o da Selezione della modalità di perforazione (fig. A) cacciavite Per perforare la muratura, impostare il selettore di modalità del trapano (4) sulla Mandrino senza chiave (fig. C) posizione Aprire il mandrino girando con una mano la Per perforare altri materiali e per avvitare,...
  • Página 27: Protezione Dell'ambiente

    Tensione Potenza assorbita W 400 Velocità senza carico 2.800 2.800 2.800 0-2,800 0-2,800 CD501 KR500RE KR500 KR502 KR531 AST1 KR500CRE KR532 Tensione Potenza assorbita W 500 Velocità senza carico 0-2.800 0-2.800 2.800 2,400/2,800 2,800 Capacità di perforazione max. AST1 KR510XC...
  • Página 28 I T A L I A N O Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso ALTRI UTENSILI PER L’HOBBISTICA per qualità del materiale, della costruzione o per La Black & Decker ha una gamma completa di mancata conformità entro 24 mesi dalla data di utensili che rendono semplice l’hobbistica.
  • Página 29: Nederlands

    N E D E R L A N D S BOORMACHINE AST1/CD200/CD501/KR400/KR420/KR450/ KR500/KR502/KR510/KR531/KR532 GEFELICITEERD! U heeft gekozen voor een machine van Black & Decker. Ons doel is om kwaliteitsproducten te leveren tegen een betaalbare prijs. Wij vertrouwen erop dat u aan het gebruik van Kevin Hewitt deze machine jarenlang plezier zult beleven.
  • Página 30 N E D E R L A N D S Ken uw machine 6. Bescherming tegen elektrische schokken Voorkom aanraking van geaarde oppervlakken Waarschuwing! Bij het gebruik van (bijv. buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten). elektrische machines dienen ter Elektrische veiligheid kan verder worden bescherming tegen brandgevaar, verbeterd met behulp van een hooggevoelige elektrische schokken, letsel en...
  • Página 31: Elektrische Veiligheid

    1. Schakelaar voor elektronisch regelbaar toerental te verwijderen. Houd het snoer uit de buurt van (AST1, CD501, KR450RE, KR500(C)RE, KR510) warmtebronnen, olie en scherpe randen. 1. Aan/uit-schakelaar (andere modellen) 18. Berg de machine veilig op 2.
  • Página 32 N E D E R L A N D S Aanbrengen van de zijhandgreep (fig. B) Controleer voordat u gaat boren in Draai de handgreep (9) linksom totdat u de muren, vloeren of plafonds de locatie zijhandgreep (5) zoals afgebeeld op de van eventueel aanwezige gas-, water- voorkant van de machine kunt plaatsen.
  • Página 33 KR510 KR400 Spanning Opgenomen vermogen W 400 Onbelast toerental 2.800 2.800 2.800 0-2,800 0-2,800 CD501 KR500RE KR500 KR502 KR531 AST1 KR500CRE KR532 Spanning Opgenomen vermogen W 500 Onbelast toerental 0-2.800 0-2.800 2.800 2,400/2,800 2,800 Max. boorcapaciteit AST1 KR510XC andere modellen...
  • Página 34 N E D E R L A N D S Mocht uw Black & Decker product binnen We hebben ook een uitgebreid assortiment aan 24 maanden na datum van aankoop defect raken accessoires voor de bovengenoemde machines. tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van Niet ieder product is verkrijgbaar in alle landen.
  • Página 35: Español

    E S P A Ñ O L TALADRADORA AST1/CD200/CD501/KR400/KR420/KR450/ KR500/KR502/KR510/KR531/KR532 ¡ENHORABUENA! Ha escogido una herramienta Black & Decker. Nuestro objetivo es ofrecerle herramientas de calidad a un precio asequible y estamos seguros que podrá disfrutar de esta herramienta durante Kevin Hewitt muchos años.
  • Página 36 E S P A Ñ O L Conozca su herramienta Se puede incrementar la seguridad eléctrica utilizando disyuntores de alta sensibilidad ¡Atencion! Cuando use herramientas (30 mA / 30 mS) para detectar corrientes de fuga. eléctricas, debe seguir siempre las 7.
  • Página 37: Seguridad Eléctrica

    1. Conmutador de velocidad variable elevado, fuera del alcance de los niños. (AST1, CD501, KR450RE, KR500(C)RE, KR510) 19. Mantenga las herramientas asiduamente 1. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado) Mantenga sus herramientas afiladas y limpias (otros modelos) para trabajar mejor y más seguro.
  • Página 38 E S P A Ñ O L Acoplar el mango lateral (fig. B) Selección de la dirección de rotación (fig. A) Gire el mango (9) en sentido contrario a las Para taladrar y para apretar tornillos, deslice el agujas del reloj hasta que pueda deslizar el interruptor adelante/atrás (7) hacia delante.
  • Página 39: Mantenimiento

    Voltaje Potencia absorbida W 400 Velocidad sin carga 2.800 2.800 2.800 0-2,800 0-2,800 CD501 KR500RE KR500 KR502 KR531 AST1 KR500CRE KR532 Voltaje Potencia absorbida W 500 Velocidad sin carga 0-2.800 0-2.800 2.800 2,400/2,800 2,800 Capacidad máxima de taladrado AST1 KR510XC...
  • Página 40: Otras Herramientas De Bricolaje

    E S P A Ñ O L Si un producto Black & Decker resultara defectuoso Taladros percutores debido a materiales o mano de obra defectuosos Taladros/atornilladores sin cable o a la falta de conformidad, Black & Decker Sierras de vaivén garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de Sierras circulares compra, la sustitución de las piezas defectuosas,...
  • Página 41: Declaração De Conformidade

    P O R T U G U Ê S BERBEQUIM AST1/CD200/CD501/KR400/KR420/ KR450/KR500/KR502/KR510/KR531/KR532 PARABÉNS! FINALIDADE DA FERRAMENTA Você escolheu uma ferramenta Black & Decker. O seu berbequim Black & Decker foi concebido O nosso objectivo é fornecer ferramentas de para perfurar madeira, metal, plástico e alvenaria, qualidade a um preço acessível.
  • Página 42 P O R T U G U Ê S Informações gerais 10. Ligue o equipamento de extracção de poeiras Caso sejam fornecidos os dispositivos para a 1. Mantenha a área de trabalho arrumada extracção e colecta de poeiras, assegure-se de As mesas e áreas de trabalho desarrumadas que os mesmos estejam correctamente ligados podem provocar ferimentos.
  • Página 43: Segurança Eléctrica

    1. Interruptor de velocidade variável Quando não estiver em uso, as ferramentas (AST1, 0CD501, KR450RE, KR500(C)RE, KR510) deverão ser armazenadas em local seco, 1. Interruptor (outros modelos) fechado ou alto, fora do alcance das crianças. 2. Botão de bloqueio 19.
  • Página 44: Manutenção

    P O R T U G U Ê S Bucha com chave (fig. D) Como ligar e desligar a ferramenta (fig. A) Rode o corpo da bucha (13) até que os mordentes se encontrem suficientemente Interruptor de ligar/desligar de velocidade variável abertos.
  • Página 45: Protecção Do Meio Ambiente

    Voltagem Potência absorvida W 400 Velocidade sem carga 2.800 2.800 2.800 0-2,800 0-2,800 CD501 KR500RE KR500 KR502 KR531 AST1 KR500CRE KR532 Voltagem Potência absorvida W 500 Velocidade sem carga 0-2.800 0-2.800 2.800 2,400/2,800 2,800 Capacidade máxima de perfuração AST1 KR510XC...
  • Página 46 P O R T U G U Ê S Para activar a garantia, será necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparação autorizado. Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual.
  • Página 47: Svenska

    S V E N S K A BORRMASKIN AST1/CD200/CD501/KR400/KR420/KR450/ KR500/KR502/KR510/KR531/KR532 ANVÄNDNINGSOMRÅDE BÄSTE KUND! Din borrmaskin från Black & Decker kan användas Tack för att du har valt ett verktyg från Black & Decker. för borrning i trä, metall, plast och murverk, Vi hoppas att du kommer att få...
  • Página 48 S V E N S K A Allmänt Anslut endast grovsugare. 11. Tag bort nycklar 1. Håll arbetsområdet i ordning Kontrollera att nycklar och justerverktyg har Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder tagits bort från verktyget innan det startas. till skador. 12.
  • Página 49: Elektrisk Säkerhet

    Ta bort insexnyckeln. 1. Steglös strömbrytare Ta bort chucken genom att vrida den motsols. (AST1, CD501, KR450RE, KR500(C)RE, KR510) Sätt tillbaka chucken genom att skruva den på 1. Strömbrytare (andra modeller) spindeln och lås fast den med fästskruven.
  • Página 50 S V E N S K A Kontrollera var de elektriska Tryck in låsknappen (2) och släpp strömbrytaren ledningarna och rörledningarna är om du vill att verktyget ska gå hela tiden. installerade innan du borrar i väggar, Släpp strömbrytaren för att stänga av golv och tak.
  • Página 51 KR450RE KR510 KR400 Spänning Ineffekt W 400 Obelastad hastighet 2.800 2.800 2.800 0-2,800 0-2,800 CD501 KR500RE KR500 KR502 KR531 AST1 KR500CRE KR532 Spänning Ineffekt W 500 Obelastad hastighet 0-2.800 0-2.800 2.800 2,400/2,800 2,800 Maximal borrkapacitet AST1 KR510XC andra modeller CD501CRE...
  • Página 52: Norsk

    N O R S K BORMASKIN AST1/CD200/CD501/KR400/KR420/ KR450/KR500/KR502/KR510/KR531/KR532 KJÆRE KUNDE! BRUKSOMRÅDER Du har valgt et Black & Decker verktøy. Vi håper at Din Black & Decker bormaskin er utformet for du vil ha glede av dette verktøyet i mange år boring i tre, metall, plast og murverk, samt bruk fremover.
  • Página 53 N O R S K Generelt 11. Fjern nøkler Gjør det til vane å sjekke om nøkler og 1. Hold arbeidsområdet rent og ryddig justeringsverktøy er fjernet før verktøyet startes. En uryddig arbeidsplass innbyr til skader. 12. Skjøteledninger 2. Tenk på arbeidsmiljøets innvirkning Før bruk må...
  • Página 54: Elektrisk Sikkerhet

    1. Trinnløs strømbryter Fjern sekskantnøkkelen. (AST1, CD501, KR450RE, KR500(C)RE, KR510) Fjern chucken ved å dreie den mot klokken. 1. Strømbryter (andre modeller) Du setter på chucken igjen ved å skru den inn 2.
  • Página 55 KR450RE KR510 KR400 Spenning Inn-effekt W 400 Hastighet ubelastet 2.800 2.800 2.800 0-2,800 0-2,800 CD501 KR500RE KR500 KR502 KR531 AST1 KR500CRE KR532 Spenning Inn-effekt W 500 Hastighet ubelastet 0-2.800 0-2.800 2.800 2,400/2,800 2,800 Maks. borekapasitet AST1 KR510XC andre modeller CD501CRE...
  • Página 56 N O R S K VEDLIKEHOLD Det gjøres oppmerksom på at produktet ikke er Ditt Black & Decker verktøy har blitt utformet for å beregnet på industriell/profesjonell/yrkesmessig være i drift over en lang periode med et minimum bruk, men til hus- og hjemmebruk. av vedlikehold.
  • Página 57: Eu-Overensstemmelseserklæring

    D A N S K BOREMASKINE AST1/CD200/CD501/KR400/KR420/KR450/ KR500/KR502/KR510/KR531/KR532 Tak fordi du valgte Black & Decker. Vi håber at du ANVENDELSESOMRÅDE får glæde af dette værktøj i mange år fremover. Din Black & Decker boremaskine er designet til at bore i træ, metal, plastic og murværk samt til EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING...
  • Página 58 D A N S K Generelt 11. Fjern nøglerne 1. Hold arbejdsområdet i orden Kontroller at nøgler og justerværktøj er fjernet Risikoen for uheld er mindre hvis man holder fra værktøjet, inden det startes. orden omkring arbejdsområdet. 12. Forlængerkabler 2. Tænk på arbejdsmiljøets indflydelse Før brugen skal forlængerkablet efterses og Udsæt ikke værktøjet for regn.
  • Página 59: Elektrisk Sikkerhed

    Fjern borepatronen ved at dreje den mod uret. 1. Afbryder med variabel hastighedskontrol Sæt borepatronen på plads igen ved at skrue (AST1, CD501, KR450RE, KR500(C)RE, KR510) den på spindlen og låse den med 1. Afbryder (andre modeller) borepatronens fastholdelsesskrue.
  • Página 60 D A N S K ANVENDELSE Brug som en generel regel lave hastigheder til borebits med stor diameter og høje Lad maskinen arbejde i eget tempo. hastigheder til borebits med mindre diameter. Det forhindrer den i at blive overbelastet. Værktøjet sættes til vedvarende drift ved at Før der bores i vægge, gulve eller lofter, trykke på...
  • Página 61 KR450RE KR510 KR400 Spænding Motoreffekt W 400 Ubelastet hastighed 2.800 2.800 2.800 0-2,800 0-2,800 CD501 KR500RE KR500 KR502 KR531 AST1 KR500CRE KR532 Spænding Motoreffekt W 500 Ubelastet hastighed 0-2.800 0-2.800 2.800 2,400/2,800 2,800 Maks. borekapacitet AST1 KR510XC andre modeller CD501CRE...
  • Página 62 D A N S K Boremaskiner Batteridrevne skruetrækkere Batteridrevne boremaskiner/skruetrækkere Slibemaskiner Stiksave Rundsave Kap/geringssave Vinkelslibere Høvle Fræsere Batteridrevet multiværktøj Multiværktøj med ledning Varmluftpistoler Arbejdsbænke Vi har også en lang række tilbehør til ovenfor nævnte værktøj. En del af produkterne findes ikke i alle lande.
  • Página 63: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    S U O M I PORAKONE AST1/CD200/CD501/KR400/KR420/ KR450/KR500/KR502/KR510/KR531/KR532 Kiitos, että olet valinnut Black & Decker -koneen. KÄYTTÖTARKOITUS Toivomme, että nautit koneen käytöstä monen Black & Deckerin porakone on tarkoitettu vuoden ajan. ruuvaamiseen sekä puun, metallin, muovin ja betonin poraamiseen. Kone on tarkoitettu kotikäyttöön.
  • Página 64 S U O M I Yleistä 11. Poista avaimet Poista säätöavaimet ja asennustyökalut 1. Pidä työskentelyalue siistinä koneesta ennen kuin käynnistät sen. Poista roskat ja mahdolliset esteet 12. Jatkojohdot työskentelyalueelta välttyäksesi vaurioilta. Tarkista jatkojohto ennen käyttöä, ja vaihda 2. Ajattele työskentelyalueen vaikutusta työhösi vaurioitunut johto uuteen.
  • Página 65 Poista kuusiokoloavain. 1. Virrankatkaisija portaattomalla nopeudensäädöllä Poista istukka kiertämällä sitä vastapäivään. (AST1, CD501, KR450RE, KR500(C)RE, KR510) Kiinnittääksesi istukan uudelleen ruuvaa se 1. Virrankatkaisija (muita malleja) karaan ja lukitse kiristysruuvilla. 2. Lukitusnappi 3. Kaksiasentoinen nopeudensäädin (KR502, KR532) KÄYTTÖ...
  • Página 66 S U O M I Pyörimissuunnan valitseminen (kuva A) Tarvikkeet Poraamista ja ruuvien kiristämistä varten työnnä Koneen käyttöalue riippuu käytettävistä tarvikkeista. suunnanvaihtokytkintä (7) eteenpäin. Black & Decker- ja Piranha -tarvikkeet ovat Ruuvien tai jumittuneen terän irrottamista varten korkealaatuisia. Käyttämällä näitä tarvikkeita saat työnnä...
  • Página 67 KR450RE KR510 KR400 Jännite Ottoteho W 400 Kuormittamaton nopeus 2.800 2.800 2.800 0-2,800 0-2,800 CD501 KR500RE KR500 KR502 KR531 AST1 KR500CRE KR532 Jännite Ottoteho W 500 Kuormittamaton nopeus 0-2.800 0-2.800 2.800 2,400/2,800 2,800 Max. porausteho AST1 KR510XC muita malleja CD501CRE...
  • Página 68: Eïïëóèî

    ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¢ƒ∞¶∞¡√ AST1/CD200/CD501/KR400/KR420/ KR450/KR500/KR502/KR510/KR531/KR532 ™À°Ã∞ƒ∏∆∏ƒπ∞! E¡¢E¢Eπ°ªE¡∏ Ã∏™∏ E¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ¤Ó· ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ù˘ Black & Decker. ∆Ô ÙÚ˘¿ÓÈ Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ™Ùfi¯Ô˜ Ì·˜ Â›Ó·È Ó· Û·˜ ÚÔÛʤÚÔ˘Ì ÂÚÁ·Ï›· ‰È¿ÙÚËÛË Û ͇ÏÔ, ̤ٷÏÏÔ, Ï·ÛÙÈο Î·È Ì·Ï·Î‹...
  • Página 69 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ °ÂÓÈο 9. ™ÙËÚ›ÍÙ Ì ·ÛÊ·Ï‹ ÙÚfiÔ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÛÙÔ ÔÔ›Ô ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ 1. ¢È·ÙËÚ›Ù ηı·Úfi ÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÛÊÈÁÎÙ‹Ú˜ ‹ ̤ÁÁÂÓË ÁÈ· ∞ηٿÛÙ·ÙÔÈ ¯ÒÚÔÈ Î·È ¿ÁÎÔÈ ÂÁ΢ÌÔÓÔ‡Ó ÙÔ ÛÎÔfi ·˘Ùfi. ∏ ̤ıÔ‰Ô˜ ·˘Ù‹ Â›Ó·È Î›Ó‰˘ÓÔ...
  • Página 70 ¯ÒÚÔ˘˜ ‹ Û ÌÂÁ¿ÏÔ ‡„Ô˜, Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿. 1. ¢È·ÎfiÙ˘ ÌÂÙ·‚ÏËÙ‹˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ 19. ™˘ÓÙËÚ‹ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Ù· ÂÚÁ·Ï›· (AST1, CD501, KR450RE, KR500(C)RE, KR510) ºÚÔÓÙ›ÛÙ ٷ ÂÚÁ·Ï›· Û·˜ Ó· Â›Ó·È ÎÔÊÙÂÚ¿ 1. ¢È·ÎfiÙ˘ on/off (¿ÏÏ· ÌÔÓ٤Ϸ) Î·È Î·ı·Ú¿, ÒÛÙ ӷ ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ˘„ËÏ‹...
  • Página 71 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ Ï¢ÚÈ΋˜ Ï·‚‹˜ (ÂÈÎ. B) ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ‰È¿ÙÚËÛË ÙÔ›¯ˆÓ, ™ÙÚ¤„Ù ÙË Ï·‚‹ (9) ·ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ· ̤¯ÚÈ ‰·¤‰ˆÓ ‹ ÔÚÔÊÒÓ, ÂÓÙÔ›ÛÙ ÙȘ Ó· ÌÔÚ›Ù ӷ ÔÏÈÛı‹ÛÂÙ ÙËÓ Ï¢ÚÈ΋ Ï·‚‹ ı¤ÛÂȘ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È Î·Ï҉ȷ Î·È (5) ÛÙÔ...
  • Página 72 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¢È·ÎfiÙ˘ On/off ∞Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÂÓ °È· Ó· ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô, ÏfiÁˆ ˘ËÚÂÛ›·, ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË on/off (1). ∞Ó ÙÔ Û·˜ Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ‰È·ı¤ÙÂÈ ‰È·ÎfiÙË ÂÈÏÔÁ‹˜ ‰‡Ô ΤÓÙÚÔ...
  • Página 73 KR400 ∆¿ÛË W 400 πÛ¯‡˜ ÂÈÛfi‰Ô˘ 2.800 2.800 2.800 0-2,800 0-2,800 ∆·¯‡ÙËÙ· ¿ÊÔÚÙÔ˘ ΛÓËÛ˘ CD501 KR500RE KR500 KR502 KR531 AST1 KR500CRE KR532 ∆¿ÛË W 500 πÛ¯‡˜ ÂÈÛfi‰Ô˘ 0-2.800 0-2.800 2.800 2,400/2,800 2,800 ∆·¯‡ÙËÙ· ¿ÊÔÚÙÔ˘ ΛÓËÛ˘ ª¤ÁÈÛÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ‰È¿ÙÚËÛ˘ AST1 KR510XC ¿ÏÏ·...
  • Página 74 Australia WALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 9200 7 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465 Belgique/België Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 02/719.07.11 Weihoek 1, 1930 Zaventem Fax 02/719.08.10 Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Hejrevang 26B, 3450 Allerød Fax 48 14 13 99 Internet: www.blackdecker.dk...
  • Página 76 375174-04...

Este manual también es adecuado para:

Cd200Cd501Kr400Kr420Kr450Kr500 ... Mostrar todo

Tabla de contenido