Toro Workman e2050 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Workman e2050:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Form No. 3329-895 Rev A
)
Vehículo utilitario Workman
e2050
Modelo Nº 07280TC – Nº Serie 230000001 y superiores
Manual del operador
Traducción del original (ES)
Registre su producto en www.Toro.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Workman e2050

  • Página 1 Form No. 3329-895 Rev A Vehículo utilitario Workman e2050 Modelo Nº 07280TC – Nº Serie 230000001 y superiores Manual del operador Traducción del original (ES) Registre su producto en www.Toro.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ... . . Instalación de las ruedas delanteras ... Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro en www.Toro.com si desea información sobre productos y Instalación del volante .
  • Página 3: Seguridad

    Este manual identifica peligros potenciales y contiene • SAE J2258 Light Utility Vehicle (Vehículo Utilitario mensajes de seguridad especiales que le ayudan a usted y a Ligero) otras personas a evitar lesiones personales, e incluso la SAE International muerte. Las palabras utilizadas para indicar estos mensajes 400 Commonwealth Drive e identificar el nivel de riesgo son Peligro, Advertencia y Warrendale, PA 15096–0001 EE.UU.
  • Página 4: Durante El Uso

    • Este vehículo está diseñado para llevarle solamente a • Siempre esté atento a, y evite, obstáculos elevados, usted, el operador, y a una persona más en el asiento como por ejemplo, ramas de árboles, portales y provisto por el fabricante. No lleve nunca otras pasarelas elevadas.
  • Página 5: Operación En Cuestas

    Operación en cuestas • Si el vehículo vibra anormalmente, deténgase inmediatamente, espere hasta que se detenga todo movimiento e inspeccione el vehículo por si hubiera Advertencia daños. Repare todos los daños antes de comenzar la operación. Conducir el vehículo por una cuesta puede hacer •...
  • Página 6: Operación En Terrenos Irregulares

    Operación en terrenos irregulares • Distribuya el peso de la carga de forma homogénea de delante hacia atrás. Si usted coloca la carga detrás del Reduzca la carga y la velocidad cuando conduzca en eje trasero, reducirá el peso sobre las ruedas delanteras. terrenos accidentados o abruptos y cerca de bordillos, Esto puede reducir la eficacia del sistema de dirección o baches y otros cambios bruscos del terreno.
  • Página 7: Manejo Y Mantenimiento De Las Baterías

    Manejo y mantenimiento de las • El electrolito es muy tóxico. baterías – No beba el electrolito. – Si se ingiere electrolito, no provoque el vómito; • Para reducir el peligro de incendio, mantenga la zona de beba grandes cantidades de agua o leche y luego las baterías y del motor libre de acumulaciones leche de magnesia, huevos crudos batidos o aceite excesivas de grasa, hojas, hierba y suciedad.
  • Página 8: Mantenimiento General

    Distribuidor Autorizado Toro. • Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad, compre siempre piezas y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de repuesto y los accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos. La modificación del vehículo de cualquier manera que pudiera afectar a la...
  • Página 9: Diagrama De Pendientes

    Diagrama de pendientes ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ÁRBOL, EDIFICIO, POSTE, ETC.)
  • Página 11: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 104-7214 1. Bocina 3.
  • Página 12 104-7207 1. Peligro, tóxico – lea el Manual del operador. 2. Peligro de explosión – prohibido fumar, mantenga alejado del fuego y de las llamas desnudas. 3. Líquido cáustico/peligro de quemadura química – como primeros auxilios, enjuague con agua. 107-0257 1.
  • Página 13 Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en 99-7954 su batería. 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 1. Riesgo de explosión. 7. Mantenga a otras personas a una distancia 2. Peligro de caída – no lleve pasajeros en la plataforma de 2.
  • Página 14: Especificaciones

    25,4 cm por dentro carga Equipos opcionales The Toro Company dispone de equipos y accesorios opcionales que usted puede adquirir por separado e instalar en su vehículo. Para obtener una lista completa de los equipos opcionales actualmente disponibles para su vehículo, póngase en contacto con su Servicio Técnico...
  • Página 15: Montaje

    Consulte en el Manual de piezas los cables de alimentación disponibles para la tensión utilizada en el país o la región de uso del cargador. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado Toro para obtener el cable de alimentación apropiado.
  • Página 16: Instalación De Las Ruedas Traseras

    Instalación de las ruedas Instalación del volante traseras 1. Retire la tuerca y la arandela de freno de la columna de dirección. 1. Retire las fijaciones de las ruedas. 2. Deslice el volante y la arandela sobre la columna. 2. Retire el soporte de transporte fijado a los pernos de las Posicione el volante sobre la columna de manera que el ruedas.
  • Página 17: Instalación De Los Asientos

    2. Soporte del pivote izquierdo Instalación de las baterías m–7646 Figura 9 Toro recomienda el uso de las baterías Trojan T105 o T145, o US. Battery US2200 o US145. 1. Almohadilla de la batería 3. Fila superior de orificios 2. Cara interior delantera Especificación de la batería: 6V 225AH (20 horas)
  • Página 18: Importante

    Las baterías pueden causarle a usted potentes descargas eléctricas. 10. Cubra los bornes de la batería con protector de bornes de batería Toro. • Utilice herramientas con mangos de plástico, o envuelva los mangos de herramientas metálicas 11. Asegúrese de que las cubiertas de goma de cada cable con cinta aislante.
  • Página 19: Comprobación De La Presión De Los Neumáticos

    2. Fijación de la varilla realiza la carga. Si es necesario, póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado Toro para obtener el cable de alimentación apropiado. 7. Apriete el perno y sujete el otro extremo de la fijación con otro perno (5/16 x 3/4 pulg.) (Fig.
  • Página 20: Operación

    Operación Freno de estacionamiento El freno de estacionamiento es una pequeña chapa en la parte superior del pedal de freno (Fig. 14). Cada vez que Nota: Los lados derecho e izquierdo del vehículo se detenga el vehículo, ponga el freno de estacionamiento para determinan desde la posición normal del operador.
  • Página 21: Interruptor De Elevación Trasera (Opcional)

    Indicador de la batería/Contador de horas Interruptor limitador de velocidad para el supervisor El indicador de la batería/contador de horas le ofrece una indicación de la carga restante de las baterías (Fig. 15 y 19) El interruptor limitador de velocidad para el supervisor, y el número de horas de operación del vehículo.
  • Página 22: Comprobaciones Antes De La Operación

    Comprobaciones antes de la Cómo parar el vehículo operación Importante Cuando detenga el vehículo en una pendiente, utilice el freno para detener el vehículo y el Compruebe lo siguiente cada vez que vaya a iniciar una freno de estacionamiento para mantener su posición. El jornada de trabajo con el vehículo: utilizar el acelerador para calar el motor puede dañar el •...
  • Página 23: Descripción Y Uso Del Sistema De Baterías

    Descripción y uso del sistema Después del periodo de rodaje, la batería mantendrá una alta capacidad durante muchos ciclos. El número de ciclos de baterías de pleno rendimiento de una batería depende de los siguientes factores: Descripción de las baterías de ciclo •...
  • Página 24: Operación De La Plataforma De Carga

    Operación de la plataforma de Cuando queden sólo 2 barras, la luz roja de advertencia del indicador se encenderá, y el icono de la batería de la carga pantalla empezará a parpadear (Fig. 20). Esto indica que la capacidad de las baterías está casi agotada, y usted debe Cómo elevar la plataforma cargar las baterías lo antes posible para evitar dañarlas.
  • Página 25: Cómo Abrir Y Cerrar Los Enganches De La Compuerta

    Cómo bajar la plataforma Cómo abrir y cerrar los enganches de la compuerta Advertencia 1. Para abrir los enganches de la compuerta, tire de las palancas hacia arriba (Fig. 25). Los enganches saltarán hacia el centro de la compuerta. Baje ligeramente la El peso de la plataforma puede ser muy elevado.
  • Página 26: Rodaje De Un Vehículo Nuevo

    Rodaje de un vehículo nuevo Cómo transportar el vehículo Para asegurar un rendimiento correcto y una larga vida del Para transportar el vehículo largas distancias, debe llevarse el vehículo, siga estas pautas durante las 100 primeras horas vehículo sobre un remolque. Asegúrese de que el vehículo de operación: está...
  • Página 27: Remolques

    Para más detalles, póngase Cómo transportar el vehículo, página 26. en contacto con su Distribuidor Toro Autorizado. 1. Ponga el interruptor de encendido/apagado en apagado Cuando transporta cargas o tira de un remolque, no y retire la llave.
  • Página 28: Anotación Para Áreas Problemáticas

    Duplique esta página para su uso rutinario. Para la semana de: Miér Sáb Dom Elemento a comprobar Cargue las baterías. Compruebe la operación del freno y del freno de estacionamiento. Compruebe que no hay ruidos extraños de operación. Compruebe la presión de los neumáticos. Compruebe que no hay fugas de fluidos.
  • Página 29: Operación En Trabajos Duros

    Cuidado Si deja la llave en el interruptor de encendido/apagado, alguien podría arrancar el vehículo accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de encendido/apagado antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Operación en trabajos duros El punto de apoyo delantero del gato se encuentra en la parte delantera del bastidor, detrás del punto de remolque...
  • Página 30: Mantenimiento De Las Baterías

    Si es necesario, póngase en contacto con su con una disolución de cuatro partes de agua y una parte Servicio Técnico Autorizado Toro para obtener el cable de de bicarbonato sódico. Limpie también los bornes y las alimentación apropiado.
  • Página 31: Cómo Cargar Las Baterías

    Cómo cargar las baterías Peligro Guarde siempre el cargador en un lugar seco. Para obtener la máxima vida de las baterías, cargue las baterías siempre El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que no se esté utilizando el vehículo. Dependiendo del que es un veneno mortal y causa quemaduras estado de descarga de las baterías, cargar las baterías hasta graves.
  • Página 32: Cambio De Baterías Desgastadas

    12. Apriete todas las tuercas que fijan todos los cables de las baterías a 13,5 a 21 Nm. 13. Cubra los bornes de la batería con protector de bornes de batería Toro. 14. Asegúrese de que las cubiertas de goma de cada cable de batería están correctamente colocadas sobre los...
  • Página 33: Cómo Engrasar El Vehículo

    Cómo almacenar las baterías Cargue las baterías completamente antes de almacenar el vehículo. Conecte el cargador a una toma de corriente mientras el vehículo y las baterías están almacenados. Deje el cargador conectado a una toma de corriente y al conector de carga durante el almacenamiento para asegurarse de que las baterías permanecen cargadas y no se congelan;...
  • Página 34: Ajuste Del Pedal De Freno

    Ajuste del pedal de freno 7. Instale el muelle en el taladro de la varilla de freno (Fig. 35). Ajuste el freno si el freno de estacionamiento no aguanta el 8. Conecte la horquilla de la varilla de freno a la palanca vehículo, si el recorrido del pedal es excesivo o si el del freno usando el pasador y la chaveta que retiró...
  • Página 35: Ajuste De La Convergencia De Las Ruedas Delanteras

    1. Levante del suelo la parte delantera del vehículo con un gato; consulte Cómo levantar el vehículo con un gato, página 29. 2. Retire el perno limitador de recorrido (Fig. 36). 3. Afloje los pernos de centrado en el brazo en “A” delantero (Fig.
  • Página 36: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Transeje

    Si el vehículo va a utilizarse con cargas medias o pesadas la mayor parte del tiempo, ajuste la convergencia usando el intervalo superior de la dimensión recomendada. Si va a utilizarse con cargas ligeras la mayor parte del tiempo, ajuste la convergencia usando el intervalo inferior de la dimensión recomendada.
  • Página 37: Cambio De Los Fusibles

    Cómo cambiar los faros Cómo lavar el vehículo Especificación: Toro #104-7312, 28 voltios Nota: Los faros están conectados en serie; por lo tanto, si El vehículo debe lavarse cuando sea necesario. Utilice agua se funde un faro, ninguno de los dos se encenderá. Si es sola o con un detergente suave.
  • Página 38: Esquema Eléctrico

    Esquema eléctrico...
  • Página 39: Solución De Problemas

    Solución de problemas El vehículo contiene un ordenador que monitoriza el estado de los sistemas eléctricos del vehículo. Este ordenador le indica a usted el estado del vehículo a través del indicador de estado del vehículo. Cuando el vehículo funciona correctamente, el indicador está...
  • Página 40 Ritmo de parpadeo del Causa Acción correctora indicador de estado 8 parpadeos El controlador se ha sobre- El vehículo seguirá funcionando, calentado. pero con potencia reducida hasta que se enfríe el controlador. 9 parpadeos El motor está sobrecalentado o la Si el indicador de la batería batería está...

Tabla de contenido