ITALIANO
ISTruzIONI Per IL MONTAGGIO
ATTeNzIONe: Se il "buzzer" è utilizzato con i dispositivi a relé Sch. 788/51 e Sch. 788/58, inserire in
parallelo al "buzzer" stesso (morsetti +/~ -/~) la resistenza da 47Ω - 3W, fornita a corredo, per consentire
la commutazione del relé.
eNglisH
iNstallatioN iNstruCtioNs
CautioN: If the buzzer is used with relay boxes Ref. 788/51 and Ref. 788/58 insert the 47Ω - 3W supplied
resistance, in parallel to the same buzzer (terminals +/~ -/~), to permit the relay switching.
FrANÇAIS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ATTeNTION: Au cas où l'on emploi le ronfleur avec les boîtiers à relais Réf. 788/51 et Réf. 788/58, il faut
insérer, parallèlement au "ronfleur" (bornes +/~ -/~), la résistance de 47Ω - 3W, fournie avec la confection,
afin de permettre la commutation du relais.
esPaÑol
iNstruCCioNes Para la iNstalaCioN
Cuidado: Si el "buzzer" se emplea con cajas relé Ref. 788/51 y Ref. 788/58, colocar la resistencia de 47Ω
- 3W, agregada, en paralelo al "buzzer" mismo (bornes +/~ -/~), para permitir la commutación del relé.
DeuTSCH
MONTAGeANLeITuNG
VOrSICHT: Wenn das Einbau Signal mit dem Umschaltgerät BN 788/51 und BN 788/58, installiert wird,
soll der dahinterliegende 47Ω - 3W Winderstand-um die Umschaltung des Relais zu ermöglichen - mit dem
Einbau Signal parallelgeschaltet werden (Klemmen +/~ -/~).
7
DS9854-001A