Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM
Digital Media
Player
To switch the FM/AM tuning step, see page 4.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.
Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulta la
página 4.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la
página 4.
DSX-A30
4-408-052-12(1)
Operating Instructions GB
Manual de
instrucciones
ES

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony DSX-A30

  • Página 1 To switch the FM/AM tuning step, see page 4. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4. Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulta la página 4. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 4. DSX-A30...
  • Página 2 This product contains technology subject Be sure to install this unit in the to certain intellectual property rights of dashboard of the car for safety. Microsoft. Use or distribution of this For installation and connections, technology outside of this product is see the supplied installation/connections prohibited without the appropriate manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of contents Getting Started ........... . . 4 Switching the FM/AM tuning step (for non-Argentine models) .
  • Página 4: Getting Started

    Canceling the DEMO Getting Started mode You can cancel the demonstration display Switching the FM/AM which appears during turning off. tuning step (for non- Press and hold the select button. Argentine models) The setup display appears. The FM/AM tuning step is factory-set to the Rotate the control dial until “DEMO”...
  • Página 5: Attaching The Front Panel

    After setting the minute, press the Attaching the front panel select button. Engage part  of the front panel with part The setup is complete and the clock  of the unit, as illustrated, and push the starts. left side into position until it clicks. To display the clock, press .
  • Página 6: Location Of Controls

    Location of controls Main unit  Control dial/select button page 13, This section contains instructions on the location of controls and basic operations. To adjust volume (rotate); enter sound  (BROWSE) button page 12 setting (press); enter menu (press and To enter the Quick-BrowZer™...
  • Página 7  SEEK –/+ buttons Note Radio: If the unit is turned off and the display To tune in stations automatically disappears, it cannot be operated with the remote (press); find a station manually (press commander unless  on the unit and hold).
  • Página 8: Rm-X211 Remote Commander

     RM-X211 Remote (BACK) button  ENTER button commander To apply a setting.  PTY button  VOL (volume) +*/– button  ATT (attenuate) button To attenuate the sound. To cancel, press again.  MODE button Press to select the radio band (FM/AM). ...
  • Página 9: Storing Manually

    Storing manually Radio While receiving the station that you want to store, press and hold a number button ( to ) on the main unit Storing and receiving until “MEMORY” appears*. stations * When the remote commander is used, the number buttons ...
  • Página 10: Rds

    Type of programs NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO (Information), SPORT (Sports), FM stations with Radio Data System (RDS) EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), service send inaudible digital information CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), along with the regular radio program signal. VARIED (Varied), POP M (Pop Music), ROCK M (Rock Music), EASY M (M.O.R.
  • Página 11: Usb Devices

    If a USB device is already connected, to start playback, press  repeatedly USB devices until “USB” appears. To stop playback, press and hold • MSC (Mass Storage Class)-type USB  for 1 second. devices compliant with the USB standard To remove the USB device, stop the USB can be used.
  • Página 12: Searching And Playing Tracks

    Shuffle play Select To play Searching and ALBUM album in random playing tracks order. DEVICE device in random Playing tracks in various order. modes track in normal order (Normal play). You can listen to tracks repeatedly (repeat play) or in random order (shuffle play). Available play modes differ depending on the selected sound source.
  • Página 13: Sound Settings And Setup Menu

    Note When entering the Quick-BrowZer mode, the Sound Settings and repeat/shuffle setting is canceled. Setup Menu Searching by skip items Changing the sound — Jump mode settings When many items are in a category, you can search the desired item quickly. Adjusting the sound Press ...
  • Página 14: Enjoying Sophisticated Sound Functions

    To cancel the equalizer curve, select “OFF” FADER in step 3. Adjusts the relative level: “FRONT-15 (F15)” – “CENTER (0)” – “REAR-15 (R15).” The equalizer curve setting can be memorized for AUX VOL* (AUX Volume level) each source. Adjusts the volume level for each connected auxiliary equipment: “+18 dB”...
  • Página 15: Adjusting Setup Items

    Adjusting setup items AUTO OFF Shuts off automatically after a desired time when the unit is turned off: “NO,” Press and hold the select button. “30S (Seconds),” “30M (Minutes),” “60M The setup display appears. (Minutes).” Rotate the control dial until the desired BLK OUT (Black Out) item appears, then press it.
  • Página 16: Using Optional Equipment

    Adjusting the volume level Be sure to adjust the volume for each Using optional connected audio device before playback. equipment Turn down the volume on the unit. Press  repeatedly until Auxiliary audio “AUX” appears. equipment Start playback of the portable audio device at a moderate volume.
  • Página 17: Additional Information

    WARNING Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
  • Página 18: Specifications

    Cleaning the connectors Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo) The unit may not function properly if the Separation: 50 dB at 1 kHz connectors between the unit and the front Frequency response: 20 – 15,000 Hz panel are not clean.
  • Página 19: Troubleshooting

    Dimensions: Approx. 178 × 50 × 120 mm The power antenna (aerial) does not extend. × 2 × 4 in) (w/h/d)  The power antenna (aerial) does not have a Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 103 mm × 2 ×...
  • Página 20: Radio Reception

    The Auto Off function does not operate.  The unit is turned on. The Auto Off function PTY displays “- - - - - - - -.” activates after turning off the unit.  The current station is not an RDS station. –...
  • Página 21: Error Displays/Messages

    – Press  for more than 2 seconds (the display disappears), then press If these solutions do not help improve the  again. If the error situation, consult your nearest Sony dealer. indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer. NO MUSIC ...
  • Página 22 Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. La utilización o distribución POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE de esta tecnología fuera de este producto MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE está prohibida sin la licencia(s) apropiada CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
  • Página 23 Tabla de contenido Procedimientos iniciales ..........4 Cambio del paso de sintoniz ación de FM/AM (para modelos no argentinos) .
  • Página 24: Procedimientos Iniciales

    FM 200 kHz: 87,5 MHz, 87,7 MHz, 87,9 MHz... Procedimientos AM 9 kHz: 531 kHz, 540 kHz, 549 kHz... AM 10 kHz: 530 kHz, 540 kHz, 550 kHz... iniciales Cambio del paso de Cancelación del modo sintoniz ación de FM/AM DEMO (para modelos no argentinos)
  • Página 25: Colocación Del Panel Frontal

    Mantenga presionado el botón de Alarma de precaución selección. Si gira el interruptor de la llave de Aparecerá la pantalla de ajustes. encendido hasta la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de Gire el selector de control hasta que precaución sonará...
  • Página 26: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Unidad principal  Selector de control/botón de Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las selección página 15, 16 operaciones básicas. Para ajustar el volumen (girar); para realizar un ajuste de sonido (presionar); ...
  • Página 27: Botones Numéricos

     Botones SEEK –/+  Toma de entrada AUX página 18 Radio: * Este botón tiene un punto sensible al tacto. Para sintonizar emisoras en forma automática (presionar); para localizar Nota una emisora en forma manual Si la unidad está apagada y la pantalla desaparece, (mantener presionado).
  • Página 28: Control Remoto Rm-X211

    Control remoto RM-X211 Es posible ajustar la configuración, los ajustes de sonido, etc. mediante  .  Botón (BACK)  Botón ENTER Para aplicar un ajuste.  Botón PTY  Botón VOL (volumen) +*/–  Botón ATT (atenuar) Para atenuar el sonido. Para cancelar esta función, vuelva a presionarlo.
  • Página 29: Radio

    Gire el selector de control hasta que aparezca “BTM” y, a continuación, Radio presiónelo. La unidad almacena las emisoras en el orden de frecuencia en los botones Almacenamiento y numéricos. recepción de emisoras Se debe ajustar el paso de sintonización* Almacenamiento manual (página 4).
  • Página 30: Sintonización Automática

    Sintonización automática Selección de PTY (Tipos de programa) Seleccione la banda y, a continuación, presione  +/– para buscar la Muestra el tipo de programa que se está emisora. recibiendo en ese momento. Asimismo, busca el tipo de programa seleccionado. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora.
  • Página 31: Dispositivos Usb

    Tipos de programas NEWS (Noticias), AFFAIRS (Temas de Dispositivos USB actualidad), INFO (Información), SPORT (Deportes), EDUCATE (Educación), • Es posible utilizar dispositivos USB de DRAMA (Drama), CULTURE (Cultura), almacenamiento masivo (MSC) que SCIENCE (Ciencia), VARIED (Variados), cumplan con el estándar USB. POP M (Música popular), ROCK M (Música •...
  • Página 32: Reproducción De Un Dispositivo Usb

    Cambio de elementos de pantalla Reproducción de un Los elementos que se muestran podrían dispositivo USB variar en función del tipo de dispositivo USB, el formato de grabación y los ajustes. Presione . Abra la cubierta USB y, a continuación, conecte el dispositivo USB al conector USB con el cable USB.
  • Página 33: Búsqueda Y Reproducción De Pistas

    Durante la reproducción, presione  (SHUF) varias veces hasta que aparezca Búsqueda y el modo de reproducción deseado. Es posible que la reproducción en el reproducción de pistas modo de reproducción seleccionado se demore en iniciar. Reproducción de pistas en varios modos Reproducción aleatoria Seleccione Para reproducir...
  • Página 34: Búsqueda De Una Pista Por Nombre - Quick-Browzer

    Búsqueda de una pista Búsqueda por omisión de elementos — modo de por nombre — Quick- omisión BrowZer™ Cuando varios elementos se encuentran Puede buscar una pista fácilmente en un dentro de una misma categoría, es posible dispositivo USB por categorías. encontrar el elemento deseado rápidamente.
  • Página 35: Ajustes De Sonido Y Menú De Configuración

    FADER Permite ajustar el nivel relativo: Ajustes de sonido y “FRONT-15 (F15)” – “CENTER (0)” – Menú de configuración “REAR-15 (R15)”. AUX VOL* (Nivel de volumen AUX) Cambio de los ajustes de Ajusta el nivel de volumen de cada sonido equipo auxiliar conectado: “+18 dB”...
  • Página 36: Ajuste De Los Elementos De Configuración

    Presione (BACK). Presione (BACK). Para cancelar la curva de ecualizador, seleccione “OFF” en el paso 3. Ajuste de los elementos Sugerencia de configuración El ajuste de la curva de ecualizador se puede memorizar para cada fuente. Mantenga presionado el botón de selección.
  • Página 37 CAUT ALM* (Alarma de precaución) LOUDNESS Activa la alarma de precaución: “ON”, Refuerza los graves y agudos para “OFF” (página 5). obtener un sonido claro a niveles de volumen bajos: “ON”, “OFF”. AUX-A* (Audio AUX) Activa la visualización de la fuente AUX: BTM (página 9) “ON”, “OFF”...
  • Página 38: Uso De Equipo Opcional

    Ajuste del nivel de volumen Asegúrese de ajustar el volumen de cada Uso de equipo equipo de audio conectado antes de la opcional reproducción. Baje el volumen de la unidad. Equipo de audio auxiliar Presione  varias veces hasta que aparezca “AUX”. Si conecta un dispositivo de audio portátil Inicie la reproducción en el dispositivo de opcional a la toma de entrada AUX...
  • Página 39: Información Complementaria

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se Información trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. complementaria Precauciones Mantenimiento • Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el automóvil ha estado estacionado bajo la...
  • Página 40: Especificaciones

    Limpieza de los conectores Terminal de antena (aérea): Conector de antena externa Es posible que la unidad no funcione Frecuencia intermedia: 25 kHz correctamente si los conectores entre ésta y el Sensibilidad útil: 8 dBf panel frontal están sucios. Para evitar esta Selectividad: 75 dB a 400 kHz situación, extraiga el panel frontal (página 5) y Relación señal-ruido: 80 dB (estéreo)
  • Página 41: Solución De Problemas

    Entradas: Generales Terminal de entrada del control remoto Terminal de entrada de la antena La unidad no recibe alimentación. Toma de entrada AUX (minitoma estéreo)  Revise la conexión o el fusible. Conector de entrada de señal USB  Si la unidad está apagada y la pantalla Requisitos de alimentación: batería de automóvil de desaparece, no se puede operar con el control cc 12 V (masa negativa)
  • Página 42: Recepción De Radio

    Recepción de radio Durante la reproducción o la recepción, el modo demostración se inicia. No es posible recibir las emisoras.  Si no se realiza ninguna operación durante Hay ruidos que obstaculizan el sonido. 5 minutos y la opción “DEMO-ON” está ...
  • Página 43: Reproducción Usb

    – Revise la conexión. Si el indicador de error permanece en pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.  La conexión de los altavoces y amplificadores es incorrecta. – Consulte el manual de instalación y de conexiones de este modelo para revisar la conexión.
  • Página 44  No se ha grabado ningún nombre de álbum/ Si estas soluciones no ayudan a solucionar el artista/pista en el USB. problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. NO SUPRT (No compatible)  El concentrador USB no es compatible con esta unidad.
  • Página 48 http://www.sony.net/...

Tabla de contenido