Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS956-012C
KIT MONOFAMILIARE 2 FILI A COLORI VIVAVOCE
ONE-FAMILY 2 WIRES COLOUR HANDS-FREE KIT
KIT MONOFAMILIAR 2 HILOS, DE COLORES, MANOS LIBRES
ΚΙΤ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 2 ΚΑΛΩ∆ΙΩΝ ΜΕ HANDS-FREE ΟΘΟΝΗ
Sch./Ref./Κωδ. 956/91
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO
INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
Mod.
956
LBT20039
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urmet 956/91

  • Página 3 ESPAÑOL ÍNDICE ADVERTENCIAS ........................... 24 ADVERTENCIAS GENERALES ..................24 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN .................. 24 LIMPIEZA DE LAS PIEZAS ....................24 SISTEMA ............................25 PUESTO DE LLAMADA ...................... 25 APARATO INTERIOR ......................25 FUNCIONES BÁSICAS ....................... 25 COMPOSICIÓN DEL KIT ....................... 26 PIEZAS DE REPUESTO ........................
  • Página 24: Advertencias

    ESPAÑOL ADVERTENCIAS Leer atentamente las advertencias contenidas en este documento, ya que brindan indicaciones importantes referidas a la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. ADVERTENCIAS GENERALES • Este aparato se deberá destinar exclusivamente al uso para el que ha sido expresamente concebido. •...
  • Página 25: Sistema

    SISTEMA El vídeo kit Urmet Mod. 956 permite realizar de forma sencilla sistemas videointerfónicos monofamiliares con un reducido número de hilos para la interconexión de los dispositivos: • Conexión de los dispositivos solo con 2 hilos. • Hasta 120 m entre el puesto de llamada y el videointerfono más apartado.
  • Página 26: Composición Del Kit

    COMPOSICIÓN DEL KIT Descripción N° Teclado Mod. Smyle Tornillos para la fijación de pared Puesto de llamada Tacos de fijación en la pared Ø 5 mm Tarjetero para nombres Tornillo Allen para el cierre del puesto de llamada Videointerfono manos libres Aparato interior Soporte para la fijación de pared Tornillos para la fijación de pared...
  • Página 27: Descripción Del Videointerfono

    DESCRIPCIÓN DEL VIDEOINTERFONO VISTA DELANTERA LATERAL TRASERA 1. PANTALLA 2. TECLAS DE SERVICIO conversación con el microaltavoz encendido de la cámara apertura de la cerradura (contacto limpio) servicio adicional 3. LEDS activación de la apertura de la AMARILLO puerta (en Master o también accionando pulsador vestíbulo y de apertura de la...
  • Página 28: Instalación Del Videointerfono

    INSTALACIÓN DEL VIDEOINTERFONO Utilizar los tornillos y los tacos entregados con el equipo para la fijación del soporte. Se recomienda colocar la parte superior del soporte a aproximadamente 1,55 m del piso. 83 mm 1,55 m 97 mm Respetar una distancia mínima de 5 cm entre el videointerfono y el objeto más cercano. PARTE TRASERA DEL VIDEOINTERFONO Ranuras de enganche del videointerfono en el soporte...
  • Página 29: Preparaciones

    PREPARACIONES En la parte trasera del videointerfono están los interruptores para configurarlo como Master o Slave y para temporizar la apertura de la cerradura para peatones: La configuración de los tiempos de apertura de la puerta se debe realizar en el monitor Master. Configuración Master/Slave Configuración de la temporización de apertura de la puerta MASTER...
  • Página 30 DS956-012C...
  • Página 31 REGULACIÓN DEL ALTAVOZ MICROALTAVOZ CALIBRACIÓN LA SEÑAL VÍDEO * * En presencia de disturbios o distorsiones de la señal vídeo en la pantalla del videointerfono, abrir la cubierta del teclado y accionar el trimmer de regulación de la tarjeta electrónica interior indicado con la flecha: girando hacia la derecha, la intensidad aumenta;...
  • Página 32: Descripción Del Tablero De Bornes

    DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE BORNES L1 L2 Bornes para la conexión del puesto de llamada al videointerfono SE1 SE2 Conexión de la cerradura eléctrica 12Vca o 12Vcc – máx. 15VA AP1 AP2 Conexión para la tecla de apertura local de la cerradura eléctrica PUENTE PAL/NTSC PAL (predeterminado) NTSC...
  • Página 33: Funcionamiento Del Sistema

    FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Para hacer una llamada desde el microaltavoz, pulsar el icono de la campana que se encuentra en la parte derecha del tarjetero para nombres. Cuando se envía la llamada, se producen las siguientes reacciones: • La iluminación en la cara posterior del tarjetero para nombres se apaga, confirmando que se envió la llamada •...
  • Página 44: Caratteristiche / Specifications / Características

    CARATTERISTICHE / SPECIFICATIONS / CARACTERÍSTICAS Alimentatore / Power supply / Alimentador Alimentazione / Power supply / Alimentación 100-240 Vca / 50-60 Hz 100-240 Vac / 50-60 Hz Potenza / Power / Potencia 25 W Uscita / Secondary output / Salida 15 Vcc 15 Vdc Corrente dissipata dopo un’ora...
  • Página 45: Schema Di Collegamento / Connection Diagram / Diagrama De Conexión

    Le caratteristiche tecniche possono essere soggette a variazione senza alcun preavviso Product specifications may be subject to change without prior notice Las características técnicas pueden sufrir variaciones sin aviso previo SCHEMA DI COLLEGAMENTO / CONNECTION DIAGRAM / DIAGRAMA DE CONEXIÓN LEGENDA - KEY - LEYENDA Postazione esterna Videocitofono Master...
  • Página 47 DS956-012C...

Tabla de contenido