Ajuste De La Longitud Del Torso; Adeguamento Della Lunghezza Del Torso - Osprey Poco Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Poco Serie:
Tabla de contenido
HOW TO FIT THE CARRIER TO AN ADULT
CÓMO AJUSTAR LA MOCHILA PORTABEBÉS A UN ADULTO
COME ADATTARE LO ZAINO ALL'ADULTO
+ Quick and easy custom fi t is a key feature on Poco Series. Following these instructions will allow any adult to achieve a custom fi t.
+ La característica clave de las mochilas de la serie Poco es un ajuste personalizado rápido y sencillo. Seguir estas instrucciones permitirá que cualquier adulto
obtenga un ajuste personalizado.
+ La veloce e facile personalizzazione è una caratteristica chiave della Serie Poco. Seguendo queste istruzioni ogni adulto potrà personalizzare lo zaino.
+ TORSO LENGTH ADJUSTMENT
To adjust the shoulder harness vertical position, release the cam buckle in the center of the backpanel and loosen the load
lifter straps (above the shoulder straps). The ventilated shoulder straps are free to move up and down over a 6" / 15 cm
adjustment range. The embroidered size scale allows for quick, accurate positioning. Lock the buckle down and the yoke
is fi xed securely. When the shoulder straps are positioned properly, your C7 vertebra (the bump at the base of your neck)
should be located 1"-2" (2.5-5cm) above the top edge of the shoulder harness yoke. Tighten the load lifter straps as needed.
+ TORSO RANGE ON ALL POCO STYLES IS 15.5" TO 21.5" (39.5 CM TO 54.5 CM)

+ AJUSTE DE LA LONGITUD DEL TORSO

Para ajustar la posición vertical del arnés de los hombros, se debe liberar la hebilla de leva que está en el centro del panel
trasero y afl ojar las correas izadoras de la carga (por encima de las correas para los hombros). Las correas ventiladas para los
hombros se pueden mover libremente hacia arriba y hacia abajo en un rango de ajuste de 6 pulg./15 cm. La escala de tamaños
que está bordada permite un posicionamiento rápido y preciso. Asegura la hebilla y verifi ca que la horquilla se encuentre fi ja
de manera segura. Cuando las correas para los hombros están posicionadas de manera apropiada, tu vértebra C7 (el bulto en
la base de tu cuello) debe quedar a entre 1 y 2 pulg. (2,5 a 5 cm) por encima del borde superior de la horquilla del arnés para
hombros. Ajusta las correas izadoras de la carga, según sea necesario.
+ EL RANGO DE TORSO DE TODAS LAS MOCHILAS DEL ESTILO POCO VA DE 15,5 A 21,5 PULG. (39,5 A 54,5 CM)

+ ADEGUAMENTO DELLA LUNGHEZZA DEL TORSO

Per regolare la posizione verticale dell'imbracatura di spalla, liberare la fi bbia della camma nel centro del pannello posteriore
e allentare le cinghie sollevacarico (sopra le cinghie da spalla). Le cinghie da spalla ventilate possono alzarsi e abbassarsi
entro una corsa di adeguamento di 15 cm (6"). La scala delle dimensioni ricamata permette un posizionamento veloce e ac-
curato. Chiudere la fi bbia e il giogo è ora fi ssato saldamente. Quando le cinghie da spalla sono posizionate correttamente, la
vertebra C7 (quella che sta alla base del collo) dovrebbe trovarsi 2,5-5 cm (1"-2") sopra il bordo superiore dell'imbracatura
da spalla. Stringere le cinghie sollevacarico secondo necessità.
+ LA GAMMA DEL TORSO IN TUTTI GLI ZAINI SERIE POCO VA DA 39,5 CM A 54,5 CM (DA 15,5" A 21,5")
6
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Poco premiumPoco plusPoco

Tabla de contenido