Yamaha NUAGE Serie Manual De Operaciones
Ocultar thumbs Ver también para NUAGE Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

NUAGE MASTER
CONTROL SURFACE
Ncs 500 - CT
Manual de Operaciones
Uso de este manual
Este Manual de Operaciones admite las búsquedas por palabra clave y los enlaces.
Búsqueda por palabra clave
La búsqueda de palabras clave se realiza mediante la función de búsqueda del visor de archivos PDF. Si ha abierto
este manual con Adobe Reader, escriba el término que desee encontrar en la barra de herramientas Buscar y pulse
la tecla [Enter] del teclado de su equipo.
Saltos entre páginas
Si está utilizando Adobe Reader, puede saltar hacia adelante y hacia atrás para ir a las distintas páginas del manual.
Así, podrá regresar cómodamente a la página original después de haber hecho clic en el enlace de una página.
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha NUAGE Serie

  • Página 1 NUAGE MASTER CONTROL SURFACE Ncs 500 - CT Manual de Operaciones Uso de este manual Este Manual de Operaciones admite las búsquedas por palabra clave y los enlaces. Búsqueda por palabra clave La búsqueda de palabras clave se realiza mediante la función de búsqueda del visor de archivos PDF. Si ha abierto este manual con Adobe Reader, escriba el término que desee encontrar en la barra de herramientas Buscar y pulse la tecla [Enter] del teclado de su equipo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ..................3 Cómo leer el manual ..................3 Descripción del dispositivo ..............4 Panel superior ....................4 Panel frontal...................... 26 Panel posterior ....................27 Descripción de los programas de software........28 Páginas que aparecen en la pantalla multifuncional ........28 NUAGE MASTER Setup ................... 44 NUAGE Workgroup Manager................
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción • Métodos abreviados del teclado [Tecla modificadora de Windows]/[Tecla modificadora de Mac] + [Tecla] muestra los métodos abreviados. Por ejemplo, [Ctrl]/ [command] + [Z] significa “pulse [Ctrl] Cómo leer el manual en Windows o [command] en Mac y, a continuación, pulse [Z]”.
  • Página 4: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo Descripción del dispositivo Panel superior Sección DAW SELECT (página 24) Sección TALKBACK MIC Sección (página 25) MULTI FUNCTION DISPLAY (página 22) Sección Sección MONITOR CONTROL SOURCE ROOM (página 5) (página 6) Sección AUTOMATION (página 22) Sección CUES (página 8) Sección USER ASSIGNABLE...
  • Página 5: Sección Control Room

    Descripción del dispositivo Sección CONTROL ROOM [Display access] Abre la “página CONTROL ROOM” (página 38) en la [pantalla multifuncional]. Cuando se muestre la página CONTROL ROOM, podrá alternar entre las fichas disponibles en ella. [DOWNMIX 1] – [DOWNMIX 4] Selecciona los ajustes de mezcla predeterminados. Descripción Encendida Se ha seleccionado el ajuste predefinido...
  • Página 6: Sección Monitor Source

    Descripción del dispositivo [REF] Sección MONITOR SOURCE Ajusta el nivel de Control Room en el nivel de referencia. Cuando está activado (encendido), el nivel se restablece en el nivel de referencia. Cuando se apaga (se atenúa), el nivel se vuelve a establecer en el ajuste anterior. El botón se atenúa cuando el nivel se cambia después de encenderlo.
  • Página 7: Controles Y Funciones

    Descripción del dispositivo Controles y funciones [MIX] Cambia a los orígenes “MIX” de Control Room. Sin embargo, si [PHONES] (página 5) está activado en la sección CONTROL ROOM, puede seleccionar el origen de los auriculares como “MIX” con este botón. Descripción Encendida El origen está...
  • Página 8: Sección Cues

    Descripción del dispositivo Sección CUES [Indicadores SIG] Indica aproximadamente los niveles CUE 1 – CUE 4. Descripción Encendida (rojo) Sobrecarga Encendida (naranja) -18 dB o más, pero menos de 0 dB Encendida (verde) -40 dB o más, pero menos de -18 dB Apagada Menos de -40 dB [MUTE 1] –...
  • Página 9: Sección Communication

    Descripción del dispositivo Sección COMMUNICATION [C1]/[C2] Ejecuta la función asignada. El botón se enciende mientras se mantiene pulsado. Para asignar la función deseada, edítela en la “página Communication” (página en NUAGE MASTER Setup. Descripción Atenuada La función está asignada. Apagada La función no se ha asignado todavía.
  • Página 10: Sección Transport

    Descripción del dispositivo Sección TRANSPORT [SYNC ONLINE] Activa y desactiva la sincronización. Descripción Encendida La sincronización está activada. Atenuada La sincronización está desactivada. Parpadea La sincronización está activada; sin embargo, Nuendo no ha recibido aún un reloj o un código de tiempo externo.
  • Página 11 Descripción del dispositivo [ZAP] Sección EDIT Recupera la vista memorizada de la ventana del proyecto, definida por [MEM]. Si se pulsa de nuevo, se restablece la vista anterior. El botón se enciende mientras se mantiene pulsado. Descripción Atenuada La vista memorizada de la ventana del proyecto se puede recuperar.
  • Página 12 Descripción del dispositivo [CUT] Sección JOG WHEEL Ejecuta la operación de corte. El botón se enciende mientras se mantiene pulsado. Descripción Atenuada La operación de corte se puede ejecutar. Apagada Todavía no se ha seleccionado ningún evento. [COPY] Ejecuta la operación de copia. El botón se enciende mientras se mantiene pulsado.
  • Página 13 Descripción del dispositivo Controles y funciones [SELECT] Controla la función Select. La utilización de la función Select varía dependiendo de la elección realizada: Tools, Object Selection o Range Selection. Para cambiar entre Object Selection y Range Selection, use [OBJECT SELECT] (página 11) y [RANGE SELECT] (página...
  • Página 14: Sección General Control

    Descripción del dispositivo [FADE IN] Sección GENERAL CONTROL Controla la función Fade In. Los siguientes pasos ilustran el procedimiento. Seleccione el evento deseado para aplicarle Fade In. Mueva el cursor del proyecto al final deseado y pulse [FADE IN] para fijarlo en ese punto. Ajuste la posición Fade In pulsando [FADE IN].
  • Página 15: Sección Modifier

    Descripción del dispositivo [UNDO] Sección MODIFIER Ejecuta Undo. El botón se enciende mientras se mantiene pulsado. Para ejecutar Redo, mantenga pulsado [SHIFT] (página en la sección MODIFIER y pulse a la vez [UNDO]. Descripción general El botón se enciende mientras se mantiene pulsado. Esta sección contiene los botones modificadores.
  • Página 16: Sección Numeric Pad

    Descripción del dispositivo Sección NUMERIC PAD Controles y funciones Descripción general Esta sección permite introducir varios parámetros con [LOCATE] las [teclas de entrada], entre las que se incluyen [0] – [9], Define el modo de las [teclas de entrada] como Locate. [ENTER], [NEXT +], etc.
  • Página 17: Función Subtraction

    Descripción del dispositivo Compensación para la función de adición/ Locate To sustracción Muestra la posición del cursor del proyecto, incluido No aplicable. el valor de sustracción. Cuando se muestra la ventana emergente de la función Locate To Subtraction, las [teclas de entrada] tienen las siguientes Especifica la posición del cursor del proyecto.
  • Página 18: Posición Del Marcador

    Descripción del dispositivo Cuando se muestra la ventana emergente de la función Cuando la página MARKER se abre Addition, las [teclas de entrada] tienen las siguientes en la [pantalla multifuncional] funciones. [Teclas Función de entrada] [0] – [9] Para introducir números en la posición de entrada.
  • Página 19: Función Cycle Marker Jump

    Descripción del dispositivo Función Cycle Marker Jump [Teclas Función de entrada] En la función Cycle Marker Jump, puede definir la posición del cursor del proyecto en la posición []/[] Cuando la ventana Marker está abierta, del marcador cíclico especificando el ID del marcador mueve la selección del marcador.
  • Página 20 Descripción del dispositivo ]/[ [DAW] Cuando se pulsa cualquiera de los botones [0] – [9], [ [BACK SPACE], [CLEAR], [PREV -], [NEXT +], [CYCLE .], Define el modo de las [teclas de entrada] como DAW. [ENTER] en el modo Wheel, la ventana emergente En el modo DAW, puede introducir valores en los para introducir el parámetro se muestra en la [pantalla parámetros del software DAW usando las [teclas de...
  • Página 21: Sección User Assignable

    Descripción del dispositivo Cuando se muestra la ventana emergente, las Sección USER ASSIGNABLE [teclas de entrada] tienen las siguientes funciones. [Teclas Función de entrada] [0] – [9] Para introducir números en la posición de entrada. []/[] Mueve el dígito de entrada a la derecha y a la izquierda.
  • Página 22: Sección Automation

    Descripción del dispositivo Sección AUTOMATION Sección MULTI FUNCTION DISPLAY Descripción general Esta sección permite controlar Automation. Las asignaciones de funciones de los botones se pueden cambiar a otras funciones de Automation si se desea. Para obtener información detallada sobre el cambio de la Descripción general asignación de funciones, consulte “Ventana Automation”...
  • Página 23 Descripción del dispositivo [Display access] en el lado derecho En el gráfico siguiente se muestra la relación entre de la [pantalla multifuncional] el “panel de etiquetas” y los parámetros controlables del [mando multifuncional]. Se ilumina al tocar el mando Valor del parámetro del mando Funciones de los botones A/B Mando Botones A/B...
  • Página 24 Descripción del dispositivo Controles y funciones Sección DAW SELECT Descripción general Esta sección permite seleccionar el software DAW de destino para utilizarlo. Esta sección permite seleccionar un software DAW concreto cuando se han conectado y configurado varios programas de software DAW. Para [Pantalla multifuncional] obtener más información sobre la conexión y los ajustes, Muestra páginas para editar parámetros de diversas...
  • Página 25: Sección Talkback Mic

    Descripción del dispositivo Sección TALKBACK MIC Descripción general Esta sección controla el micrófono talkback. Controles y funciones [Micrófono TALKBACK] Micrófono para la operación talkback. La entrada de la señal de audio que llega al [micrófono TALKBACK] sale de la toma [TALKBACK OUT +4dBu] (página que se encuentra en el panel posterior.
  • Página 26: Panel Frontal

    Descripción del dispositivo Panel frontal [PHONES A/B] Para la conexión con los auriculares. La entrada de audio que llega a [TO PHONES L/R] (página 27) en el panel posterior tiene la salida aquí. [LEVEL] Ajusta el nivel de la señal de salida de [PHONES A/B]. NUAGE MASTER Manual de Operaciones...
  • Página 27: Panel Posterior

    Descripción del dispositivo Panel posterior [AC IN] Para conectar al cable de alimentación. [RS-232C] Para la conexión con un cable RS-232C. Conecte este puerto al puerto RS-232C del conmutador KVM. Cuando se conmuta entre varias aplicaciones DAW mediante la sección DAW SELECT con conmutadores KVM conectados, y los datos que se les van a enviar están configurados en NUAGE Workgroup Manager, el contenido de la pantalla, el teclado activo y el ratón activo también cambian...
  • Página 28: Descripción De Los Programas De Software

    Descripción de los programas de software Descripción de los Para seleccionar las páginas, pulse [Display access] en cada sección o pulse los botones situados a la derecha programas de software de la sección MULTI FUNCTION DISPLAY (página 22), o toque las fichas o los botones que se encuentran en la parte superior de las páginas.
  • Página 29: Página Setup

    Descripción de los programas de software Para introducir los valores de los parámetros (que admiten Fader una entrada numérica) en la página, use el modo Parameter Ajusta la sensibilidad de pulsación de [Fader] en de la sección NUMERIC PAD (página 16).
  • Página 30 Descripción de los programas de software • [] (grabación) (sección TRANSPORT) Para deslizarse por la vista del área principal, toque “u”/“d” en el área de herramientas. • [TALK BACK] (sección COMMUNICATION) Cuando se desactiva este ajuste, se deshabilita el encendido de los botones mientras se pulsan. SPL dB La página TRACK LIST tiene los tres estilos de pantalla Establece “SPL dB”.
  • Página 31 Descripción de los programas de software Cuando se toca la parte superior izquierda de un icono Controles y funciones de carpeta de pistas, la ventana cambia para mostrar el contenido de esa carpeta de pistas. Vista Track Select Esta vista permite seleccionar pistas. Tracks Para seleccionar las pistas.
  • Página 32 Descripción de los programas de software Vista Solo Track Activa (encendido) y desactiva Record Enable. Para Esta vista permite usar Solo o Listen para las pistas. activar y desactivar Record Enable para varias pistas, 1 2 3 solo tiene que arrastrar sobre ellas. Si toca “Track”...
  • Página 33 Descripción de los programas de software Si se toca “Channel information”, se muestra la ventana Toque “Nuendo” en el área de herramientas para abrir la ventana de configuración de canales en la pantalla de selección de canales. de Nuendo. No obstante, en la página PLUG-IN, se abre la ventana de efectos del plug-in.
  • Página 34 Descripción de los programas de software S o L Gráfico de Dynamics Activa (encendido) y desactiva Solo o Listen. Muestra los parámetros como un gráfico. Level Meter Muestra el nivel del canal. Activa (encendido) y desactiva Bypass. Preset Activa (encendido) y desactiva el monitor. Abre la ventana de selección predefinida.
  • Página 35 Descripción de los programas de software Página CUES Cuando se selecciona Mix Convert Esta página permite controlar las escuchas del canal seleccionado. Cuando se selecciona un canal estéreo Nivel de envío de la escucha [ PARAM ] Ajusta el nivel de envío de la escucha. Efecto panorámico de envío de la escucha [ PARAM ]...
  • Página 36 Descripción de los programas de software Página INSERT Toque el parámetro que desee en el área principal para seleccionarlo. Esta página permite controlar las inserciones El parámetro se asignará temporalmente a un para el canal seleccionado. [mando multifuncional] “vacío” (uno que aún no tenga un parámetro bloqueado).
  • Página 37 Descripción de los programas de software Página AUTOMATION Activa la lectura de automatización para todas las pistas. Desactiva la lectura de automatización para todas las pistas. Activa la escritura de automatización para todas las pistas. Desactiva la escritura de automatización para todas Descripción general las pistas.
  • Página 38 Descripción de los programas de software Página USER ASSIGNABLE Página CONTROL ROOM Descripción general Descripción general Esta página permite controlar las funciones de Control Esta página se utiliza para ejecutar las funciones asignadas. Room. Para abrir esta página, pulse el botón CONTROL Para abrir esta página, pulse el botón USER ASSIGNABLE ROOM [Display access] (página...
  • Página 39 Descripción de los programas de software Página SPEAKER CONTROL Activa (encendido) y desactiva Listen. Esta página permite usar los controles del altavoz en Control Room. Nivel de LE [ PARAM ] Ajusta el nivel de Listen. Activado/Desactivado Activa (encendido) y desactiva el canal. Vúmetro Muestra el nivel del canal.
  • Página 40 Descripción de los programas de software Página CUES Página MONITOR SOURCE Descripción general Descripción general Esta página permite controlar las funciones Cue en Esta página permite controlar Monitor Source en Control Control Room. Para abrir esta página, pulse el botón Room.
  • Página 41 Descripción de los programas de software Página COMMUNICATION Página TRANSPORT Descripción general Descripción general Esta página permite controlar las funciones de transporte. Esta página permite controlar las funciones de Para abrir esta página, pulse el botón TRANSPORT comunicación de Control Room. Para abrir esta página, [Display access] (página 10).
  • Página 42 Descripción de los programas de software TEMPO Function Selecciona el modo Tempo. Controla las funciones Marker de la ventana Marker. SYNC Activa (encendido) y desactiva la sincronización. Se desplaza por la vista del área principal. Visualizador de tiempo [ PARAM ] Página OVER VIEW Define la posición del cursor del proyecto.
  • Página 43 Descripción de los programas de software Página EDIT Descripción general Esta página se utiliza para ejecutar las funciones asignadas. Para abrir esta página, pulse el botón EDIT [Display access] (página 11). Para asignar la función, configúrela en la “ventana EDIT” (página 44) en “NUAGE MASTER Setup”.
  • Página 44: Nuage Master Setup

    Descripción de los programas de software NUAGE MASTER Setup Controles y funciones Ajustes que puede asignar el usuario Asigna funciones a los botones. En primer lugar, Descripción general haga clic en “Category” para seleccionar la categoría. Este software se utiliza para configurar los ajustes generales A continuación, haga clic en “Command”...
  • Página 45 Descripción de los programas de software Ajustes de edición Ventana Communication Asigna funciones a los botones. Haga clic en “Command” para seleccionar el comando. Si se activa la casilla “Repeat” Descripción general de la función, esta se ejecutará de modo continuo Esta ventana permite configurar la función de los manteniendo pulsado el botón.
  • Página 46: Nuage Workgroup Manager

    Descripción de los programas de software NUAGE Workgroup Manager Descripción general NUAGE Workgroup Manager es una aplicación que permite controlar los dispositivos y los programas de software DAW como un Workgroup en un sistema NUAGE. Para obtener información detallada sobre NUAGE Workgroup Manager, consulte el manual de NUAGE Workgroup Manager (PDF).
  • Página 47: Resolución De Problemas (En Funcionamiento)

    Resolución de problemas (en funcionamiento) Resolución de problemas Apéndice (en funcionamiento) Contenido del manual Cómo Empezar No se puede establecer PRECAUCIONES la conexión con Pro Tools. AVISO • Asegúrese de haber completado los pasos descritos Información en la sección de control de Pro Tools (página 48).
  • Página 48: Control De Pro Tools

    SELECT de los dispositivos Nuage Fader y Nuage Master para instalar NUAGE PT Bridge. se pueden utilizar para seleccionar la aplicación DAW https://www.yamaha.com/proaudio/ que se va a controlar. En la sección siguiente se describen las funciones que realizan los botones de Nuage Master al controlar Pro Tools.
  • Página 49: Funciones De Los Botones

    Apéndice Funciones de los botones Sección TRANSPORT [Display access] Este botón se utiliza para abrir Sección CONTROL ROOM y cerrar la ventana Transport. Su indicador se ilumina cuando la ventana Transport está abierta. [Display access] Estos controladores permiten utilizar Nuendo como DAW A. [PRE ROLL] Este botón se utiliza para activar [REF]...
  • Página 50: Sección Edit

    Apéndice Sección EDIT [FADE IN] No aplicable. [Display access] Se utiliza este botón para cambiar [FADE OUT] de la ventana Edit a la ventana Mix, [SPLIT] y a la inversa. Está iluminado si está activa la ventana Edit y atenuado [VOLUME] si está...
  • Página 51 Apéndice Sección MODIFIER Sección USER ASSIGNABLE [CTRL] Este botón se utiliza en combinación [Display access] No aplicable. con otros para modificar el [U1] – [U12] funcionamiento de las funciones. Corresponde a la tecla modificadora Control del teclado del Mac. Sección AUTOMATION [SHIFT] Este botón se utiliza en combinación con otros para modificar el...
  • Página 52: Funciones Incorporadas A Nuage V2.1

    Funciones incorporadas a NUAGE V2.1 Compatibilidad con el funcionamiento de 16 ranuras de inserción (Nuage Fader, Nuage Master) ..................53 Compatibilidad con el modo de Ambisonics en VST MultiPanner (Nuage Master) ..54 Compatibilidad con el control remoto de las unidades Rio3224-D2 y Rio1608-D2 (Nuage Fader)........................54 Compatibilidad con el control remoto del RMP-D8 (Nuage Fader) ........55 Funciones incorporadas a NUAGE V2.1...
  • Página 53: Compatibilidad Con El Funcionamiento De 16 Ranuras De Inserción (Nuage Fader, Nuage Master)

    Compatibilidad con el funcionamiento de 16 ranuras de inserción (Nuage Fader, Nuage Master) El número de ranuras de inserción cuyo funcionamiento puede controlarse mediante NUAGE se ha incrementado de 8 a 16. Se admiten en Nuendo 10 o posterior y en Cubase 10 o posterior. Bandas de canales Las ranuras de la inserción de las bandas de canales se pueden seleccionar mediante los botones [][] en la sección SECTION CONTROL (control de sección).
  • Página 54: Compatibilidad Con El Modo De Ambisonics En Vst Multipanner (Nuage Master)

    Compatibilidad con el modo de Ambisonics en VST MultiPanner (Nuage Master) Ahora, se puede controlar el funcionamiento del modo Ambisonics en VST MultiPanner, que se ha incorporado en Nuendo 8.3 o posterior y en Cubase 10 o posterior. Pantalla de control del funcionamiento de Ambisonics Compatibilidad con el control remoto de las unidades Rio3224-D2 y Rio1608-D2 (Nuage Fader) Ahora, se puede controlar el funcionamiento de la segunda generación de la serie R (Rio3224-D2 y Rio1608-D2).
  • Página 55: Compatibilidad Con El Control Remoto Del Rmp-D8 (Nuage Fader)

    Compatibilidad con el control remoto del RMP-D8 (Nuage Fader) Ahora, se puede controlar el funcionamiento de la ganancia de HA en el RMP-D8 de Rupert Neve Designs con el [mando multifuncional]. Pulse [PRE] en la sección SECTION CONTROL y, a continuación pulse [Sub parameter 2] para controlar los parámetros “HA GAIN”...
  • Página 56: Funciones Incorporadas A Nuage V2.0

    Funciones incorporadas a NUAGE V2.0 Compatibilidad añadida con el control remoto del MMP1 (Nuage Fader, Nuage Master y NUAGE Workgroup Manager) ..............57 Ajustes (preparativos) ......................57 Selección de un origen de monitorización o una salida de escucha (Nuage Master) ..59 Visualización del estado y ajuste de las salidas Cue (escucha) o Studio Speaker (altavoz de estudio) (Nuage Master)..................
  • Página 57: Compatibilidad Añadida Con El Control Remoto Del Mmp1 (Nuage Fader, Nuage Master Y Nuage Workgroup Manager)

    Compatibilidad añadida con el control remoto del MMP1 (Nuage Fader, Nuage Master y NUAGE Workgroup Manager) Algunas funciones del MMP1 se pueden controlar desde la serie Nuage. Ajustes (preparativos) Utilice NUAGE Workgroup Manager para establecer el Establezca la dirección IP. origen de control en el Nuage Fader y/o el Nuage Master Para controlar el MMP1 desde el Nuage Fader o el y el destino de control en el MMP1.
  • Página 58 Confirme la conexión entre el MMP1 y el dispositivo Nuage. Cuando el MMP1 y el dispositivo Nuage están conectados correctamente, el indicador de MMP1 se encenderá en color verde. Cuando se enciende el indicador de MMP1 en rojo (lo cual indica un error de conexión), las posibles causas son las siguientes: •...
  • Página 59: Selección De Un Origen De Monitorización O Una Salida De Escucha (Nuage Master)

    Selección de un origen de monitorización o una salida de escucha (Nuage Master) En la sección MONITOR SOURCE del Nuage Master, puede seleccionar un origen de audio o la salida de escucha para la monitorización. Sección MONITOR SOURCE (origen de monitor) 1 Abre la página “Monitor Source”...
  • Página 60 MMP1 Editor — Pantalla Main (principal) — Ficha Monitor Control (control de monitorización) MMP1 Controller — Control view (vista de control) MMP1 Controller — Editor view (vista de editor) — Main Monitor (monitor principal) Funciones incorporadas a NUAGE V2.0...
  • Página 61: Visualización Del Estado Y Ajuste De Las Salidas Cue (Escucha) O Studio Speaker (Altavoz De Estudio) (Nuage Master)

    Visualización del estado y ajuste de las salidas Cue (escucha) o Studio Speaker (altavoz de estudio) (Nuage Master) En la sección CUES del Nuage Master, puede mostrar el estado de las salidas Cue y Studio Speaker del MMP1 y ajustar los niveles de salida.
  • Página 62 MMP1 Editor — Pantalla Sub Funciones incorporadas a NUAGE V2.0...
  • Página 63: Control De Monitorización (Nuage Fader, Nuage Master)

    Control de monitorización (Nuage Fader, Nuage Master) La sección CONTROL ROOM del Nuage Fader y del Nuage Master permite controlar Downmix, activar y desactivar Dimmer y ajustar los niveles de salida de monitor. Nuage Fader — Sección CONTROL ROOM (sala de control) 1 Activa (iluminado) o desactiva (apagado) la salida de audio Downmix.
  • Página 64: Página Control Room (Sala De Control)

    Página Control Room (sala de control) 1 Activa (iluminado) o desactiva (apagado) la salida de Main Monitor. 2 Muestra el valor de Monitor Level. 3 Activa (encendido) o desactiva (apagado) el atenuador. 4 Cambia el valor de Monitor Level al valor del nivel de referencia. Si mantiene pulsado este botón durante al menos dos segundos (hasta que parpadee el indicador), se guardará...
  • Página 65: Mmp1 Controller - Control View (Vista De Control)

    MMP1 Editor — Pantalla Settings (ajustes) — Ficha Scene/MISC/Audio (escena, varios, audio) MMP1 Controller — Control view (vista de control) MMP1 Controller — Editor view (vista de editor) — Main Monitor (monitor principal) NOTA Las funciones asignables por el usuario que se muestran dependen de los ajustes que haya configurado. Funciones incorporadas a NUAGE V2.0...
  • Página 66: Activación O Desactivación De Talkback (Nuage Master)

    Activación o desactivación de Talkback (Nuage Master) En la sección COMMUNICATION del Nuage Master, puede activar o desactivar Talkback. Sección COMMUNICATION (comunicación) 1 Muestra la página “Communication” en la [pantalla multifuncional]. 2 Activa (encendido) o desactiva (apagado) Talkback Destination 1. Página Communication (comunicación) 1 Activa (encendido) o desactiva (apagado) Talkback Destination 1-8.
  • Página 67: Compatibilidad Añadida Con La Selección De Elevation Pattern (Patrón De Elevación) (Nuage Fader)

    Compatibilidad añadida con la selección de Elevation Pattern (patrón de elevación) (Nuage Fader) Los Elevation Patterns del plug-in VST MultiPanner disponible en Nuendo 7.1 o versiones posteriores pueden seleccionarse en el Nuage Fader. Los valores de los Elevation Patterns se muestran en el panel de etiquetas cuando se selecciona VST MultiPanner en Nuendo.
  • Página 68: Compatibilidad Añadida Con El Funcionamiento Del Cursor Fuera De La Ventana De Proyecto (Nuage Master)

    Compatibilidad añadida con el funcionamiento del cursor fuera de la ventana de Proyecto (Nuage Master) La ventana de destino de la operación cuando se pulsan los botones []/[]/[]/[] se puede seleccionar desde la ventana de Proyecto o desde la ventana mostrada en primer plano. Funcionamiento Los números que se muestran en la ilustración siguiente corresponden a los pasos de las instrucciones.
  • Página 69: Funciones Incorporadas A Nuage V1.7

    Funciones incorporadas a NUAGE V1.7 Conexión de canales para VCA Fader (Nuage Fader) ............ 70 Cambio de la asignación de las teclas de la sección SECTION CONTROL (Nuage Fader) ................70 Cambio de la asignación de las teclas de la sección CHANNEL VIEW CONTROL (Nuage Fader) ..............
  • Página 70: Conexión De Canales Para Vca Fader (Nuage Fader)

    Conexión de canales para VCA Cambio de la asignación Fader (Nuage Fader) de las teclas de la sección SECTION CONTROL Ahora puede utilizar el Nuage Fader para conectar o desconectar canales para un VCA fader creado (Nuage Fader) en Nuendo (versión 7 o posterior). Ahora puede cambiar la asignación de las teclas Funcionamiento en la sección SECTION CONTROL.
  • Página 71: Cambio De La Asignación De Las Teclas De La Sección Channel View Control (Nuage Fader)

    Cambio de la asignación Ampliación del área de de las teclas de la sección memorias CHANNEL VIEW CHANNEL VIEW CONTROL (Nuage Fader) (Nuage Fader) Ahora hay ocho ranuras de almacenamiento para el área de memorias CHANNEL VIEW, que pueden utilizarse para Ahora puede cambiar la asignación de las teclas almacenar y recuperar los estados de la pantalla en la sección CHANNEL VIEW CONTROL.
  • Página 72: Expansión Y Contracción De Las Pistas De Las Carpetas (Nuage Master)

    Mientras mantiene pulsada la tecla [ALT] en la Nuevo método de definición sección MODIFIER, pulse [INPUT], [AUDIO], de parámetros para los “Quick [OUTPUT], [FX], [GROUP] u [OTHERS]. Se muestran todos los tipos de canales que Controls” (controles rápidos) corresponden a las funciones [INPUT], [AUDIO], (Nuage Fader, Nuage Master) [OUTPUT], [FX], [GROUP] u [OTHERS].
  • Página 73: Ampliación De La Función De Ajuste Para La Anchura De La Ventana "Mezclador" (Nuage Fader)

    Funcionamiento (Nuage Master) Ampliación de la función Los números que se muestran en la ilustración siguiente de ajuste para la anchura corresponden a los pasos de las instrucciones. de la ventana “Mezclador” (Nuage Fader) Además de los elementos convencionales, ahora también puede ajustar las posiciones inferiores del área “Mezclador”.
  • Página 74: Soporte Para Gpio (Nuage Master)

    Soporte para GPIO Página Device Permite establecer si la función GPIO debe activarse (Nuage Master) o desactivarse, así como efectuar ajustes básicos para utilizar la función GPIO. Ahora puede recibir señales de entrada GPIO en el Nuage Master o señales de salida GPIO desde el Nuage Master a través de eBOX/eBOX GPI8 de JL Cooper.
  • Página 75 Página Port En el caso de Input, esta opción se activa cuando la tensión del puerto de entrada se Permite seleccionar las funciones GPIO. Puede seleccionar establece en Low. hasta 32 funciones para la entrada y la salida, En el caso de Output, la tensión del puerto de respectivamente.
  • Página 76: Definición Del Modo De Automatización Para Cada Pista (Nuage Master)

    Definición del modo de Operación Insert para los automatización para cada canales Control Room pista (Nuage Master) (Nuage Master) Ahora puede utilizar la [pantalla multifuncional] para Ahora puede utilizar la [pantalla multifuncional] para establecer el modo de automatización para cada pista. utilizar la opción “Insert”...
  • Página 77: Nuevos Parámetros En La Página Control Room (Nuage Master)

    Página Control Room – INSERT Nuevos parámetros en la página Control Room (Nuage Master) Ahora puede utilizar las opciones Click Level, Click Pan, Listen Level y Listen Dim en la página Control Room. Funcionamiento Los números que se muestran en la ilustración siguiente corresponden a los pasos de las instrucciones.
  • Página 78: Nuevos Ajustes Para Guardar Archivos De Proyecto (Nuage Master)

    Nuevos ajustes para guardar Soporte para las teclas de método archivos de proyecto abreviado de Avid Pro Tools (Nuage Master) (Nuage Master) Ahora puede seleccionar si desea sobrescribir el archivo Ahora puede asignar teclas de método abreviado de Avid de proyecto o guardarlo como archivo nuevo cuando se Pro Tools a las teclas USER ASSIGNABLE del Nuage Master.
  • Página 79: Ventana De Configuración User Assignable

    Ventana de configuración User Assignable Soporte para la opción Insert de Avid Pro Tools (Nuage Fader) Ahora puede utilizar la opción “Insert” de Avid Pro Tools utilizando el Nuage Fader. Puede utilizar la opción “Insert” en cualquier canal y editar los parámetros de “Insert”. Funcionamiento (asignación de Insert) Los números que se muestran en la ilustración siguiente corresponden a los pasos de las instrucciones.
  • Página 80 Gire el decimosexto [mando multifuncional] Funcionamiento (cambio de parámetros) contando desde la izquierda de la sección Los números que se muestran en la ilustración siguiente CHANNEL STRIP del Nuage Fader (el mando corresponden a los pasos de las instrucciones. que se encuentra en el extreuna opción en el grupo A a D o E para el que se utiliza la inserción.
  • Página 81 Pulse el [botón multifuncional A] que Gire el [mando multifuncional] o pulse el [botón corresponde a la inserción en la que multifuncional] que corresponda al parámetro desea cambiar los parámetros. que desea modificar y, continuación, cambie el valor correspondiente. Inserción A o E El valor que cambia se aplica de forma inmediata.
  • Página 82: Método De Visualización Para La Ventana Nuage Pt Bridge (Nuage Pt Bridge)

    Método de visualización para Función de bloqueo para la ventana NUAGE PT Bridge la interfaz de red Dante (NUAGE PT Bridge) (Nuage I/O) Los procedimientos para mostrar la siguiente ventana, Se ha añadido una función de bloqueo para que la interfaz que antes solían mostrarse en el área “Preferencias del de red Dante no cambie mientras Nuendo o Cubase Sistema”...
  • Página 83: Inicialización De Los Ajustes Para La Monitorización Directa (Nuage I/O)

    Inicialización de los ajustes para la monitorización directa (Nuage I/O) Ahora puede inicializar los ajustes para la monitorización directa en Nuage I/O. Funcionamiento Los números que se muestran en la captura siguiente corresponden a los pasos de las instrucciones. Desde el menú Nuendo o Cubase, haga clic en “Dispositivos”...
  • Página 84: Funciones Incorporadas A Nuage V1.6

    Funciones incorporadas a NUAGE V1.6 Se ha añadido soporte para Cubase Pro 8 (Nuage Master, Nuage Fader) ..... 85 Se ha actualizado la ventana Direct Monitoring en Nuage I/O Setup (Nuage I/O) ..87 Se ha añadido una función de alternancia del panoramizador estéreo (Nuage Fader) .........................
  • Página 85: Se Ha Añadido Soporte Para Cubase Pro 8 (Nuage Master, Nuage Fader)

    Se ha añadido soporte para Cubase Pro 8 (Nuage Master, Nuage Fader) Ahora, se admite Cubase Pro 8. También se admiten las siguientes funciones nuevas. VCA Fader Puede mostrar/ocultar el VCA Fader con [OTHERS] en la sección CHANNEL VIEW CONTROL. DeEsser Pendientes de filtro de corte alto y bajo Ahora, puede ajustar los parámetros del DeEsser con...
  • Página 86: Grabación De Eventos Midi En Las Pistas

    Banda de canales Grabación de eventos MIDI en las pistas Puede ajustar los parámetros siguientes en la página INSERT de Nuage Master CHANNEL CONTROL. MIDI/Audio (solo para pistas de instrumentos) Cambia el tipo de plug-in. Para grabar los eventos MIDI, Modo de ajuste de canales seleccione “MIDI”.
  • Página 87: Se Ha Actualizado La Ventana Direct Monitoring En Nuage I/O Setup (Nuage I/O)

    Se ha actualizado la ventana Se ha añadido una función de Direct Monitoring en Nuage I/O alternancia del panoramizador Setup (Nuage I/O) estéreo (Nuage Fader) Los destinos de conexión de los buses de salida que son Ahora, puede alternar entre los tipos de panoramizadores objeto de la monitorización directa se muestran ahora en estéreo en Nuage Fader.
  • Página 88: Se Han Añadido Más Parámetros A La Sección Channel Strip (Nuage Fader)

    Se han añadido más Se ha añadido soporte para parámetros a la sección cambiar parámetros en el Channel Strip (Nuage Fader) modo de ajuste de canales (Nuage Fader) Ahora, puede ajustar HC SLOPE, LC SLOPE, GAIN,  (PHASE), HA HPF y HA +48V en la banda de canales. Ahora, es posible cambiar los subparámetros en modo de HA GAIN y HA GC, que anteriormente estaban asignados ajuste de canales para modificar los parámetros.
  • Página 89: Se Ha Añadido Una Función Bypass Colectiva Para Inserts (Nuage Fader)

    Se ha añadido una función Se ha añadido una función Bypass colectiva para Inserts Bypass colectiva para (Nuage Fader) Dynamics (Nuage Master) Ahora, puede activar o desactivar la función Bypass para Ahora, puede activar o desactivar la función Bypass para “Inserts”...
  • Página 90: Se Ha Añadido Soporte Para Rmio64-D (Nuage Workgroup Manager)

    Se ha añadido soporte para Output Clock Source (Fuente de reloj de salida) RMio64-D (NUAGE Workgroup Permite seleccionar la señal de salida MADI cuando se Manager) ha activado SRC como fuente del reloj. Same as Input Clock Sincroniza la señal de salida MADI con la Ahora, puede controlar la interfaz de conversión de audio Sourccourse (Igual que señal de entrada MADI.
  • Página 91: La Ventana Emergente Marker Jump (Nuage Master) Se Ha Convertido En Una Vista De Lista

    La ventana emergente Marker Se ha añadido una función de Jump (Nuage Master) se ha posicionamiento del cursor convertido en una vista de lista del proyecto (Nuage Master) La pantalla emergente de las funciones Marker Jump Ahora, puede especificar los valores en unidades de y Cycle Marker Jump se ha modificado para mostrar una horas, minutos y segundos para situar el “cursor del vista de lista.
  • Página 92: Se Ha Añadido La Posibilidad De Activar O Desactivar La [Rueda Jog] Durante La Reproducción De Un Proyecto (Nuage Master)

    Se ha añadido la posibilidad de activar o desactivar la [rueda Jog] durante la reproducción de un proyecto (Nuage Master) Ahora, puede desactivar el funcionamiento de la [rueda Jog] durante la reproducción del proyecto. De este modo, evitará accionar accidentalmente el cursor del proyecto durante la reproducción.
  • Página 93: Funciones Incorporadas A Nuage V1.5

    Funciones incorporadas a NUAGE V1.5 Se ha añadido soporte para funcionamiento remoto de dispositivos de la serie R (Bastidor E/S compatible con Dante) (Nuage Fader) ............94 Se ha agregado la pantalla quick control setting (configuración del control rápida) (Nuage Master) ....................... 94 Se ha añadido soporte para control de instrumentos VST (Nuage Master) ....
  • Página 94: Se Ha Añadido Soporte Para Funcionamiento Remoto De Dispositivos De La Serie R (Bastidor E/S Compatible Con Dante) (Nuage Fader)

    Se ha añadido soporte para Operación Función funcionamiento remoto de “HA HPF” Activa o desactiva el filtro de paso alto. También se puede ajustar la frecuencia del filtro (20 – 600 Hz). dispositivos de la serie R “HA +48V” Activa o desactiva la alimentación phantom de (Bastidor E/S compatible con +48 V.
  • Página 95: Se Ha Añadido Soporte Para Control De Instrumentos Vst (Nuage Master)

    Se ha añadido soporte para R (Lectura) Activa (iluminado) o desactiva (atenuado) “Read control de instrumentos VST Automation” (lectura de automatización). (Nuage Master) W (Escritura) Activa (iluminado) o desactiva (atenuado) “Write Puede controlar los instrumentos VST en pistas de Automation” (escritura de automatización). instrumentos de la página CHANNEL CONTROL (Control de canal).
  • Página 96: Se Ha Añadido Soporte Para Función De Configuración De Visibilidad De Pista (Nuage Master)

    Se ha añadido soporte para Se ha añadido soporte para función de configuración de enviar panoramización visibilidad de pista (Nuage Master) (Nuage Master) El canal “Sends” (Envíos) ahora se puede panoramizar. Ahora puede utilizar la función "control de visibilidad de CHANNEL CONTROL –...
  • Página 97: Se Ha Añadido Soporte Para El Nuevo Plug-In De Nuendo

    Se ha añadido soporte para el U7: ADR Status (Indica el estado de activación/desactivación de ADR.) nuevo plug-in de Nuendo 6.5 (Nuage Master, Nuage Fader) Sección TRANSPORT En modo ADR, las funciones de los botones de la sección Ahora puede seleccionar [DYN] en la sección SECTION TRANSPORT cambian.
  • Página 98: Se Ha Añadido La Función De Selección Para Puerto Ethernet Para Usar Con Avid Pro Tools (Nuage Pt Bridge)

    Visite el sitio web que se indica a continuación para obtener más información y prestar atención a lo que puede ocurrir cuando se utiliza la opción de monitorización directa. https://www.yamaha.com/proaudio/ Configure (Configurar) Establezca “Network Interface” (Interfaz de red) en “Automatically” (Automáticamente) o en “Manually”...
  • Página 99: Se Han Añadido Otras Funciones Diversas (Nuage Master)

    Se han añadido otras PÁGINA 3 funciones diversas (Nuage Master) SETUP Página La página SETUP está dividida en tres páginas porque el número de ajustes configurables se ha incrementado. PÁGINA 1 MUTE Button Behavior (Activación del botón Silenciar) Cambia la activación de [MUTE] en la banda de canales. Si está...
  • Página 100: Funciones Incorporadas A Nuage V1.2

    Funciones incorporadas a NUAGE V1.2 Se ha añadido soporte para funcionamiento remoto en el preamplificador remoto AD8HR de Nuage Master (Nuage Master) ............101 Se ha mejorado la pantalla de curva de la banda del ecualizador (Nuage Master) ..101 Se ha añadido soporte para colores de marcador en Nuendo (Nuage Master) ....
  • Página 101: Se Ha Añadido Soporte Para Funcionamiento Remoto En El Preamplificador Remoto Ad8Hr De Nuage Master (Nuage Master)

    Se ha añadido soporte para Se ha añadido soporte para funcionamiento remoto en el colores de marcador en preamplificador remoto AD8HR Nuendo (Nuage Master) de Nuage Master (Nuage Master) Los colores de marcador establecidos en Nuendo se El AD8HR también puede controlarse desde el Nuage reflejan en la página MARKER.
  • Página 102: Se Han Mejorado Las Operaciones De Control Panorámico Desde La Banda De Canal (Nuage Fader)

     Panoramizador Surround Se han mejorado las operaciones de control Subparámetro 1 Subparámetro 2 Subparámetro 3 panorámico desde la banda de canal (Nuage Fader) Los parámetros de panorámica que no se han podido utilizar de forma convencional desde las bandas de canal se pueden controlar cambiando los subparámetros.
  • Página 103: Funciones Incorporadas A Nuage V1.1

    Funciones incorporadas a NUAGE V1.1 Se ha añadido el modo ADR (Nuage Master) ............... 104 Se han añadido las funciones para configurar los botones en la sección USER ASSIGNABLE (Nuage Master, Nuage Fader) ............... 105 Se ha añadido soporte para funcionamiento remoto en el preamplificador remoto AD8HR (Nuage Fader) ..................
  • Página 104: Se Ha Añadido El Modo Adr (Nuage Master)

    Se ha añadido el modo ADR Página ADR (Nuage Master) Se ha añadido el modo ADR correspondiente a la función ADR de Nuendo 6. Sección TRANSPORT Pulse [Display access] repetidamente para mostrar una “página ADR” (mostrada a la derecha) y, a continuación, toque “Transport Switch”...
  • Página 105: Sección Numeric Pad

    Sección NUMERIC PAD Se han añadido las funciones para configurar los botones en la sección USER ASSIGNABLE (Nuage Master, Nuage Fader) Las asignaciones de función se pueden guardar y se pueden recuperar las asignaciones guardadas. Las funciones se pueden asignar en cada Nuage Fader. Página USER ASSIGNABLE (Nuage Master) [MARKER]...
  • Página 106: Se Ha Añadido Soporte Para Funcionamiento Remoto En El Preamplificador Remoto Ad8Hr (Nuage Fader)

    NUAGE MASTER Setup Se ha añadido soporte para funcionamiento remoto en Para abrir esta ventana, haga clic en el menú de Nuendo “Dispositivos”  “NUAGE MASTER Setup”. el preamplificador remoto AD8HR (Nuage Fader) Descripción general Se pueden controlar las ganancias del AD8HR conectado a Nuage I/O.
  • Página 107: Configuración De Nuage I/O

    Configuración de Nuage I/O Operación Función Abra “Nuage I/O Properties” en NUAGE Workgroup HA HPF Activa y desactiva el filtro de paso alto. Manager y, a continuación, establezca el número “ID” También se puede ajustar la frecuencia de corte del AD8HR. [20 –...
  • Página 108: Se Ha Añadido La Pantalla En La [Pantalla De Nombre De Canal] (Nuage Fader)

    Se ha añadido la pantalla en la Se han añadido canales [Pantalla de nombre de canal] de pantalla en el LCD (Nuage Fader) (Nuage Fader) El nombre completo de la banda de canal se puede Se puede recuperar la vista anterior después de utilizar la desplazar y mostrar y se puede cambiar el formato función de agente ([SEL CH], etc.) y puede desplazarse de visualización.
  • Página 109: Sección Modifier

    [L] / [R] (izquierda/derecha) Se han añadido algunas Si utiliza las siguientes funciones cuando el número de operaciones de selección canales que aparece es menor que el número de faders de pista (Nuage Master) de Nuage Fader (por ejemplo, cuando se utiliza la función de agente, etc.), puede utilizar los canales adyacentes.
  • Página 110: Sección General Control

    Cuando se muestra la ventana emergente Select Track, Se han añadido algunas las [teclas de entrada] tienen las siguientes funciones. operaciones de Zoom In [Teclas de Función y Zoom Out (Nuage Master) entrada] [0] – [9] Introduce el número de pista en la posición Se han añadido algunas operaciones relacionadas con de entrada.
  • Página 111: Se Han Añadido Algunas Operaciones De Edición (Nuage Master)

    Se han añadido algunas Numeric Pad Input Selecciona el formato de entrada cuando se define la operaciones de edición posición del cursor del proyecto en la función Locate. (Nuage Master) Si se define en “Right”, puede introducir como texto la posición del cursor del proyecto. El desfase de la forma de onda se puede cambiar, y los eventos cortados o copiados se pueden pegar Página DYN...
  • Página 112 Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2013 Yamaha Corporation Published 06/2019 LB-D0...

Este manual también es adecuado para:

Nuage master ncs500-ct

Tabla de contenido